ترجمة "يوصي لتنفيذ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لتنفيذ - ترجمة : لتنفيذ - ترجمة : لتنفيذ - ترجمة : لتنفيذ - ترجمة : لتنفيذ - ترجمة : لتنفيذ - ترجمة : يوصي لتنفيذ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يوصي | recommends |
يوصي | Recommends |
وعلى الخصوص يوصي المجلس | Specifically, the Board recommended |
وتقرير المؤتمر يوصي بأنه | The Conference report recommends that |
لم يوصي بي، بالمناسبة. | He didn't recommend me, by the way. |
114 يوصي الفريق بما يلي | The Group recommends the following |
ولهذا، لا يوصي الصندوق بتنشيطه. | Therefore, UNFPA does not recommend its activation. |
50 يوصي الفريق بما يلي | The Panel recommends the following |
180 يوصي الفريق بما يلي | If a concession holder meets the two sets of criteria above it will be evaluated on the following points. |
8 يوصي المجلس بما يلي | The Board recommends that |
48 يوصي الدول الأعضاء بما يلي | States should |
مشاريع مقررات يوصي بها الفريق العامل | Draft decisions recommended by the Working Group |
٨ وعلى ذلك، يوصي بما يلي | 8. Accordingly, it is recommended |
يوصي رئيس المجلس التنفيذي بما يلي | The Chairman of the Executive Board recommends that |
١ يوصي الجمعية العامة بما يلي | 1. Recommends to the General Assembly that |
١٢٤ يوصي الممثل الخاص بما يلي | 124. The Special Representative recommends that |
ولذلك يوصي الممثل الخاص بما يلي | The Special Representative recommends that |
٧ يوصي المجلس باتخاذ اﻻجراءات التالية | 7. The Board recommends that the following actions should be taken |
ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة. | Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. |
وفي هذه الحالة يوصي البعض بعدم استخدامه. | In this situation some recommend against its use. |
باء مشاريع مقررات يوصي بأن يعتمدها المجلس | Draft decisions for adoption by the Council |
وإذ يسلم بهذه الاستراتيجية، يوصي بما يلي | Recognizing this strategy, the GoE recommends the following |
ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات. | The Panel recommends no award of compensation for three claims. |
92 وعلى الصعيد الدولي يوصي الخبير المستقل | At the international level, the expert recommends that |
١٧ يوصي المؤتمر الجمعية العامة بما يلي | 17. The Conference recommends to the General Assembly that |
يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد القرار التالي | Recommends that the General Assembly adopt the following resolution |
وعلى وجه التحديد، يوصي المجلس بما يلي | Specifically, the Board recommends that |
ولتحاشي التخزين المفرط، يوصي المجلس بما يلي | To avoid overstocking, it was recommended that |
وفي هذا الصدد، يوصي المجلس بما يلي | In this connection, the Board recommends that |
لانه مكتوب انه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك. | for it is written, 'He will put his angels in charge of you, to guard you ' |
لانه مكتوب انه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك. | For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee |
1 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
1 2 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
2 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
2 2 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
3 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | 3.1 The Global Task Team recommends that |
3 2 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
3 3 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
4 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
16 يوصي الحكومات بأن تنظر أيضا فيما يلي | Recommends that Governments also consider |
لذا يوصي المؤل فان بالإبقاء على الأمثلة كما هي. | The authors thus advise that the examples be left as they are. |
٧ يوصي المفتشون بأن تتضمن البيانات ما يلي | The Inspectors recommended that the data include |
والمكتب يوصي بأن يحال البند إلى اللجنة الخامسة. | The General Committee recommends that the item be allocated to the Fifth Committee. |
٥ ووفقا لهذا، يوصي المؤتمر العالمي بما يلي | 5. It is accordingly recommended to the World Conference that |
قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة، في ضوء القرار ٤٧ ٢٣٧ المؤرخ ٢٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، بأن تعقد يوم الثﻻثاء، ١٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، الجلسات العامة المكرسة لتنفيذ متابعة السنة الدولية لﻷسرة. | The General Committee decided to recommend to the General Assembly that, in the light of resolution 47 237 of 20 September 1993, the plenary meetings devoted to the implementation of the follow up to the International Year of the Family should be held on Tuesday, 18 October 1994. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاقية لتنفيذ - تعليمات لتنفيذ - الذهاب لتنفيذ - لتنفيذ هذا - تخطط لتنفيذ - الاستعداد لتنفيذ - قواعد لتنفيذ - اقتراح لتنفيذ