ترجمة "50 عاما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

50 عاما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بسكنها في الولايات المتحدة لمدة 50 عاما
living in the united kingdom for 50 years
ديتريكسون كان لديه 50 عاما,أليس كذلك
Dietrichson was about 50, wasn't he, Walter?
المدار النجمين كل الدورات الأخرى من 50 عاما.
The two orbit each other every 50 years.
منذ 50 عاما كان هذا سؤال بسيط مضحك
Now 50 years ago, that was a laughably simple question.
وقد اخذت منها 50 عاما لتجيد هذه النظرة
It took her 50 years to perfect that look.
. . أندرس متيم بشماسة بعمر الـ 50 عاما أوه .
Anders is mad about her.
احتياطيات الغاز ستستمر حوالي 50 عاما بمعدلات الاستهلاك الحالية.
Gas reserves should last about 50 years at present rates of consumption.
رابطة فيناكوم للأشخاص البالغة أعمارهم 50 عاما أو أكثر
LIBERA Associazioni, nomi e numeri contro le mafie
وقد طابق ذلك الواقع بشكل جيد طوال 50 عاما.
And it went really well 50 years ago.
تم تاسيسه في مونتريال نحو 50 عاما في المستقبل.
It's set in Montreal some 50 years in the future.
عامل البناء الأمريكي من أصل إفريقي والبالغ عمره 50 عاما.
Fifty year old African American construction worker.
فهنا ترون من 1960 إلى 2010 50 عاما من الدراسة.
So here you see, from 1960 to 2010, the 50 years of our study.
كان متزوجا لأكثر من 50 عاما من دون أن يرزق بأطفال.
He was married for over 50 years to a wife who could not have children.
تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years
ملامح و مشاعر طفولته وكيف كانت حياته طوال 50 عاما مضطربة.
looked like and felt like, and what his life has been like over the last 50 tumultuous years.
فقد استخدم هذا منذ 50 عاما وهو عبارة عن نموذج اختيار حر
This is a 50 year old paradigm called the free choice paradigm.
وجدت هذه المخطوطة الموسيقية في مكتبة في باريس منذ 50 عاما مضت.
This is a parchment music page that I found in a Paris bookstall 50 years ago.
هل تعرف بأننا جميعا لدينا حوالي 50 من المواد الكيميائية في أجسامنا والتي لم تكن موجودة قبل حوالي 50 عاما
Do you know we all have about 50 chemicals in our bodies we didn't have about 50 years ago?
تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي.
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years last October.
توفي الدكتور جوري فقيرا في 1855 وأختفت فكرة تكييف الهواء لمدة 50 عاما.
Dr. Gorrie died impoverished in 1855, and the idea of air conditioning went away for 50 years.
تلك هي الاسئلة التي يجب ان نقلق حيالها في الـ 50 عاما القادمة
And these are the questions that we have to worry about for the next 50 years.
قبل 50 عاما لم اكن لأستطيع رواية هذه القصة، لأننا لم نكن نعرفها.
50 years ago, I couldn't have told that story, because we didn't know it.
وهذه القطعة ذات تقنية عمرها 50 عاما أصبحت أكثر شيء سحري بالنسبة لي.
And this piece of 50 year old technology became the most magical thing to me.
وبعد 50 عام ا يكون هناك استثناءان، والسرية التي تتجاوز 75 عاما تتطلب تصريح ا خاص ا.
At 50 years there are two exceptions, and classifications beyond 75 years require special permission.
لقد عرفنا بوجود هذه المشكلة منذ 50 عاما ، وهذا الرقم يعتمد على كيفية حساباتك
We've known about this problem for 50 years, depending on how you count it.
النساء 50 عاما ، على سبيل المثال ، يمكن أن يتزوج وليس لأحد أن يفعل للفضيحة.
50 year old women, for example, can also get married and no one considers it a scandal.
حين اتيت الى هنا أول مرة منذ 50 عاما كنت فى العشرين من عمرى
When I first came here 50 years ago, I was just 20.
فقد استخدم هذا منذ 50 عاما وهو عبارة عن نموذج اختيار حر انه بسيط جدا
In this case, because this experiment uses them, these are Monet prints.
واليوم، نحن نواجه 50 عاما جديدا من التحديات والتهديدات، ونحن مصممون على أن نتخذ إجراء بشأنها.
