ترجمة "يقع فيها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يقع - ترجمة : يقع - ترجمة : يقع - ترجمة : يقع فيها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من يحفر هوة يقع فيها ومن ينقض جدارا تلدغه حية. | He who digs a pit may fall into it and whoever breaks through a wall may be bitten by a snake. |
من يحفر هوة يقع فيها ومن ينقض جدارا تلدغه حية. | He that diggeth a pit shall fall into it and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him. |
وقد قمنا برسم الحالة التي يقع الخط العامودي فيها خارج المثلث | So we just drew a situation where this is a circumcenter that sits outside of the triangle proper. |
(ب) إذا كانت الدولة التي يقع فيها مقرا عمل الطرفين مختلفة عن | (b) The State in which the parties have their places of business is different from either |
(أ) ما يمس تطبيق قانون الدولة التي يقع فيها الملك العقاري، إما | 5. Nothing in this Convention |
(ب) الدولة التي يحددها العقد الأصلي، لإجراء السداد فيها، إلى دولة غير الدولة التي يقع فيها مقر المدين. | (b) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the debtor is located. |
٥٩ ومعظم هذه اﻻقتراحات يقع ضمن صﻻحيات اﻷمين العام وسيجري النظر فيها بدقة. | 59. Most of these suggestions are within the prerogatives of the Secretary General and will be examined further. |
وكانت التماثيل الضخمة منحوتة مباشرة من الصخور في كان يقع فيها المعبد قبل نقله. | The colossal statues were sculptured directly from the rock in which the temple was located before it was moved. |
وأن مجرد أخطاء في التوجيه )توجيه هيئة المحلفين( يقع فيها القاضي ليست أمرا كافيا. | Simple misdirections (to the jury) by a judge are not sufficient. |
فى اللحظة التى يقع فيها الطبيب فى حب المريض,عندها, لا يصبح له فائدة | The minute the doctor falls in love with his patient, from then on he is as effective as a papoose. |
2 الدولة المحددة في العقد الأصلي لإجراء السداد فيها إلى دولة غير الدولة التي يقع فيها مقر صاحب الحساب المدين. | (ii) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the account debtor is located. |
تعتمد البلدة بشكل كبير على الإنتاج البحري، كما يقع فيها محطة أوناغاوا النووية لتوليد الطاقة. | It is also the location of a nuclear power plant, the Onagawa Nuclear Power Plant. |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They will exchange cups of wine free of ( incitement to ) pleasantry or sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | In it , they accept cups from each other , in which is neither any lewdness nor any sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk , no cause of sin , |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They will therein snatch from one another a cup therein will be neither vain babble nor sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | There they shall pass from hand to hand a ( wine ) cup , free from any Laghw ( dirty , false , evil vague talk between them ) , and free from sin ( because it will be legal for them to drink ) . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They will exchange therein a cup wherein is neither harm , nor sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | There they pass from hand to hand a cup wherein is neither vanity nor cause of sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | There they will pass from hand to hand a cup wherein there will be neither any vain talk nor sinful speech . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | There they will pass a goblet to one another with neither idle talk nor sin , |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They will exchange with one another a cup of wine wherein results no ill speech or commission of sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They will pass cups of un intoxicating and unsinful wine to one another . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They shall pass therein from one to another a cup wherein there shall be nothing vain nor any sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | There , they shall pass from hand to hand a cup which does not lead to any idle talk or sin . |
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . | They shall there exchange , one with another , a ( loving ) cup free of frivolity , free of all taint of ill . |
انه يقع ولكن يقع مثل دمية من خرق أساسا. | It falls over, but it falls over like a rag doll, basically. |
فأولا، قد يقع على عاتق المنظمة التزام باتخاذ الإجراءات الضرورية لضمان تصرف معين من جانب الدول الأعضاء فيها. | First, the organization may be under an obligation to take the necessary steps to ensure a certain conduct on the part of its member States. |
الآن هناك الكثير من الأسباب التي تجعلنا نهاب الموت و خمسة أسباب غالبا ما يقع معضم الناس فيها | Now there is a lot of reasons that why we fear dying and these five are going to be the majority of people to fall into this |
وهنا يقع الاختلاف. | That's where the difference is. |
لكن العكس يقع | The opposite happened. |
أين يقع منزلك | Where's your home? |
التحدى يقع هناك | The gauntlet lies there. |
ي فترض أن أنفض ... الغبار هنا وما يقع تحت عيني يقع تحت عيني | I'm supposed to dust in here, and what falls under me eye falls under me eye. |
7 وما زالت اللجنة ترى أن استمرار الاحتلال الإسرائيلي للأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، يقع في صميم الصراع. | The Committee maintains that the continuing Israeli occupation of the Palestinian Territory, including East Jerusalem, is at the core of the conflict. |
وما إن وصلوا الى الزاوية التي يقع فيها مطعم quot Biggest quot حتى انطلق مرافقاه يعدوان صوب احدى السيارات. | When they came to the corner where the quot Biggest quot restaurant is situated, his two companions suddenly started running towards a vehicle. |
وخﻻل العقد اﻷول، عقدت اجتماعات اللجنة وأفرقتها العاملة بالتناوب بين نيويورك، التي يقع فيها فرع القانون التجاري الدولي، وجنيف. | During the first decade, the meetings of the Commission and its working groups alternated between New York, where the International Trade Law Branch was located, and Geneva. |
الجانب الأيسر من منزل توم يقع في كونيتيكت، بينما الأيمن يقع في نيويورك. | The left side of Tom's home is in Connecticut, while the right side is in New York. |
عادة ما يقع الأطفال. | Babies often fall down. |
والذي يقع على شاطئ | That's right on the coast at La Jolla. |
محجر يقع في ماندالي. | Quarry land in Mandalay. |
يقع مكتبه في JILA. | His lab is located at JILA. |
اذا 2،6 يقع هنا | So 2, 6 is right over there. |
اذا 7،6 يقع هنا | So 7, 6 is right over there. |
عمليات البحث ذات الصلة : يقع بجوار - يقع عليك - يقع مقر - يقع بعيدا - الذي يقع - كان يقع - يقع ضمن - يقع أمام - يقع المصب - يقع الملف - يقع الموقع