ترجمة "يقول عكس ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : يقول - ترجمة : عكس - ترجمة : يقول - ترجمة : يقول - ترجمة : يقول عكس ذلك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبينما ت صر الحكومة المصرية بأن الج زر كانت دائم ا تحت السيادة السعودية، يقول مستخدمو الإنترنت عكس ذلك.
And while the Egyptian government insists that the islands have always been under Saudi sovereignty, netizens say otherwise.
وهذا سيكون عكس ذلك.
This is going to be the opposite of that.
ثم حدث عكس ذلك
Then it was the other way around.
على عكس ذلك سيدتى
On the contrary, ma'am.
البعض يقول ان هذه هى اول معجزات بورتشيا، عكس انتخابات لايمكن عكسها.
Some say this is the first miracle of Portia, to reverse an irreversible election.
ولابد من عكس ذلك الاتجاه.
This trend must be reversed.
ويجب عكس مسار ذلك الاتجاه.
That trend must be reversed.
والأرقام والحقائق تظهر عكس ذلك.
The figures and facts show the opposite.
وتدعي الدولة الطرف عكس ذلك.
The State party is of the opposite view.
هذا واحد هو عكس ذلك.
This one is the opposite.
لكنها على عكس ذلك تماما .
Quite the contrary.
كان دوريان يعتقد عكس ذلك
Dorian thought not.
والآن أقول عكس ذلك تمـاما
Now I am saying just the opposite.
فلا احد يقول ان النباتات قادرة على أكل الحيوانات لانه عكس منظومة الطبيعة
No one can say that the plants were able to eat an animal, because it was against the order of nature.
وليس هناك ما يثبت عكس ذلك.
There is no contrary evidence.
والذي حدث هو عكس ذلك تماما.
Just the opposite happened.
ولكن شيئا عكس ذلك تماما حدث
And something else happened instead.
ماذا لو غدا الامر عكس ذلك
How could it be otherwise?
لا، بل هو عكس ذلك تماما.
It doesn't. It's actually the opposite.
كل شيء يصبح عكس ذلك تمـاما
Everything becomes just the opposite.
هل قلت لك ابدا عكس ذلك
Have I ever said you didn't?
نستطيع أن نفهم سياسة بوتن بسهولة إذا ما أدركنا أنه عادة يفعل عكس ما يقول.
Putin s policy is easy to understand if one realizes that he usually does the opposite of what he says.
يقول سياسيونا ذلك ، رئيسنا يقول ذلك، حتى المدراء التنفيذيون يقولون ذلك .
Our politicians say it, our president says it, even our CEO's say it.
واﻷدلة كثيرة على ما هو عكس ذلك.
There is much evidence to the contrary.
لا أرى سببا يجعلني أقول عكس ذلك
I don't see any reason why not.
حسنا ، يبدو أن الشخصيات تكون عكس ذلك
Well, it seems the figures are against it.
لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك.
Nobody has to prove otherwise.
الجميع يقول ذلك
Everybody says so.
الكل يقول ذلك.
Everybody says that.
من يقول ذلك
Who says so?
من يقول ذلك
Who says so?
من يقول ذلك
Who says?
الكل يقول ذلك
Everyone says that.
غير أن الحقيقة قد تكون عكس ذلك تماما .
But, the truth may be just the opposite.
ل C18 لوحات مطلية النظام هو عكس ذلك.
For C18 coated plates the order is reverse.
فالأفعال المتعلقة بتعيين الحدود البحرية تثبت عكس ذلك.
Acts having to do with the delimitation of maritime areas proved the contrary.
ويبدو لي مع هذا بأنه على عكس ذلك
It seems to me with this, that it was the opposite of that.
لإثبات أنها ستوقف التصحر، ولكن وجدت عكس ذلك،
But I found the opposite.
في حالة النص الاندوسي المشكلة هي عكس ذلك.
In the case of the Indus script, the problem is the reverse.
ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما.
But I think the truth is the exact opposite.
ويقولون إنهم أبرياء وأنت لم تثبت عكس ذلك
They say they're innocent, and you haven't proved they're not!
يا يقول ذلك! أقول ذلك.
Oh say it! Say it.
ولكن وعلى عكس السير توماس , يبدو اننا لاندرك ذلك
Unlike Sir Thomas, you seem not to know it.
وعلى عكس ذلك، نرى باستياء التطورات في يوغوسﻻفيا السابقة.
In contrast, it is with dismay we see the developments in the former Yugoslavia.
ولكن وعلى عكس السير توماس , يبدو اننا لاندرك ذلك
Like Sir Thomas, you have this machine.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يقول ذلك - يقول ذلك - يقول ذلك - عكس ذلك - مثل ذلك يقول - من يقول ذلك - يقول خلاف ذلك - يقول خلاف ذلك - يقول ذلك بفضل - عكس ذلك مباشرة - على عكس ذلك - عكس ذلك تماما - عكس ذلك تماما - عكس ذلك وضعت