Translation of "it applies" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It applies equally to math. | إنه ينطبق تماما على الرياضيات. |
It s a great line and it applies. | إنه لوصف عظيم، وهو ينطبق عليه في الحقيقة. |
Actually, it applies to the general public. | ... يقدمون إلى العامة |
Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law. | فهو، بالأحرى، ي طبق بالاقتران مع القانون الإنساني الدولي. |
It applies also to the possibilities of promotion. | كما ينطبق النص أيضا على فرص الترقي. |
And here's the method, it applies to anything | وهاكم الطريقة وهي تنطبق على أي شيء |
However, transparency on nuclear issues not only applies to the haves it also applies to the have nots . | 14 غير أن مسألة الشفافية فيما يتعلق بالمسائل النووية لا تنطبق على الدول الحائزة للأسلحة النووية فحسب بل تنطبق أيضا على الدول غير الحائزة لها. |
(b) When the parties have agreed that it applies. | (ب) عندما تكون الأطراف قد اتفقت على انطباقها. |
But it applies to any line. I did it all abstractly here. | إلا أنها تنطبق على أي خط. وكل ما قمت به هنا كان مجردا |
In particular, the law should provide that it applies to | 3 وينبغي، بوجه خاص، أن ينص هذا القانون على انطباقه على ما يلي |
use it or lose it applies, so you want to stay mentally stimulated. | إستخدمها او افقدها نجدها تنطبق إذا انت تريد ان تكون متحفزا عقليا |
Today, it applies to Russia in a far more literal way. | واليوم تنطبق هذه العبارة على روسيا بالمعنى الحرفي للعبارة. |
It's a basic physical principle and it even applies to time. | إن هذا مبدأ فيزيائي ثابت وهو ينطبق حتى على الزمن |
This name applies more to cities than it does to ancient camps. | وينطبق هذا الاسم أكثر على المدن من المعسكرات القديمة. |
Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances. | القيود تحد الاستيثاق بحيث أنها تطبق تحت ظروف معينة. |
ITC has taken steps to ensure it now applies these rules correctly. | وقد اتخذ المركز خطوات ليكفل تطبيق هذه القواعد على النحو الصحيح. |
It's so abstract I can't even consider that it applies to me. | إنه شديد التجرد، ولا يمكنني التفكير بكيفية انطباقه علي ! |
This applies to laypeople thinking about their own happiness, and it applies to scholars thinking about happiness, because it turns out we're just as messed up as anybody else is. | هذا ينطبق على الأشخاص العاديين يفكرون بسعادتهم، وينطبق على العلماء المفكرين حول السعادة، لأنه وضح أننا مرتبكون كأي شخص آخر. |
6. Paragraph 1 applies | 6 تنطبق الفقرة 1 |
But you'll see it applies to kind of an n by n matrix. | لكنك سترى تطبيقها على مصفوفة n n |
These directives weren't made just for you. It applies to the entire system. | هذه التوجيهات لم توضع من أجلك بل من أجل إحلال النظام |
1. This Convention applies to | (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة |
The same applies to Syria. | وينطبق نفس القول على سوريا. |
That lesson applies powerfully today. | ويصدق هذا الدرس بقوة على حالنا اليوم. |
The same applies in Somalia. | ويصدق نفس الكلام على الصومال. |
The same applies to Joori. | نفس الشئ ينطبق على جوري . |
The present Convention applies to | تسري هذه الاتفاقية على ما يلي |
(a) This paragraph applies to | (أ) تنطبق هذه الفقرة على |
This also applies to buildings. | هذا ينطبق أيضا على الأبنية . |
The same applies to educators. | والشئ نفسه ينطبق على المعلمين. |
And that applies to A. | وهذا يطبق على A |
It applies to clinically important disorders expressed in first generation offspring of exposed parents. | وهذه الطريقة تنطبق على اﻻختﻻﻻت التي تتسم باﻷهمية من وجهة النظر اﻹكلينيكية وتظهر في الجيل اﻷول من ذرية الوالدين الذين تعرضا لﻹشعاع. |
That's the identity function on X, especially as it applies to the point a. | هذه هي الدالة المحايدة لـ X، خصوصا انها تطبق على النقطة a |
It turns out that newton's third law also applies to rotational force called 'Torque'. | لقد تبين أن قانون نيوتن الثالث ايضا ينطبق على القوى الدورانية التي تدعى عزم الفتل |
That's disappeared. That no longer applies. | لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما. |
And that applies doubly to Europeans. | وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا. |
The same stagnation applies to Russia. | وينطبق نفس النوع من الركود على روسيا. |
This arrangement applies throughout the country. | ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد. |
This applies not least to children. | ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال. |
That's disappeared. That no longer applies. | لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما. |
So this applies to any span. | اذا هذا يطبق لأي امتداد |
Subject to Article 88a and notwithstanding article 3.1 (b), this Instrument applies to a volume contract to the extent that it applies to the individual shipments under the volume contract. | 2 رهنا بأحكام المادة 88 أ وبصرف النظر عن أحكام المادة 3 1 (ب)، ينطبق هذا الصك على عقد الحجم بقدر انطباقه على الشحنات الفردية بموجب عقد الحجم. |
It is the only article of the Geneva Conventions that applies in non international conflicts. | هذه هي المادة الوحيدة لاتفاقيات جنيف التي تنطبق في النزاعات غير الدولية. |
It applies to all judges of the two courts regardless of their place of residence. | وتنطبق هذه الآلية على جميع قضاة المحكمتين بصرف النظر عن أماكن إقامتهم. |
I want to make sure that negative sign only it applies to this whole thing. | اريد ان اتأكد من ان الاشارة السالبة يتم تطبيقها على هذا كله |
Related searches : How It Applies - It Applies For - Where It Applies - If It Applies - It Also Applies - It Still Applies - Which Applies - Also Applies - Law Applies - Fee Applies - Excess Applies - Whichever Applies - What Applies