ترجمة "الأرصفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تنظيف الأرصفة بالمكنسة | Sweeping the bunks with a broom |
لماذا تجلسون على الأرصفة | I oughta run all youse punks in. |
يدفعوننا نحو الأرصفة نحتل حينها الشوارع! | They push us to the sidewalk WE TAKE THE STREETS! |
الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر | The sidewalks are gravel. |
الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر لكنها خضراء. | The sidewalks are gravel. They flood when it rains, but they're green. |
انتشار هياكل الكاماروت على طول الأرصفة ليست القضية الوحيدة. | The spread of 'camarote' structures along pavements is not alone as an issue. |
سأستخدم هذه الأرصفة في مدينة ريو دي جينيرو كمثال | I'll use these sidewalks in Rio as an example. |
جيم أكسلورد التعليات أو الأرصفة المنحدرة مصنوعة من مواد بسيطة | JA |
اللوحات التاريخية في الأرصفة تشير إلى المدى الكامل لحصن وينشستر. | Historical plaques in the sidewalks mark the full extent of Fort Winchester. |
ليست أشياء تملأ الأرصفة,هذا قطاع 43 هناك تصرف فاسق ولا أخلاقى | Not littering the sidewalks, that's section 43. This is lewd and immoral conduct. |
ولكنه ليس كذلك ، هو مجرد فن للطباشير على أحد الأرصفة يعطي انطباعا بالعمق | But of course it's not, it's chalk art on a sidewalk, it just gives the impression of depth. |
ولكن ما ترونه فعلا طريقة عرض غريبة حقا لفن للطباشير على أحد الأرصفة | But what you're actually seeing is a really weird view of a chalk painting on a sidewalk. |
قد يفكر الإنسان في أفكار عدة وقد يكد المشي على الأرصفة .. من استواء الشمس وحتى زوالها | AND HIS RESOLVE IS TO PUT A CLAIM TO HIS PAST. |
وقد جعل ظهور الشحن بالحاويات، مع حاجته إلى مساحات كبيرة لمناولة الحاويات بجوار لأرصفة الشحن، الأرصفة البحرية العاملة بآلية لمناولة البضائع العامة، على الرغم من أن بعض هذه الأرصفة لا يزال موجود ا لمناولة سفن الركاب أو الشحنات السائبة. | The advent of container shipping, with its need for large container handling spaces adjacent to the shipping berths, has made working piers obsolete for the handling of general cargo, although some still survive for the handling of passenger ships or bulk cargos. |
كما غط المحار الأرصفة حوالي ربع مرفأنا وكانت قادرة على تصفية الماء في الميناء في غضون أيام. | Oyster reefs also covered about a quarter of our harbor and were capable of filtering water in the harbor in a matter of days. |
ولعل أشهر الأرصفة البحرية هي الرصيفان البحريان في برايتون في شرق ساسكس والأرصفة الثلاثة في بلاكبول في لانكشاير. | The most well known piers are perhaps the two at Brighton in East Sussex and the three at Blackpool in Lancashire. |
لانك حينما تنظر إلى هذه الصورة تشعر بمثل، حسنا، أنا أرى اللوحة هي مجرد فن للطباشير على أحد الأرصفة | Because as you're looking at this, you feel like, Okay, I'm seeing a painting of chalk art on a sidewalk. |
(ج) رسم حدود الأرصفة القارية ، بتنظيم من حكومة النرويج وقاعدة بيانات الموارد العالمية أرندال بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة | Together with various partners, UNEP organized several side events with direct links to the agenda of the meeting. Those events included |
كانوا يحاولون بيأس لجعل القوارب تطفوا بالبرك المتبقية من المياه، ولكنهم في النهاية تخلو عنها لأنه ببساطة الأرصفة والمراسي لم | They were so desperate to try to, kind of, float the boats into the remaining pools of water, but they finally had to give up because the piers and the moorings simply couldn't keep up with the retreating shoreline. |
وتقدم شركة كوكاكولا هذه الكبائن للمتاجرين الذين يبيعون منتجاتها، تماما كما قد تزود مقاهي الأرصفة في باريس بالمظلات التي تروج لمنتجاتها. | Coca Cola supplies the cabins to traders who sell its products, just as it might provide promotional umbrellas to outdoor cafés in Paris. |
وضعت المقبرة بأكملها في أقسام مثل كتل المدينة، مع ممرات واسعة تصطف على جانبيها الاشجار الرئيسية المتفرعة إلى الأرصفة المليئة بالأضرحة. | The entire cemetery is laid out in sections like city blocks, with wide tree lined main walkways branching into sidewalks filled with mausoleums. |
