Translation of "spreads out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Spreads out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this spreads on out endlessly into a distance. | و هذا ينتشر بشكل لا متناهي إلى مدى |
It spreads out to be really thin, so you have a hard time corralling it. | أنه يتمدد ليصبح طبقة خفيفة جدا على السطح لذلك يصبح من الصعب السيطرة عليه |
Cracking spreads these supporters out among many districts, denying your opponent a lot of votes. | فالتقسيم يوزع هؤلاء المؤيدين بين الأحياء وتنكر أصوات خصمك الكثيرة |
That's what spreads HIV. | لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة |
That's what spreads HlV. | لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة |
It spreads. Minority Rules | وسينتشر هذا التغيير |
So the information spreads. | و هكذا تنتشر المعلومات. |
Spreads with warmth | أصبح دافئا |
See how it spreads. | أنظروا كيف تنتشر |
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads. | غير أن توصيات الصحة العامة، مثل غسل الأيدي وتغطية السعال، قد لا تساعد إلا قليلا . |
Then the artist spreads the fins out and pins them down on the board to dry. | ثم يقوم بوضع الزعانف بعيد ا ويثبتها بالدبابيس على الورق لتجف |
And the other thing it does is it spreads out the moment it hits the water. | و الشيء الآخر أنه يأخذ في الانتشار لحظة ملامسته للماء |
The Chinese restaurant model spreads. | بينما نظام المطاعم الصينية تنتشر وتتوسع |
Unemployment Spreads Throughout All Nations. | فروق البطالة في جميع الأمم . |
Deportation spreads all over Europe. | ويتفش ى ترحيل البشر في مشارق أوروبا ومغاربها. |
This is when deep Earth material comes to the surface, spreads out over the surface of the planet. | وهذا عندما تخرج للسطح مادة الأرض العميقة وتنتشر فوق سطح الكوكب. |
Tear gas spreads through the air. | الغاز المسيل للد موع ينتشر في الهواء. |
Anything that we do spreads ripples. | و كل ما سنفعله سينتشر كتموجات المياه |
Manhattan no longer spreads its infinity. | ولم تعد مانهاتن ممتدة كما كانت |
We've got two spreads of pictures. | لدينا صورتين |
Yet, when conventionality spreads herself out fold by fold, we eagerly approach pretty misses that bind us to domesticity. | حتى الآن، و عندما الحضارة تنشر نفسها أضعاف أضعاف نحن ن قترب م ن الأخطاء الجميلة التي تش د نا بالحياة العائلية . |
Say , My Lord spreads out His bounty to whomever He wills , or restricts it but most people do not know . | قل إن ربي يبسط الرزق يوسعه لمن يشاء امتحانا ويقدر يضيقه لمن يشاء ابتلاء ولكن أكثر الناس أي كفار مكة لا يعلمون ذلك . |
Say , My Lord spreads out His bounty to whomever He wills , or restricts it but most people do not know . | قل لهم أيها الرسول إن ربي يوس ع الرزق في الدنيا لمن يشاء م ن عباده ، ويضي ق على م ن يشاء ، لا لمحبة ولا لبغض ، ولكن يفعل ذلك اختبار ا ، ولكن أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك اختبار لعباده لأنهم لا يتأملون . |
And what they talk about spreads instantly | وعندما يتحدثون ينتشرما قالوه بين الناس بسرعة |
Those people who buy them have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads. | هؤلاء الناس الذين يشترونها على الموقع لديهم أوتاكو، ثم يخبرون أصدقائهم، ثم تنتشر وتنتشر. |
Ideas worth spreading . but not every story spreads. | أفكار تستحق الإنتشار . ولكن ليست أي قصة تنتشر. |
Those people who buy them on the website have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads. | هؤلاء الناس الذين يشترونها على الموقع لديهم أوتاكو، ثم يخبرون أصدقائهم، ثم تنتشر وتنتشر. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | الآن أصبحت الفروق في أسعار الفائدة في الأسواق الناشئة منخفضة إلى حد غير سوي. |
The city spreads along both sides of these rivers. | تمتد المدينة على طول جانبي هذين النهرين. |
The Sahara spreads up to 30 miles per year. | في الصحراء يقال ينتشر بمعدل يصل إلى 30 ميلا في السنة. |
or to any defamer or one who spreads slander , | هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم . |
Thus democracy spreads from the citizenry to the State. | وبذلك تنتشر الديمقراطية من جموع المواطنين إلى الدولة. |
And one person at a time, the idea spreads. | شخص في كل مرة، وتنتشر الفكرة. |
The warmth spreads to my chilled heart. | ينتشر الدفء في قلبي البارد |
The warmth spreads to my icy heart. | إنتشر الدفء إلى قلبي البارد |
Any other big spreads like this around here? No. | أهناك مزارع كبيرة كهذه هنا |
He will spread out his hands in its midst, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands. | فيبسط يديه فيه كما يبسط السابح ليسبح فيضع كبرياءه مع مكايد يديه. |
And by oath of the morning , when it spreads light . | والصبح إذا أسفر ظهر . |
And by oath of the morning , when it spreads light . | ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي . |
So, a couple spreads from the book here McLuhan says, | مقتطفات من الكتاب هنا يقول ما لوهان, |
It's not cheating. It's the science of how information spreads. | إنه ليس غش. إنه علم انتشار المعلومات. |
The warmth spreads to my icy heart. ? i | أشعر بالدفئ في قلبي المتجمد |
Seized by fear that spreads like leprosy through the camp. | لقد انتشر بينهم الخوف فى المعسكر كله كما لو اصيبوا بالجذام |
Even as open warfare is reduced, stealth warfare intensifies and spreads. | وحتى برغم تراجع الحرب المفتوحة فإن الحرب المستترة تشتد وتنتشر. |
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads. | ثم يتم تبادل الاتهامات والاتهامات المضادة، ويظل جيش الاحتلال باقيا ، وينتشر تمرد جديد في البلاد. |
Related searches : Metaphase Spreads - Spreads Widening - Savory Spreads - Narrowing Spreads - Tightening Spreads - Spreads Across - Higher Spreads - Sweet Spreads - Tighter Spreads - Competitive Spreads - Spreads Widened - Widening Spreads - Compressed Spreads - Spreads Over