ترجمة "ينطبق مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : ينطبق - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ينطبق مع - ترجمة : ينطبق - ترجمة : ينطبق مع - ترجمة :
الكلمات الدالة : With Deal Talk Other People Applies Apply Description Same

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم ينطبق هذا الحظر، مع ذلك، على المستوطنين.
This curfew did not, however, apply to settlers.
ينطبق هذا النظام الداخلي، مع ما يلزم مع تعديل، على الهيئات الفرعية باستثناء مايلي
Unless otherwise decided by the Conference, these rules apply, mutatis mutandis, to the subsidiary bodies, except that
وما ينطبق على ميركل ينطبق أيضا على أوروبا بالكامل.
And what is true of Merkel is still true of Europe.
لا ينطبق
Not Applicable
لا ينطبق
Not applicable
وبينت أن القانون الإنساني الدولي لا ينطبق، في حالات الطوارئ، إلا إذا تزامن ذلك مع نزاع مسلح، وإلا فإن قانون حقوق الإنسان هو الذي ينطبق مع إمكانية عدم التقيد.
She explained that, for states of emergency, international humanitarian law would apply only if there was also armed conflict, otherwise human rights law with the possibility of derogation would apply.
وفي حالة عدم اعتمادها نظامها الداخلي، ينطبق هذا النظام مع إجراء التغييرات المناسبة.
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
وفي حالة عدم اعتمادها نظامها الداخلي، ينطبق هذا النظام مع إجراء التغييرات المناسبة.
Failing the adoption of such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
وطبعا كما ينطبق هذا على المنطاد فهو ينطبق ايضا على الحياة
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
410 لا ينطبق.
Not applicable.
الجواب ﻻ ينطبق
Answer Not applicable.
ينطبق عليها اﻻعﻻن
Declaration is applicable
والأحوال في أفغانستان أكثر تعقيدا ، مع أن ما قيل عن العراق ينطبق على أفغانستان.
Afghanistan's story is even more complex, though the same is true there.
)٢( مع مراعاة أحكام الفقرة )٣( من هذه المادة، ﻻ ينطبق هذا القانون على
(2) Subject to the provisions of paragraph (3) of this article, this Law does not apply to
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
This assumption implies these two things.
الشيء نفسه ينطبق على Kikar Hashabat مع 117 ألف متابع وTweeting Statuses مع 605 ألف متابع، كصفحات إعلام وترفيه.
The same goes for Kikar Hashabat (117k likes) and Tweeting Statuses (605k likes), a heavily followed humor and media curation page.
وهذا ينطبق على الزواج المدني والزواج العرفي كما ينطبق على أي علاقات أخرى.
This applies to civil marriage and customary marriage as well as other relationships.
والتفسير ينطبق علينا جميعا.
The explanation is one that applies to all of us.
لا ينطبق القانون السوري
Syrian law shall not apply
وهذا ينطبق عليكم جميعا ,
that goes for all of you!
وذلك ينطبق عليك أيضا .
And that goes for you too.
نفس الشيء ينطبق علي
I'm the same way myself.
ينطبق هذا النظام الداخلي، مع ما يلزم من تعديل، على الهيئات الفرعية باستثناء ما يلي
Unless otherwise decided by the Conference, these rules apply, mutatis mutandis, to the subsidiary bodies, except that
ووفقا للعديد من المحللين فإن ما ينطبق على دارفور ينطبق أيضا على السودان بالكامل.
As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan.
وهذا التعميم ينطبق بشكل صحيح على شهادات السلطة مثلما ينطبق على أي شيء أخر.
And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else.
وما ينطبق على شركة جازبروم في مجال الغاز الطبيعي ينطبق (تقريبا ) على شركة روزنفت للنفط.
And what Gazprom is to natural gas, Rosneft (almost) is to oil.
فقد ينطبق هذا الفهم على أفغانستان على سبيل المثال، أما بالنسبة للعراق فهو لا ينطبق.
In that sense, President Bush won half his argument preventive force can be justified, but not unilaterally. Afghanistan would fit Iraq would not.
إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية.
Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples.
وذلك ينطبق على منطقتنا في آسيا والمحيط الهادئ مثلما ينطبق على أماكن أخرى من العالم.
That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere.
الأمر الملفت فعلا ، أنه ينطبق
Remarkably, the answer is yes.
وهذا ينطبق على الظرف الحالي.
This is such a circumstance.
نفس الشئ ينطبق على جوري .
The same applies to Joori.
لا ينطبق على النص العربي.
At the end of the paragraph delete In the financial sector, Europe
لا ينطبق على النص العربي.
At the beginning of the paragraph insert In the financial sector, Europe
لا ينطبق على النص العربي .
For leading up to read prior to
(لا ينطبق على النص العربي).
The use of the code na in the tables is not correct.
لا ينطبق معلومات غير متوافرة.
N A Information not available.
لا ينطبق على النص العربي.
The title of document A CONF.203 11 should read as above.
1 لا ينطبق هذا الصك،
This Instrument does not apply to
لا ينطبق على النص العربي.
Cover page
والشيء نفسه ينطبق على الكوريتين.
The same applies to the two Koreas.
ينطبق على المملكة المتحدة
na Not applicable to UK
هذا لا ينطبق على المشاعر.
That does not hold for emotions.
هذا ينطبق أيضا على الأبنية .
This also applies to buildings.
ولكن ذلك لا ينطبق بالعكس
But this does not apply the other way around.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينطبق فقط مع - هذا ينطبق مع - لا ينطبق مع - لا ينطبق - ينطبق مباشرة - ينطبق أيضا - تاريخ ينطبق - ينطبق فقط - هل ينطبق - بلد ينطبق - ينطبق من