ترجمة "يغيب عن قطع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : يغيب - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : يغيب - ترجمة : قطع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stop Away Stop Talking Pieces Cutting Parts Sight Price Miss Letting Miss

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غالبا ما يغيب أخي عن المدرسة.
My brother skips school often.
ويجب ألا يغيب هؤلاء اللاجئون عن البال.
They must not be forgotten.
إبق معه , لا تدعه يغيب عن نظرك
Stay with him, never let him out of your sight.
كل هذا الوقت، لم تدعه يغيب عن ناظرك.
This whole time, you've never let him out of your sight.
الا يغيب كل ذلك عن هذه النماذج النسيجية المهندسة
Don't you miss all that with these tissue engineered models?
وخصوصا فى الوقت الذين يغيب فيه جلالته عن أرضه
Especially when His Lordship is away in his domain.
وينبغي ألا يغيب عن بالنا أن القوة المطلقة مآلها الفساد.
We should not forget that absolute power is apt to corrupt.
لماذا يجب ألا يغيب عن البال بعد كل هذه السنوات
Why should it be remembered after all these years?
ماذا عن 3 قطع ذهبية
Well, how about three ryô
كان يغيب طيلة اليوم
He'd disappear for the entire day.
ولكن ينبه الفريق إلى ضرورة ألا يغيب هيكل التجارة الأفريقية عن الأذهان.
However, the Panel warns that the structure of African trade must be kept in view.
إلا أنه ينبغي ألا يغيب عن البال أن دورها ليس فقط سلبيا .
It should be borne in mind, however, that its role was not only negative.
ويجب ألا يغيب عن بالنا أنه كان مناصرا عظيما للسلام والأخوة والتسامح.
We should remember that he was a great proponent of peace, brotherhood and tolerance.
(25) ولا يغيب عن اللجنة أنه ط عن أحيانا في صحة هذه الاعتراضات().
(25) The Commission is aware that the validity of such objections has sometimes been questioned.
كان يعانى من إنخفاض فى ضغط الدم وكان يغيب عن الوعي كثيرا
He had low blood pressure. He used to faint a lot, you know.
سيكون الشكل عبارة عن قطع ناقص
It's going to be something like a parabola.
غير راض عن قطع لحم الضأن.
Not satisfied with lamb chops.
كان يغيب لأسابيع باستمرار غائبا
He'd be away weeks at a time. He was never there.
حذار، لا تدعه يغيب عنك
Careful. Don't let him move you.
وذلك في الواقع عن طريق قطع عظامها
And that's by actually cutting into their bones.
تعلمنا عن أساسيات مخرطة قطع الفكاك لينة
We learned about the fundamentals of cutting lathe soft jaws
ببطء وكان يغيب رسميا انه في
Slowly and solemnly he was borne into
ولا يغيب عن أحد أن سعر المجازفة يشكل المصدر الرئيسي للأزمة التي نعيشها الآن.
And it is the price of risk that is the source of our current distress.
مع ذلك، يجب أﻻ يغيب عن بالنا أن هذه الحقائق من المحتم أن تتغير.
None the less, we must not lose sight of the fact that the present realities must inevitably change.
وإذا كنا لا على عجل ... ونحن في طريقنا إلى يغيب عن أول عمل كامل.
If we don't hurry... we're going to miss the whole first act.
فالميداليات تجتذب المال والفشل يسفر عن قطع التمويل.
Medals attract money failure results in cuts.
هناك نباء عن عمليات قطع الرأس بشكل يومي
There's news of decapitations on a daily basis
وينبغي ألا يغيب عن بالنا الهدف الرئيسي لمؤتمر القمة كما تحدد في القرار 58 291.
We must not lose sight of the main objective of the summit, as set out in resolution 58 291.
وحتى في البلدان التي لم تبتلى بالمنازعات المسلحة، غالبا ما يغيب الشباب عن الساحة السياسية.
Even in countries not plagued by armed conflict, young people have often been misused in the political arena.
وينبغي ألا يغيب عن بالنا أن هذه المنظمة ملك لنا جميعا وليست ملكا لأحد بعينه.
Let us not forget that the Organization belongs to all of us and to no one in particular.
وكثيـــــرا ما يغيب عن اﻷذهان أن مجلس اﻷمن ﻻ يملك، بموجب الميثاق، أية صﻻحية بنفسه.
It is often forgotten that, under the Charter, the Security Council has no authority of its own.
يجب أﻻ يغيب عن أذهاننا كذلك البعد اﻻجتماعي واﻻقتصادي للقضايا التي تهدد اﻻستقرار واﻷمن الدوليين.
We must also keep in mind the socio economic dimension of the issues that threaten international stability and security.
أما العنف فإنه يغيب بوضوح من القائمة.
Violence is conspicuously absent from the list.
قد يغيب تروبريدج ، سأقدم السيد روبرت رينسفورد.
Those channel lights must have been shifted. I wonder it hasn't been reported.
عندما يغيب زوجي فلا أقدر على النوم
When my husband's away, I can't sleep well.
٣١ ونشأت اﻻحتياجات اﻻضافية في إطار قطع الغيار واللوازم عن تخزين قطع غيار إضافية معدة ﻻصﻻح معدات اﻻتصال.
31. The additional requirement under spare parts and supplies was a result of the stockpiling of additional spare parts for repairs to communications equipment.
والرأي العام هو أحد أهم العناصر، ولكن ينبغي ألا يغيب عن بالنا أن هناك عناصر أخرى.
Public opinion is among the most important elements, but let us recall that there are others.
وينبغي أﻻ يغيب عن البال أيضا أن من الصعب ادارة ميزانية ﻻ تماثل هيكل اﻷمانة العامة.
It should also be borne in mind that it is difficult to administer a budget that fails to correspond to the structure of the Secretariat.
بيد أنه يجب أﻻ يغيب عن البال أبدا أن الدول اﻷعضاء هي القوة الداعمة للمنظمة الدولية.
But it must always be remembered that the Member States are the motive and supporting force of the world Organization.
كما يجب أﻻ يغيب عن اﻷذهان أنه ﻻ توجد استراتيجية إنمائية وحيدة صالحة لكل مجتمع وزمان.
Moreover, it should be borne in mind that there was no single development strategy valid for all societies for all time to come.
حصار إسرائيل على غز ة قطع الفلسطيني ين عن بقي ة العالم.
Israel's blockade on Gaza has cut off Palestinians from the rest of the world.
الخطة كانت قطع بودابست عن باقي القوات الألمانية والمجرية.
The plan was to isolate Budapest from the rest of the German and Hungarian forces.
إنها مخفية عن نظره بنوع من قطع الخشب الرمادي.
They're occluded, from his point of view, with a kind of gray piece of wood.
وبالتالي نحن نتحدث عن مستويات مختلفة، قطع ورق مختلفة.
So we're talking about different planes, different pieces of paper.
خرج عن السيطرة. حـاول قتل (فلوريت)، ثم قطع حنجرته
He tried to murder Fleurot, then cut his own throat.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يغيب عن - يغيب عن بقعة - يغيب عن محاضرة - يغيب عن دورة - يغيب عن دورة - يغيب عن الدرس - يغيب عن التفاصيل - يغيب عن اللقاء - يغيب عن الهدف - يغيب عن عميق - يغيب عن حافلة - يغيب عن الهدف - يغيب عن الوقت - يغيب عن خدعة