وتشتمل مشاريعهم التجارية على المتاجر الصغيرة أو الأكشاك ومنصات البيع على الأرصفة المزدحمة والتي كانت تبيع سلعا معينة أو تقدم بعض الخدمات. | Their businesses include small stores or a stand on a busy sidewalk selling specific goods or providing some service. |
وكانت هناك أيضا أناس ينامون في أكواخ بدائية جدا أو بسيطة أناس يعيشون في الخيام أو ينامون في الحفر أو يستلقون على الأرصفة | There were also people who slept in very primitive or simple accommodations, people who lived in small huts, people who lived in tents, people who slept in ditches or on benches, the side of the road. |
جيم أكسلورد التعليات أو الأرصفة المنحدرة مصنوعة من مواد بسيطة هذا النوع من الخشب الرقائقي الذي تشاهده في مواقع البناء هو الذي يعد بيت القصيد | JA The ramps are made of simple material the kind of plywood you see at construction sites which is really the whole point. |
رباعيات الأرجل، وتستخدم عادة في بناء الأرصفة البحرية، واستخدمت في الدفاع عن ماريوبول، كما توجد اليوم في جميع أنحاء المدينة مزينة برموز أوكرانية شعبية. | Tetrapods, normally used to build piers, have been used in Mariupol s defense, and today are found around the city decorated with Ukrainian folk symbols. |
وكان يتم إنشاء الأرصفة البحرية الترفيهية الأولى من المواد الخشبية، وقد تم إدخال الهياكل الحديدية في عملية الإنشاء في عام 1855 في مارغيت، إنجلترا. | Early pleasure piers were of wooden construction, with iron structures being introduced with the construction in 1855 of Margate Jetty, in Margate, England. |
فأنت ترى فن للطباشير على أحد الأرصفة من اتجاه واحد فحسب فيعطيك ذلك المشهد الاحساس بالعمق و هو يعطيك الانطباع بأنك تنظر إلى حمام سباحة. | You're seeing a chalk painting on a sidewalk from the one view that gives you the impression of depth, that gives you the impression that you're looking at a swimming pool. |
وهي مهمة أيضا لاستيراد المعدات العسكرية حسبما لاحظه الفريق في صورة فوتوغرافية ساتلية لعملية تفريغ كميات كبيرة من الذخائر في أحد الأرصفة بميناء أبيدجان أخذت قبل الحظر. | They are also important for the importation of military equipment, as observed by the Group from a satellite photograph of the unloading at a dock in Abidjan port of significant amounts of munitions prior to the embargo. |
بالإضافة إلى , في اعتقادي , القيام بإعادة التكيف الجميلة , مزقوا بعض من أماكن وقوف السيارات , وضعت في لجمع وتنظيف الجريان السطحي , وضعت في الكثير من الأرصفة للتواصل مع الأحياء. | In addition to, I think, doing a beautiful adaptive reuse, they tore up some of the parking spaces, put in bioswales to collect and clean the runoff, put in a lot more sidewalks to connect to the neighborhoods. |
وحتى في المناطق التجارية والأحياء الراقية من بانكوك، أغنى مدينة في البلاد، فإن السير على القدمين لمسافة قصيرة يكشف عن أميال من الأرصفة المتصدعة، وأكوام من القمامة، وفئران تنطلق بحرية. | Even in the prime commercial districts and chic neighborhoods of Bangkok, the nation s richest city, a short walk reveals miles of cracked pavements, piles of uncollected garbage, and rats scurrying freely. |
ليس هناك شك في انه كان وقتا عصيبا للغاية من ذلك ، ولذا كان ، حتى ل النقطة ، لا بد لي بها ، متمنيا له من أن الشيطان ، أو على الأرصفة والبول على الأقل. | There is no doubt that he had a very hard time of it, and so had I, even to the point, I must own, of wishing him to the devil, or on Walpole Reef at least. |
الانتقال ، وأنا في النهاية جاءت لنوع من الضوء الخافت ليست بعيدة عن الأرصفة ، واستمع إلى رأى ويبحث حتى في علامة على الباب يتأرجح مع المتهالك المهجورة في الهواء لوحة بيضاء عليها ، بصوت ضعيف | Moving on, I at last came to a dim sort of light not far from the docks, and heard a forlorn creaking in the air and looking up, saw a swinging sign over the door with a white painting upon it, faintly representing a tall straight jet of misty spray, and these words underneath The |
