ترجمة "يعيشون في فقر مدقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

فقر - ترجمة : في - ترجمة :
In

فقر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : فقر - ترجمة : يعيشون - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فثلثا السكان يعيشون في فقر، وثلث هؤﻻء يعيشون في فقر مدقع.
Two thirds of the population is living in poverty, of whom one third in extreme poverty.
مليار شخص يعيشون في فقر مدقع.
One billion people live in abject poverty.
وعدد الذين يعيشون في فقر مدقع مازال مرتفعا.
The number of people living in extreme poverty remains high.
وما زال عشرة ملايين من هؤلاء يعيشون في فقر مدقع.
Some 10 million of them still live in poverty.
هذا فضلا عن 20 من السكان يعيشون في فقر مدقع.
Fully 20 of the population lives in dire poverty.
ونتيجة لهذا يظل أكثر من بليون شخص يعيشون في فقر مدقع.
As a consequence, more than a billion people continue to live in absolute poverty.
فهناك ٢٠٠ مليون نسمة يعيشون في فقر مدقع في جميع أنحاء القارة.
Two hundred million people across that continent live in abject poverty.
وتبين هذه الشهادة الدروس التي عل مها الألم لمن يعيشون في فقر مدقع.
This testimony illustrates the lessons that pain has taught those who experience extreme poverty.
'6 مشاركة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع وتمكينهم عن طريق أنشطة الشراكة.
Harmonize efforts between aid agencies and economic authorities, including the World Bank and the WTO.
ولكن عمليات الإخلاء حدثت في عام 2001، ولا زال القرويون يعيشون في فقر مدقع.
But the evictions took place in 2001, and the villagers are still living in extreme poverty.
١٦ ويوجد في بلدان الجنوب ما يزيد على بليون شخص يعيشون في فقر مدقع.
In the countries of the South, over 1 billion people lived in absolute poverty.
فنجد أن 61.7 في المائة من السكان الذين يعيشون في حالة فقر و 76 في المائة من الذين يعيشون في فقر مدقع موجودون في تلك المناطق.
All the surveys and studies conducted in Nicaragua, whether by the Government or by private institutions, indicate that poverty is highly concentrated in rural areas, which are home to 61.7 per cent of the country's non indigent poor population and 76 per cent of its indigent population.
كوني في فقر مدقع، ومفلسة
Dirt poor, no money,
ولنأخذ مثلا الهدف 1 خفض نسبة سكان العالم الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف.
Let us, for example, consider Goal 1, reducing extreme poverty by half.
وما زالت أقل البلدان نموا في أفريقيا تشهد أعلى نسب السكان الذي يعيشون في فقر مدقع.
Least Developed Countries in Africa continue to have the highest proportion of people living in extreme poverty.
ونمو عدد السكان الذين يعيشون في فقر مدقع يهدد اﻻستقرار السياسي في كثير من البلدان النامية.
The growing number of people living in absolute poverty threatens political stability in many developing countries.
ونشعر باﻻنزعاج على وجه خاص ﻻستمرار تزايد عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع في بلداننا.
We are particularly alarmed by the fact that the number of people living in absolute poverty in our countries continues to grow.
وزادت مشكلة الفقر حدة، وهناك بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع دون غذاء أو مأوى كافيين.
The problem of poverty has intensified. A billion people live in penury, without adequate food and shelter.
فمن يعيشون في فقر مدقع يحتاجون إلى المعونة الطارئة المستمرة بقدر حاجة المنكوبين بالفيضانات أو المجاعة.
People living under conditions of absolute poverty are as much in need of sustained emergency aid as those that are afflicted by floods or famine.
فقد اتسعت الفوارق في الدخل في بلدان عديدة كما ارتفع فيها عدد الذين يعيشون في فقر مدقع.
Income disparities have widened in many economies as has the number of people living in absolute poverty.
النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع
Women in extreme poverty . 48
وبالرغم من ذلك، لا يزال، في هذه اللحظة، أكثر من بليون من البشر يعيشون في فقر مدقع.
Yet, as we speak, more than 1 billion people continue to live in extreme poverty, and tens of thousands die from preventable diseases every day.
وقد تشاطر هذه الشهادات مندوبون دوليون وآخرون تحدثوا باسم م ن يعيشون في فقر مدقع في الولايات المتحدة.
These testimonies were shared by international delegates as well as others speaking on behalf of those living in extreme poverty within the United States.
وقال إن التقرير يبين، بالإضافة إلى ذلك، أن ثلثي الفلسطينيين يعيشون دون خط الفقر وأن ثلثهم يعيشون في حالة فقر مدقع.
