Translation of "across multiple platforms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And broadly applicable across many platforms.
وقابلة للتطبيق على نطاق واسع عبر العديد من المنصات.
Therefore all Limbo applications are completely portable across all Inferno platforms.
وبالتالي فكل تطبيقات لغة Limbo هي محمولة بشكل كامل عبر كل منصات Inferno.
It synchronises videos across multiple screens of mobile devices.
إنه ي زامن أشرطة الفيديو عبر شاشات متعددة
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.
إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
هذه هي اللحظة ، و التي التقطت من خلال عدة كاميرات.
You can search one website or even a specific topic across multiple websites.
يمكنك البحث في موقع واحد أو حتى موضوع معين عبر مواقع متعددة.
The decision to conduct collaborative research across multiple institutions resulted in the development of cooperative group research.
وكان القرار بإدارة بحوث تعاونية بين مؤسسات متعددة ناتجا عن تطور البحوث الجماعية التعاونية.
Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before.
الآن , تستعمل هي تبديل متعدد بدلا من تبديل واحد على طول الرسالة كما كان يفعل قيصر سابقا
Platforms are invitations.
والمنصات هي دعوات للمشاركة
Protocol concerning fixed platforms
البروتوكول المتعلق بالمنشآت الثابتة
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity.
وبينما يتولون الإصلاحات البنيوية عبر قطاعات متعددة، فإن زعماء الصين لديهم الفرصة لدعم ازدهار بلادهم في الأمد البعيد.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
وسيعمل نظام الإدارة الإلكترونية للطلبات والمبادلات التجارية على تبسيط عمليات المبادلة على صعيد مكاتب المبادلات التجارية، وفئات الأوراق المالية، ومناطق التوقيت المتعددة.
But more importantly, you start to see patterns and connections between numbers that would otherwise be scattered across multiple news reports.
ولكن الأهم من ذلك، تبدأ برؤية أنماط وارتباطات بين الأرقام والتي كانت ستكون متناثرة عبر تقارير اخبارية متعددة.
Ubuntu is also available on PowerPC, and SPARC platforms, although these platforms are not officially supported.
أوبونتو متوفر على منصات باور بي سي وسبارك و IA 64، بالرغم من أنها غير مدعومة بشكل رسمي.
We've seen this multiple, multiple times.
كما أننا رأينا هذا مرات عدة
We've seen this multiple, multiple times.
رأينا هذا مرارا و تكرارا.
National platforms should also facilitate coordination across sectors, including by maintaining a broad based dialogue at national and regional levels for promoting awareness among the relevant sectors.
كما ينبغي لمناهج العمل الوطنية أن تيسر التنسيق عبر القطاعات، وذلك إقامة حوار واسع النطاق على الصعيدين الوطني والإقليمي لإذكاء الوعي لدى القطاعات المعنية.
And we've shown this multiple, multiple times.
وقد وضحنا هذا لعدة مرات
Different platforms require different shell commands.
وتتطلب المنصات المختلفة أوامر قشرة مختلفة.
I look at things as platforms.
فأنا أرى الأشياء كمنصات
By having multiple servers in different geographic locations, a monitoring service can determine if a Web server is available across different networks worldwide.
وبحيازة مثل هذه الخوادم المتعددة في نطاقات جغرافية مختلفة، تستطيع خدمة مراقبة الشبكات تحديد مدى توفر خادم ويب عبر الشبكات المختلفة حول العالم.
By having multiple servers in different geographic locations, monitoring service can determine if a Web server is available across continents over the Internet.
يمكن لخدمة المراقبة تحديد ما إذا كان مزود الخدمة متوفرا عبر مختلف الشبكات حول العالم بوجود العديد من مزودات الخدمة في مواقع جغرافية مختلفة.
This module is only for configuring systems with a single desktop spread across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.
هذه الوحدة هي فقط لضبط الأنظمة ذات سطح المكتب الواحد و المنتشر على العديد من الشاشات. لا يبدو أن لديك مثل هذا التشكيل.
multiple
متعددthe star is a variable star
Multiple
المضاعف
And we've seen this multiple, multiple times before.
وقد رأينا هذا سابقا عدة مرات
Across Europe, the discussions are growing more intense as anti immigration platforms gain supporters in otherwise liberal countries, from Germany to France to traditionally inclusive and tolerant Denmark itself.
وفي مختلف أنحاء أوروبا، تكتسب المناقشات قدرا متزايدا من الح دة مع اكتساب المنابر المناهضة للهجرة المزيد من المؤيدين في بلدان يفترض أنها ليبرالية، من ألمانيا إلى فرنسا، إلى الدنمرك ذاتها التي اشتهرت تقليديا بالتسامح.
Multiple Corners
متعدد الزوايا
Multiple discriminations
واو التمييز المتعدد الجوانب
Multiple Languages
متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion'
Multiple Monitors
شاشات متعددةComment
Multiple Desktops
أسطح مكتب متعددةComment
Multiple Monitors
الشاشات المتعددة
Multiple Views
عروض متعددة
Multiple keys
المفاتيح متعددة
multiple star
نجم ثنائي
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد
Multiple Instances
نسخ متعددة
Multiple artists
متعدد الفنانين
Multiple selections
انتقاءات متعددة
Multiple Selections
انتقاءات متعددة
Multiple Folders
مجلدات متعد دة
Multiple Folders
نقلت الرسائل بنجاح.

 

Related searches : Multiple Platforms - Across Platforms - On Multiple Platforms - Multiple Trading Platforms - Multiple Mobile Platforms - Across All Platforms - Across Multiple - Across Multiple Areas - Across Multiple Environments - Across Multiple Regions - Across Multiple Jurisdictions - Across Multiple Locations - Across Multiple Industries