Today, we face a new 50 years of challenges and threats, and we are determined to do something about it.
و إن اختفى كل البشر عن وجه الأرض، فإن كل أشكال الحياة ستزدهر خلال 50 عاما.
If all human beings disappeared from the earth, within 50 years all forms of life would flourish.
رابعا، فيما يتعلق بالنظام القانوني الدولي وحقوق الإنسان، لقد أحرزت الأمم المتحدة خلال 50 عاما نجاحا ملحوظا.
Fourthly, with respect to the international legal order and human rights, over 50 years the United Nations has had remarkable success.
عامل البناء الأمريكي من أصل إفريقي والبالغ عمره 50 عاما. كان يقف في محطة أنفاق في نيويورك
Fifty year old African American construction worker standing on a subway.
لقد ولد عام 1957, ويمكنك تخيل كيف كانت ملامح و مشاعر طفولته وكيف كانت حياته طوال 50 عاما مضطربة.
He was born in 1957, and you can imagine what his childhood looked like and felt like, and what his life has been like over the last 50 tumultuous years.
يبدأ في سن متوسط متوسط سن الحدوث 50 عاما ويصيب الرجال أكثر من النساء بنسبة تصل إلى 1 2.
It begins in middle age the average age at onset is 50 and affects up to twice as many men as women.
ولكن ماذا لو أهملنا الطاقة المجسدة في بناء المنزل الجديد .. فإن هذا سوف يستهلك منا 50 عاما لكي نعادل
Now, if I hadn't paid attention to embodied energy, it would have taken us over 50 years to break even compared to the upgraded house.
وسوف لن يترك لنا أي زيادة في التوسع العام للبشر في الفضاء اكثر مما كنا عليه قبل 50 عاما.
It will leave us no further along in the general expansion of humanity into space than we were 50 years ago.
هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما.
So we've been working with Transport for London, and that organization hasn't actually been responsible as a client for a new bus for 50 years.
لنقول 50 50
Let's say 50 50... No.
لقد عملت الولايات المتحدة لأكثر من 50 عاما حتى تساعدنا على غرس مبادئ الديمقراطية في قيادتنا وفي أطفالنا، واحتضان مؤسساتنا الفتية.
The United States has laboured for over 50 years to help us instil principles of democracy in our leadership and in our children and has nurtured our young institutions.
50 ويقدم الجدول الموجز الثاني عرضا ماليا عاما لتقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة الإنفاق الرئيسية في كل بند من بنود الاعتمادات.
Summary table II provides a financial overview of the proposed budget estimates by main expenditure category within each appropriation line.
مؤخرا، فتح البنك الدولي خزينته المعلوماتية للاستخدام العام، مفرجا عن 8000 مؤشر اقتصادي واجتماعي لـ 200 بلد خلال 50 عاما ويزيد،
Recently, the World Bank opened its vault of data for public use, releasing 8,000 economic and social indicators for 200 countries over 50 years, and it launched a global competition to crowdsource innovative apps using this data.
إنه هذاا المفهوم الغبي عن الدول النامية الذي يضع الأرجنتين و موزمبيق منذ 50 عاما و يقول أن موزمبيق كانت أسوأ.
It's this stupid concept of developing countries that puts us, Argentina and Mozambique together 50 years ago, and says that Mozambique did worse.
لم يكن هناك منذ 50 عاما من يعتقد أن التمييز العنصري قد ينتهي عام 1990، أو أن حائط برلين قد يسقط
Nobody would have said 50 years ago that apartheid would have gone in 1990, or that the Berlin wall would have fallen at the turn of the '80s and '90s, or that polio could be eradicated, or perhaps 60 years ago, nobody would have said a man could gone to the Moon.
انها مقامرة 50 50
I'll give you an example.
50 50، 90 10.
50 50, 90 10, whatever that player wants to propose.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لمدة 50 عاما - قبل 50 عاما - 50 عاما من - تحتفل 50 عاما - تصل إلى 50 عاما - لأكثر من 50 عاما - أكثر من 50 عاما - 50 عاما من الخبرة - 50 - على أساس 50 50 - 50 50 مشروع مشترك - 50 يورو - عاما حاسما - عاما محوريا