ترجمة "يمثل كل طرف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : طرف - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : يمثل كل طرف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن العدل أن نقول إن كل طرف من أطراف هذه القضية يمثل قدرا من الحقيقة.
And, in all fairness, each side has its grains of truth.
يمثل كل طرف مشترك في الاجتماع بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة .
Each Party participating in the meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and adviser as may be required .
1 على كل دولة طرف
1. Each State Party shall
يتعهد كل طرف بما يلي
Each Party undertakes
1 تحرص كل دولة طرف على
1. Each State Party
يزود كل طرف يستخدم الـ دي.
The Secretariat shall maintain the DDT Register.
كل رابط بينهما يمثل علاقة.
Every tie between them is a relationship.
كل جزء يمثل ١ ٩
Well, each of these, we've already seen, each of these represent 1 9.
ارتفاع كل سحابة يمثل ارتفاع برج كل لاعب.
The altitude of each cloud represents the height of that player's tower.
على كل دولة طرف، وفقا لقانونها الداخلي
Each State Party shall, in accordance with its domestic law
(ب) تنفيذ القواعد من قبل كل طرف
(b) Implementation of the rules by each party
كل طرف مـن اﻷطراف المدرجـة فـي المرفق
by each Party included in Annex I to the
كل صندوق بطاقات يمثل مليار شخص.
Each card box is one billion people.
كل خرزة ملونة، كل خيط ملون، يمثل عنصر طقس.
Every colored bead, every colored string, represents a weather element.
والمسألة الآن هي هل يحترم كل طرف تعهداته.
The question now is whether each party will honor its commitments. What guarantees exist that the rebel groups will fully demobilize?
تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من تدابير
Each State Party shall adopt such measures as may be necessary
وكان قبول كل طرف تاما ومعل نا على الملأ.
The acceptance by each Party was unqualified and publicly announced.
الجمهورية التشيكية طرف في كل من الاتفاقية والبروتوكول.
The Czech Republic is a party to both the Convention and the Protocol.
لأن كل طرف من طرفى المعادلة متطابقات تماما
Because both sides of this equation are completely the same.
من الشائع ان يكون متوفرا في كل من حزم QFP 132 طرف و 128 طرف PGA.
It was commonly available in both 132 pin QFP and 128 pin PGA packages.
9 تتعهد كل دولة طرف بالتعاون مع اللجنة وبمساعدة أعضائها أثناء اضطلاعهم بولايتهم، في حدود مهام اللجنة التي قبلتها كل دولة طرف.
9. Each State Party shall cooperate with the Committee and assist its members in the fulfilment of their mandate, to the extent of the Committee's functions that the State Party has accepted.
هذا يمثل عدد المقاعد في كل قسم
This is seats per section.
هذا يمثل هذه العبارات، وهذا يمثل العبارات الاولى في كل من متجهات الاعمدة هذه
This guy represents these terms right there, and this guy represents the first terms in each of these column vectors.
وكان كل طرف ينتظر الثاني حتى يخطو خطوة خاطئة.
Each side was waiting for a false move by the other to play its hand.
بيد أن كل طرف بات الآن يمقت سلوك الآخر.
But each now resents the behavior of the other.
إن الوثيقة الختامية تتضمن شيئا ما لصالح كل طرف.
The draft outcome document (A 60 L.1) has something for everyone.
وتتحمل كل دولة طرف قسما من مسؤولية إنجاح المؤتمر.
Each State party shared a responsibility to make the Conference a success.
كل طرف يحقق باستمرار في حدود تسامح الطرف الآخر
Each side persistently probes the limits of the other's tolerance
كل نقطة شخص ، و كل خط يمثل حجم المكالمات بين الأشخاص
Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people.
الجينوم خاصتك يمثل كل سلسلة الحمض النووي لديك.
Your genome is the entire sequence of your DNA.
كل ذلك يمثل تحديا كبيرا التزمت الحكومة بمواجهته.
All that posed a considerable challenge, which the Government was committed to meeting.
نعلم مسبقا أن كل جزء يمثل ١ ٥
We already know that each of these sections, each of these situated in sections represent 1 5.
(ل) نسبة إسهام كل طرف متعاقد في التوازن المائي للحوض.
(l) the proportion in which each Contracting Party contributes to the water balance of the basin.
وهي طرف في كل اتفاقيات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان.
Bangladesh is a party to all United Nations human rights conventions.
اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من ق بل كل طرف من اﻷطراف
FIRST REVIEW OF INFORMATION COMMUNICATED BY ANNEX I
وفي نهاية غدائنا لقد أشدنا بإنفتاح كل طرف على الآخر
By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness.
في هذا المخطط، كل عقدة تمثل خلية، و كل خط يمثل وصلة.
In this diagram, every node is a neuron, and every line is a connection.
لا شك أن العنف يمثل مشكلة في كل الأحوال.
To be sure, violence is always a problem.
إن الشباب يمثل أكثر القطاعات دينامية في كل مجتمع.
Youth was the most dynamic sector of any society.
كل صف هنا يمثل واحدة من الـ 11 منطقة.
Every row across here represents one of those 11 zones.
الجينوم خاصتك يمثل كل سلسلة الحمض النووي (DNA) لديك.
Your genome is the entire sequence of your DNA.
كل لون يمثل الغرفة التي هم فيها في المنزل.
The color represents different rooms they are in the house.
يتعهد كل طرف بأﻻ يسهم في أي فعل من جانب طرف في المعاهدة يشكل انتهاكا للمعاهدة أو أي فعل من جانب طرف آخر في البروتوكول يشكل انتهاكا للبروتوكول.
Each Party undertakes not to contribute to any act of a Party to the Treaty which constitutes a violation of the Treaty, or any act of another Party to a Protocol which constitutes a violation of the Protocol.
ويظهر عادة بجوار كل زر تسمية توضيحية تصف ماذا يمثل هذا الاختيار الذي يمثل هذا الزر الاختيار.
Each radio button is normally accompanied by a label describing the choice that the radio button represents.
3 تكفل كل دولة طرف للسلطة المشار إليها في الفقرة 1
Each State Party shall ensure that the authority referred to in paragraph 1

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمثل كل - كل طرف - كل طرف - يمثل كل من - كل طرف يلة - كل طرف الآخر - كل طرف نفسه - كل طرف منهما - يوافق كل طرف - كل طرف ل - يقر كل طرف - يتعهد كل طرف - كل طرف قد - يفهم كل طرف