وشيدت هم أساسا من الطوب المجفف بالشمس، وعلى كل ما تبقى منها هو الجزء السفلي من الجدران، وزينت مع فن النحت واللوحات، وأجزاء من الأرصفة، ومؤشرات قليلة من الارتفاع، وبعض الأعمال للاهتمام مرتبطة الصرف. | They were constructed chiefly of sun dried bricks, and all that remains of them is the lower part of the walls, decorated with sculpture and paintings, portions of the pavements, a few indications of the elevation, and some interesting works connected with the drainage. |
وخطر في قلبي فجأة، ضمن الأمور التي تخيفني، لم تكن فقط البيرقراطية والأنظمة والمشرع ين الذي لا يعون، خطر في قلبي، أساسا ، نؤمن أن هناك ضغط بين الناس ألا نحتل المساحة الصغيرة الثمينة الباقية، الأرصفة في هذه المدن. | And it suddenly occurred to me, that among my many fears, were not just that the bureaucracy and the regulators and the legislators might not get it it was that, fundamentally, you believe there's pressure among the people not to invade the most precious little bit of space left, the sidewalks in these cities. |
فجأة كنت عالقة في هجقة سير شبه متوقفة, عجقة مع عصابات من اليافعين تدور على الأرصفة من الجهتين, عجقة مع إغلاق الشوارع الرئيسية, عجقة مع الناس في السيارات المتجاورة يرشون بعضهم برشاشات الرغوة كان ذلك أقرب إلى الكابوس. | Suddenly I am caught in semi gridlock, and the worst kind, gridlock with gangs of adolescents wandering the sidewalks on both sides of the car, gridlock with main routes being barred, gridlock with people in adjacent cars spraying each other with high arching streams of foam it s like suddenly being in the middle of a nightmare. |
لأن الكثير من ذلك الكتاب كان إحتفالا بالقوة والقدرة الإبداعية للكثافة ، وإلى حد كبير من الكثافة السكانية في المناطق الحضرية ، للربط بين الناس وجمعهم معا في مكان واحد ، ووضعهم على الأرصفة معا وجعلهم يتبادلون الأفكار كما يتشاركون المساحات سويا . | Because so much of that book was a celebration of the power and creative potential of density, of largely urban density, of connecting people and putting them together in one place, and putting them on sidewalks together and having them share ideas and share physical space together. |
ففي أوقات الذروة في نيروبي يكاد يكون من المستحيل أن يتمكن أي من المعاقين من الوصول إلى وسط المدينة باستخدام وسائل النقل العامة لمزاولة مهنته في الأعمال البسيطة، التي تشتمل عادة على بيع الحلويات وتلميع الأحذية بالقرب من الأرصفة. | During rush hour in Nairobi, it is nearly impossible for disabled people to get to the city center to work in their tiny businesses, which normally involve selling sweets and polishing shoes near the sidewalks, by public transportation. |
الماضي والحاضر يعملون سوية في إيطاليا أيضا وهذا شيء ملحوظ هناك وله تأثير هام على الثقافة لأن المساحات العامة محمية الأرصفة محمية وأعتقد أنه يمكنكم فعليا مواجهة هذه الأشياء فيزيائيا وهذا أعتقد يساعد الناس في التغلب على مخاوفهم من العصرنة وأشياء أخرى. | The past and the present work quite well together in Italy also, and I think that it's recognizable there, and has an important effect on culture, because their public spaces are protected, their sidewalks are protected, and you're actually able to confront these things physically, and I think this helps people get over their fear of modernism and other such things. |
وتجرم قوانين الكياسة بشكل فعال الأنشطة التي تعتبر غير مرغوب فيها، مثل الجلوس أو الاستلقاء على الأرصفة والنوم في الحدائق العامة والتبول أو الشرب في الأماكن العامة والتسول في محاولة لإجبار الأفراد الذين يقومون بهذه الأنشطة وغيرها على الانتقال إلى أطراف المجتمع. | These civility laws effectively criminalize activities considered undesirable, such as sitting or lying on sidewalks, sleeping in parks, urinating or drinking in public, and begging, in an attempt to force the individuals doing these and other activities to relocate to the margins of society. |