ترجمة "2 برنامج مدته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : مدته - ترجمة : 2 برنامج مدته - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ب( اعتماد اللجان الوطنية برنامج عمل مدته سنتان
(b) Adoption of a two year work programme by National Committees
اذا سيحصل دستن على اجرة عمل مدته 1 2 ساعة
So Dustin's going to charge for 1 2 hour.
يقترح برنامج مدته أربع سنوات ﻹدارة المرافق الكترونيا، بمبلغ تقديره ١ ٧٨٠ ٠٠٠ دولار.
A four year programme for the computerization of facilities management, estimated at 1,780,000, is proposed.
قدرت تكلفة برنامج مدته ست سنوات ويتعلق باستبدال التركيبات التقنية بمبلغ )٠٠٠ ٤٥٠ دوﻻر(.
A six year programme for the replacement of technical installations has been estimated at 450,000.
وينفذ كل عام برنامج تدريبي إقليمي مستقل مدته أسبوع واحد في جزء آخر من العالم.
A separate one week regional training programme is held each year in a different part of the world.
١٥ وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مبلغا مقداره ٠٠٠ ٦٩٥ دوﻻر لتمويل برنامج لتنمية تربية الماشية مدته خمس سنوات )١٩٨٧ ١٩٩٢(.
The United Nations Development Programme (UNDP) provided US 695,000 to finance a five year term (1987 1992) livestock development programme.
برنامج الاتحاد العالمي للمرأة الريفية لتنمية المرأة، مالي 2001، إنجاز مشروع مدته 4 سنوات لبناء القدرات.
ACWW Women's Development Programme, Mali 2001 completion of 4 year capacity building project.
والمشروع اﻷكبر هو إعداد برنامج زراعي وطني لقطاع اﻷسرة مدته ثماني سنوات يبدأ في عام ١٩٩٥.
The largest project is the development of an eight year national family sector agricultural programme to begin in 1995.
واعتمد المجلس التنفيذي، في ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٤، برنامج مرفق تكيف هيكلي معزز مدته أربع سنوات.
A four year Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF) programme was approved by the Executive Board on 15 June 1994.
أوﻻ، البرنامج الوطني للتعمير الطارئ، وهو برنامج مدته ثﻻث سنوات برأسمال دائر يبلغ ٢,٢٤ بليون دوﻻر.
First, we have the National Emergency Rehabilitation Programme (NERP), which is a triennial programme with a turnover of 2.24 billion.
كم مدته هذا الأخير
And how long do you think that'll last?
)د( انتاج برنامج quot العرض الشامل quot لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، وهو برنامج تلفزيوني مدته ١٥ دقيقة يستعرض اﻷنشطة الرئيسية لﻷمم المتحدة خﻻل العام.
(d) Production of the 1994 and 1995 programme quot Wrap Up quot , a 15 minute television programme which reviews the major activities of the United Nations for the year.
Sivuliqtiksat وهو برنامج لتنمية الإدارة العليا مدته سنتان، ويهدف إلى إعداد المستفيدين للاضطلاع بأدوار إدارية في الخدمة العامة.
The GN has developed successful initiatives and programs toward increasing beneficiary representation in the GN Sivuliqtiksat A two year Senior Management Development Program that prepares beneficiaries to assume management roles in the public service.
)د( مؤتمر حكومي دولي مدته أسبوعان بغرض اعتماد برنامج العمل وتستضيفه حكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية في أواخر ١٩٩٥.
(d) A two week intergovernmental conference for the purpose of adopting a programme of action to be hosted by the Government of the United States of America in late 1995.
كما عرض في ذلك التقرير أيضا برنامج عمل مدته سنتان للفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١ وفقا لما طلبه مجلس اﻹدارة.
That report also presented a two year work programme for 1992 93 as requested by the Governing Council.
أعد ﻷعمال الصيانة الرئيسية برنامج مدته ست سنوات ويشمل صيانة المباني واﻷرضيات بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٠ دوﻻر.
A six year major maintenance programme has been developed for the maintenance of building structure and grounds at an estimated cost of 490,000.
وقد اعتمدت الكلية برنامجا دراسيا مدته أربع سنوات، ليحل محل برنامج تدريبي مدته سنتان ﻹعداد المعلمين الجدد. وستقوم الكلية أيضا بتحسين مؤهﻻت نحو ٢ ٣٠٠ معلم لدى الوكالة، ﻻ يحملون درجات جامعية.
The faculty replaced UNRWA apos s two year teaching certificate programme for training new teachers with a four year programme and would also upgrade some 2,300 serving Agency teachers not yet in possession of a university level degree.
62 عقد الفريق العامل ثلاث جلسات خاصة نوقشت خلالها إمكانية صوغ برنامج عمل مدته ثلاث سنوات وات فق على ذلك.
The Working Group held three private meetings, during which the possibility of drafting a three year programme of work was discussed and agreed upon.
apos ٢ apos مواصلة برنامج مدته أربعة أعوام، بدأ في عام ١٩٩٢ لتركيب كابلات لنقل البيانات في مجمع المقر.
(ii) Continuation of a four year programme, started in 1992, for the installation of data cabling in the Headquarters complex.
