ترجمة "يقصد ضمنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(يعني ضمنا) EQV. | (implies) .EQV. |
الخصوصية موجودة ضمنا | Privacy is implied. |
ماذا يقصد | What does he mean? |
يقصد الخبز الخبز .. | He meant baking. Baking? |
يقصد أصبح رمادى | Has it turned? |
أتعرف ماذا يقصد | Do you know what he means? |
الى اين يقصد | Why did you leave? |
سألته ماذا يقصد | I asked him what he meant. |
ماذا يقصد بهذا | What's he mean by that? |
اعتقد انه يقصد يحبها مع انه غير واضح اذا كان يقصد ممارسة الحب | I think he means romantically love, though it's unclear if he means physical love. |
إنه يقصد أنه سيفصل رأسك أيها المغنى نعم ، مولاى ، إننى أعرف ماذا يقصد | He means he'll lop your head off, minstrel. Yes, sire, I knew what he meant. |
(ب) يقصد بــ الدولة | (b) State means |
يقصد ذلك يمعنى حرفي. | He means that quite literally. |
اخيرا اكتشفت ماذا يقصد | I figured it out. |
ماذا يقصد ، ومن أنت | And who are you? |
إنـه يقصد (روما)، (جورجيا) | He means Rome, Georgia. |
ماذا يقصد بالأدب الأنثوي | What's he mean, Feminine literature ? |
لم يقصد أي أذى | He d... He di... didn't mean any harm. |
لم يقصد أن يكون | Wasn't meant to be. |
أبوك لم يقصد إيلامك | Your daddy didn't mean to do you any harm. |
اني اتساءل ماذا يقصد | I wonder what he meant. |
لم يكن يقصد الإزعاج | Not that he needed to bother. |
اعني ضمنا حميع الجماليات في ذلك الشيئ | I mean in part the aesthetics of that whole situation. |
وهي فكرة واردة ضمنا في ميثاق الأمم المتحدة. | That idea is implicit in the United Nations Charter. |
وفي بعض الحاﻻت تكون إحدى الوظائف مفترضة ضمنا. | In some cases, one of the functions is implicitly assumed. |
(ج) يقصد بـ المعاملة التجارية | (c) commercial transaction means |
لمعرفة ما كان يقصد أستاذي، | To see what my teacher was getting at, |
أي قائد (إنه يقصد (سعيد | Doing their job? |
هو يقصد ان قلبه محطم | He means heart broken. |
سيد (كنت) يقصد بأنك حبيبها | Mr. Kent means her lover. |
(دوك) لا يقصد أي ضغينـة | The Doc don't mean no harm. |
يقصد بها أنهم يدفعون الضعف | It means they pay double on certain accidents. |
لم يقصد أي أذى, أبي | He didn't mean any harm, Father. |
لم يقصد بها أن تكون . | It wasn't meant to be. |
هو يقصد نبات الحنطة الم فتتة | He means the Shredded Wheat plant. |
اجلس , الليفتنانت لم يقصد شيئا | Sit down. He didn't mean a thing. |
أين محصولي هاه (يقصد احفاده ) | Where's my crop, huh? |
. ربما كان يقصد هذا الإجتماع | Maybe that's what he meant about the appointment. |
لكن ه كان يقصد فئة معي نة. | But he meant a certain class. |
كان يقصد النساء على المجمل. | He meant women in general. |
خامسا، يسري بعض هذه المعاهدات ضمنا خلال النزاع المسلح(). | Fifth, some such treaties implicitly apply during armed conflict. |
ويعني هذا ضمنا وجود مساحة لﻻجتهاد والتفسير أمام اللجنة. | That would imply that there was room for judgement and interpretation on the part of the Commission. |
لم يقصد سامي أن يفعل ذلك. | Sami didn't intend to do that. |
يقصد أغلب التعليم العالي خارج البلاد. | Most higher education is pursued overseas. |
يقصد بكلمة البدون الأشخاص عديمو الجنسية. | The term bedoun means without in Arabic and refers to individuals without nationality. |
عمليات البحث ذات الصلة : ربما يقصد - لم يقصد - يقصد غاية - يقصد منه - يقصد التورية - يقصد العمالة - يقصد اقتراح - يعني ضمنا - كما ضمنا - سوق ضمنا - ضمنا من - منح ضمنا