In addition, the report indicated that two thirds of Palestinians lived below the poverty line, and that one third of that number lived in extreme poverty.
(أ) مواصلة تعزيز سياساتها وبرامجها الرامية إلى مكافحة عوامل زيادة عدد الأطفال الذين يعيشون في فقر مدقع
(a) Continue to strengthen its policies and programmes to combat the factors responsible for the increasing number of children living in extreme poverty
وتمكين من يعيشون في فقر مدقع من الوصول إلى بعض الخدمات الصحية يسمح لهم بالعيش حياة منتجة.
Ensuring people living in extreme poverty some modicum of access to health services allows them to live productive lives.
فإن خمس سكان العالم ﻻ يزالون يعيشون في فقر مدقع، والحالة اﻻقتصادية في أقل البلدان نموا لم تتحسن.
One fifth of the world apos s population still lived in absolute poverty, and the economic situation of the least developed countries had not improved.
وغالبية شعب مﻻوي تعيش في فقر مدقع.
The majority of the people of Malawi live in extreme poverty.
ومما يفسر ذلك أن نسبة مئوية مرتفعة من سكان البلد يعيشون في حالة فقر بينما يعيش 15.1 في المائة من مجموع السكان في فقر مدقع.
As a consequence, a high percentage of the country's population, 45.8 per cent, is living in poverty, while 15.1 per cent of the total population lives in extreme poverty.
وجدير بالذكر في هذا الصدد أن عدد السكان الذين يعيشون في فقر مدقع في أفريقيا جنوب الصحراء قد تضاعف.
Notable in this connection is that the number of people living in extreme poverty in sub Saharan Africa has doubled.
ونتيجة لذلك ازدادت نسبة الأفارقة الذين يعيشون في فقر مدقع من 41.6 في عام 1981 إلى 46.9 في العام 2001 .
As a result, the percentage of Africa s population living in extreme poverty increased from 41.6 in 1981 to 46.9 in 2001.
وهناك اليوم أكثر من ٣٥٠ مليونا من اﻷفارقة، يعيشون في فقر مدقع، وأكثر من نصف هؤﻻء من النساء واﻷطفال.
Today, more than 350 million Africans are living in abject poverty, more than half of them women and children.
والمنطقة الوسطى هي التي تضم أكبر نسبة من الفقراء (41 في المائة) ومن الذين يعيشون في فقر مدقع (57.1 في المائة).
The central region has the highest rates of poverty (41 per cent) and extreme poverty (57.1 per cent).
وإذا استمرت الأحوال على هذا المنوال، سيكون هناك أكثر من 800 مليون نسمة يعيشون في فقر مدقع بحلول عام 2015.
If current trends continue, there will be more than 800 million people living in abject poverty by 2015.
٠٩ ـ وأدت آثار النزاع والجفاف على اﻻقتصادات الضعيفة أصﻻ للقرن اﻷفريقي الى زيادة عدد الذين يعيشون في فقر مدقع.
90. The effects of conflict and drought on the already weakened economies of the Horn of Africa have increased the number of those living in extreme poverty.
استهداف الأسر التي تعاني من فقر مدقع
It targets families in extreme poverty.
القرار ٣٧ ٨ النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع
Resolution 37 8. Women in extreme poverty
بيهار مثلت تحد في التنمية . فقر مدقع محاط بالفساد .
Bihar represents the challenge of development abject poverty surrounded by corruption.
وكان أغلب من عاشوا في فقر مدقع من الآسيويين
And we have most who lived in absolute poverty were Asians.
وفقا لتقديرات البنك الدولي، فإن ما يقرب من 1.4 مليار إنسان يعيشون في فقر مدقع (بدخل يقل عن دولار وربع الدولار يوميا للفرد)، ونحو 2.6 مليار إنسان يعيشون في فقر معتدل (أقل من دولارين يوميا).
According to the World Bank, roughly 1.4 billion people live in extreme poverty (earning less than 1.25 day), and 2.6 billion in moderate poverty (less than 2 day).
وكنت أنا في فقر مدقع، أعيش في بيت مع والدي
Dirt poor, living in the home with my parents,
يبين التقرير الشباب العالمي لعام 2005 أن بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى موطن لأعداد ضخمة من الشباب الذين يعيشون في فقر مدقع.
The World Youth Report 2005 states that sub Saharan Africa is home to large numbers of young people living in extreme poverty.
427 تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع وازدياد عدد الأطفال الذين يعيشون في أوضاع فقر وفقر مدقع في الدولة الطرف، ولاسيما في المناطق الريفية.
The Committee expresses its concern at the high and increasing number of children living in poverty and extreme poverty in the State party, especially in rural areas.
وبالنسبة لبعض الأطراف، تعيش نسبة كبيرة من السكان في فقر مدقع.
For some Parties, a high percentage of the population live in absolute poverty.
إذ يعيش اليوم ما يزيد على مليار شخص في فقر مدقع
Today, more than 1 billion people live in extreme poverty

 

عمليات البحث ذات الصلة : فقر مدقع - فقر مدقع - فقر مدقع - فقر مدقع - فقر مدقع - يعيشون في فقر - يعيشون في فقر - فقر - الدافع مدقع - بؤس مدقع