بعمل فيديو مدته 30 ثانية
By being 30 seconds long
27 واستمر التعاون بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا و برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار برنامج وطني مدته خمس سنوات لتجميع الأسلحة وتحقيق التنمية المجتمعية.
UNMIL and the United Nations Development Programme (UNDP) are continuing to collaborate on a five year national community arms collection and development programme.
'2' برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
(ii) United Nations Programme on Space Applications
22 2 ثالثا برنامج البحار الإقليمية
III Regional Seas Programmes
اﻻتصاﻻت بالعواصم )نوع اﻻتصال، مدته وتكلفته(
communication links back to capital (type, time and costs involved)
برنامج راديو ConSiencia هو برنامج إذاعي للمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا مدته نصف ساعة يرمي إلى نشر المواضيع المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا بصورة بسيطة وواضحة باستخدام أصوات متخصصين مكسيكيين معروفين.
Radio ConScience is a CONACyT radio programme of half hour broadcasts that seeks to disseminate, simply and clearly, topics relating to science and technology, using the voices of renowned Mexican specialists.
'2 المنشورات غير المتكررة قائمة منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (2)
(ii) Non recurrent publications UNEP publications catalogue (2)
'2 برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
ii.
)ج( كلمة رئيسية يلقيها الرئيس المنتهية مدته
(c) Keynote address by the outgoing Chairman
مجموع التكلفة في شهر مدته ٣٠ يوما
Total cost per 30 day month
هذا الفيديو مدته 30 ثانية ما هذا
This video is 30 seconds long what's that?
وأضاف ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن برنامجا مدته عام للتعزيز المؤسسي للصومال يجري تنفيذه، وبأن الطرف قد نشط كعضو في شبكة إقليمية.
The representative of UNEP added that a one year programme for institutional strengthening for Somalia was in operation and that the Party was a very active regional network member.
'2' تحسين تنسيق وتنفيذ برنامج الطاقة الشمسية العالمي .
(ii) Improved coordination of the implementation of the World Solar Programme.
(2) برنامج المساعدة التقنية الخاصة من أجل أفريقيا
(2) Special Technical Assistance Programme for Africa
2 توصيات موجهة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Recommendations for the United Nations Environment Programme
2 توصية موجهة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Recommendation for the United Nations Environment Programme
وأعلنت ألمانيا وقفا اختياريا مدته ثﻻث سنوات، واليونان وقفا غير محدد المدة، واسرائيل وقفا مدته سنتان لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
Germany declared a three year moratorium, Greece an indefinite moratorium, and Israel a two year moratorium on the export of anti personnel land mines.
الحلم الأحمر فيلم إنمي قصير، مدته أربع دقائق.
The short film, which runs four minutes, stars Red, a unicycle.
apos ١ apos دراسة وإعداد شامﻻن لخطة رئيسية لمرافق اﻷمم المتحدة في نيويورك وتحضير برنامج للتجديدات ذات اﻷولوية مدته ١٢ سنة )٠٠٠ ٩٠٠ دوﻻر(.
(i) Comprehensive study and development of a master plan for United Nations facilities in New York and the preparation of a 12 year priority renovations programme ( 900,000).
SSC 14 2 تقارير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
SSC 14 2 Reports of the Administrator of the United Nations Development Programme
وفي الوقت الحالي يقوم فريق من مقر الأمم المتحدة بتقديم برنامج دراسي مدته ثلاثة أسابيع لموظفين من البلدان الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
A team from United Nations Headquarters is currently running a three week course for staff officers from AU member countries in Addis Ababa.
تنظيم البرنامج السنوي ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم المتعلق بمذيعي وصحفيي العالم الثالث، الذي يضم مشتركين من البلدان النامية في برنامج مدته ستة أسابيع بمقر اﻷمم المتحدة.
Organization of the annual Programme of the Department of Public Information for Third World Broadcasters and Journalists, which brings together participants from developing countries for a six week programme at United Nations Headquarters.
وبناء على هذه اﻻفتراضات، قامت اﻷمم المتحدة بصياغة برنامج للمساعدة اﻹنسانية للمشردين في أنغوﻻ مدته اثنا عشر شهرا ، وبدأ هذا البرنامج في أيار مايو ٣٩٩١.
On the basis of these assumptions, the United Nations formulated a twelve month Humanitarian Assistance Programme for displaced persons in Angola, which was launched in May 1993.
كما طلب المقاول تمديدا مدته ٢٤٤ يوما ﻹنجاز المشروع.
The contractor also requested 244 days of extension of time for completion.
ووجهت الدعوة للقيام بإضراب مدته ثﻻثة أيام للغرض نفسه.
A three day strike was called for the same purpose.
انه عقد مدته 3 سنوات..لكن لا اظنك تمانعين
I planned the trip for 3 years. I was scared you would reject the idea, so I am just leaving.

 

عمليات البحث ذات الصلة : 2 عقد مدته - برنامج مدته أربع - برنامج مدته ثلاث سنوات - عقد مدته - 2 - 5 عقد مدته - 1 عقد مدته - الصفحة 2 من 2 - 2-ضاربا - 2 ملوك - 2 المكابيين - 2 مدة - 2 منهم