ترجمة "ينتشر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحزن ينتشر | A smoldering grief. |
وهذه هي الأسر التي ينتشر فيها أكثر ما ينتشر الفقر المدقع. | It is in these family aggregates that one mostly finds absolute poverty. |
ينتشر في اليابان وروسيا. | It is found in Japan and Russia. |
إنه ينتشر بشكل فيروسي. | It's spreading virally. |
وهذا ينتشر أكثر فأكثر. | And this is happening more and more. |
. إنه عمليا ينتشر بسرعة | It practically gallops. |
فإما أن ينتشر الأمل أو أن ينتشر العنف، ويجب علينا أن نأخذ جانب الأمل. | Either hope will spread or violence will spread, and we must take the side of hope. |
والعجيب أن وباء البدانة العالمية هذا ينتشر في البلدان الفقيرة كما ينتشر في البلدان الغنية. | This globesity epidemic is seen in poor countries as well as in wealthy ones. |
إنه شيء ينتشر بسرعة كبيرة | It's something which has spread incredibly fast. |
ينتشر الدفء في قلبي البارد | The warmth spreads to my chilled heart. |
لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة | That's what spreads HIV. |
وقد ينتشر التأثير إلى حد كبير. | And the impact could well spread. |
الغاز المسيل للد موع ينتشر في الهواء. | Tear gas spreads through the air. |
إذن لماذا ينتشر المرض بهذه السرعة | So why is it spreading so fast? |
لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة | That's what spreads HlV. |
الفخار ينتشر على نطاق واسع (مع التنمية المستقلة في أمريكا الوسطى) ، وتربية الحيوانات (الرعي) ينتشر في أفريقيا وأوراسيا. | Pottery became widespread (with independent development in Central America) and animal husbandry (pastoralism) spread to Africa and Eurasia. |
وهذا ما سيجعل هذا الامر ينتشر عالميا | that just went global. |
خبر حظر ووردبريس في كزاخستان ينتشر ببطء. | Information about the WordPress ban in Kazakhstan is slowly trickling out. |
لم ينتشر بعد تعليم الأطفال الموهوبين كثيرا. | Gifted education hadn't really taken hold too much. |
لذلك يمكنه أن ينتشر في كل مكان | Then it can spread everywhere |
ينتشر على مسافات طويلة مقارنه بمثيلاته الاخرى | It goes out to a really long distance, compared to any of these other sorts of things. |
وأيضا هو ينتشر على نطاق واسع الآن | And it's also widely spreading now. |
عادة ينتشر مرض الزهرى فى المجتمعات الراقية | In good society it's usually the pox. |
، يستوطن آسيا ... و ينتشر شمالا حتى سيبيريا | Native of Asia. Ranges north to Siberia |
وهو كيف ينتشر اسم المسيح فى العالم | Which is why the name of the Master goes on growing in the world. |
إن الإبداع المقتصد ينتشر عبر الاقتصاد الهندي ويتخلله. | Frugal innovation pervades the Indian economy. |
الجائحة هي وباء ينتشر على مستوى العالم بأكمله. | A pandemic is a worldwide epidemic. |
ينتشر في شمال أوروبا وشمال آسيا وشمال تركيا. | The Balkans, northern Turkey, Crimea, and the Caucasus. |
و هذا ينتشر بشكل لا متناهي إلى مدى | And this spreads on out endlessly into a distance. |
..بما ان موضوع الاسرة الملكية مازال ينتشر بقوة | As talk of restoring the Imperial Family becomes lively, it is questionable whether the Queen's visit to Korea will be a social one. There is much evidence to the contrary. Queen Elizabeth Il, who visited Korea eleven years ago, took her visit primarily in a social direction at the time, and there were many opportunities to see her wherever she stopped. |
( عبارة عن اضطراب كهرومغناطيسي ينتشر على هيئة موجات ) | It doesn't by accident travel at the speed of electricity, it is light itself. |
. لا أريد أن ينتشر الخبر لفترة من الوقت | I don't want this to get out for a while. |
كلا يا سيدي، لم أرد أن ينتشر الخبر | No, sir. II didn't want the publicity. |
سوف ينتشر الأمر فى كل البلدة بحلول الصباح | It'll be all over town by tomorrow, I'm afraid. |
quot آه من جحيم ينتشر في مساحات تتطاير شراراته | quot Sa hell crumbles into these flickering miles |
اعرف انه نبي نبي أرأيت انه ينتشر مثل الوباء | I know he is a prophet. Prophet? You see, it spreads like a disease. |
في العالم الجديد، ينتشر داء الليشمانيات بواسطة ذباب الرمل من جنس اللوتزومية في العالم القديم، ينتشر المرض عن طريق ذباب الرمل من جنس الفاصدة Phlebotomus. | In the New World, leishmaniasis is spread by sand flies of the genus Lutzomyia in the Old World, the disease is spread by sandflies of the genus Phlebotomus . |
فالآن ينتشر الصراع حول السياسة الاقتصادية إلى المجال الجغرافي السياسي. | The conflict in economic policy is spreading to the geopolitical sphere. |
ينتشر رجال الأمن في الشوارع، وتحلق الطائرات الهيليكوبتر أعلى المارة. | Security personnel man the streets, helicopters hover over pedestrians. |
نبات ينتشر في ماليزيا وإندونيسيا وتايلاند والفلبين والصين والهند وسريلانكا. | In India, the plant is common in the compounds of temples and is known as Madar in . |
والجماعات المسلحة آخذة في إعادة التسلح والصراع ينتشر خارج دارفور. | The armed groups are rearming and the conflict is spreading outside Darfur. |
إن التمييز العنصري، بشتى أشكاله، ينتشر في كل مكان كالعدوى. | Racial discrimination, in its various forms, has spread everywhere like an infection. |
من المدهش حق ا أن ن شهد صوت المعلم ينتشر حول العالم. | Pretty incredible to see an educator's voice go global. |
لكن بير لم يكن يريد أن يصنع فيديو ينتشر فيروسيا. | But he didn't actually set out to make a viral video, Bear. |
نحن نتطلع كثيرا على هذا. إنه ينتشر في كل مكان. | We're looking a lot at this. This is spreading everywhere. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينتشر الطورية - ينتشر اتساع - الفيروس ينتشر - ينتشر لذيذا - ينتشر تضيق - تشديد ينتشر - لا ينتشر - ينتشر عبر - ينتشر الحلوة - ينتشر كلمة - ينتشر بسرعة - ينتشر أكثر