ترجمة "يعمل في جهة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي | There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin. |
ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي | There is no soundness in my flesh because of thine anger neither is there any rest in my bones because of my sin. |
من جهة اليمين وللاعلى من جهة اليسار | left hand side and up on the right hand side. |
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم. | concerning zeal, persecuting the assembly concerning the righteousness which is in the law, found blameless. |
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم. | Concerning zeal, persecuting the church touching the righteousness which is in the law, blameless. |
من جهة يقول، الاله هو حب، ومن جهة اخرى هو يهودي في النهاية | on the one hand says, God is love, and on the other hand he is a Jew after all |
بدى الحادث فوضى حقيقية، فكان سامي ملق يا في جهة و در اجته مقي ة في جهة أخرى. | The accident was such a mess. Sami was on one side and his bike on the other. |
من جهة الشرق كان اللاويون ستة. من جهة الشمال اربعة لليوم من جهة الجنوب اربعة لليوم ومن جهة المخازن اثنين اثنين. | Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two. |
من جهة الشرق كان اللاويون ستة. من جهة الشمال اربعة لليوم من جهة الجنوب اربعة لليوم ومن جهة المخازن اثنين اثنين. | Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two. |
في جهة الخصوم الإلتزامات في ميزانيتي | For the liability side of my balance sheet |
جهة الاتصال | Point of contact |
جهة الاتصال | Contact point |
ولهؤلاء تكون تقدمة القدس للكهنة. من جهة الشمال خمسة وعشرون الفا في الطول ومن جهة البحر عشرة آلاف في العرض ومن جهة الشرق عشرة آلاف في العرض ومن جهة الجنوب خمسة وعشرون الفا في الطول ويكون مقدس الرب في وسطها. | For these, even for the priests, shall be the holy offering toward the north twenty five thousand in length , and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south twenty five thousand in length and the sanctuary of Yahweh shall be in its midst. |
ولهؤلاء تكون تقدمة القدس للكهنة. من جهة الشمال خمسة وعشرون الفا في الطول ومن جهة البحر عشرة آلاف في العرض ومن جهة الشرق عشرة آلاف في العرض ومن جهة الجنوب خمسة وعشرون الفا في الطول ويكون مقدس الرب في وسطها. | And for them, even for the priests, shall be this holy oblation toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof. |
ومن جهة أخرى، يعمل السيد ياسوشي أكاشي منذ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ بوصفه ممثلي الخاص ليوغوسﻻفيا السابقة ورئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية. | Separately, since January 1994, Mr. Yasushi Akashi has been serving as my Special Representative for the former Yugoslavia and Chief of Mission of UNPROFOR. |
من جهة، لدينا 1.2 كيلو، ومن جهة ثانية لدينا 0.6 كيلو. | At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos. |
هؤلاء يكونون ناجحين جدا . . الطبيب من جهة، والجراح من جهة أخرى. | These are both very successful a physician in one case, a surgeon in the other. |
جهة اتصال ICQ | ICQ contact |
جهة اﻻتصال Ing. | Contact Ing. |
من جهة، نتيجة. | On the one hand, result. |
هنا جهة الشرق. | Here lies the east. |
كما تجاور بوليفيا في جهة جنوب الغرب. | It also borders Bolivia to the southwest. |
أنشئ جهة اتصال جديدة في دفتر العناوين | Create New Contact in Address Book |
لذا من جهة، فهي تسبقنا في التطور. | So in a sense, it's getting ahead of us. |
ترى هنا الام في الوسط وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال, وبيضة وحيدة على جهة اليمين. | You see the mother in between and two daughters, probably on the left and right, and a single egg on the right hand side. |
ترى هنا الام في الوسط وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال, وبيضة وحيدة على جهة اليمين. | You see the mother in between, and two daughters, probably, on the left and right, and a single egg on the right hand side. |
من جهة هذا افتخر. ولكن من جهة نفسي لا افتخر الا بضعفاتي. | On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses. |
من جهة هذا افتخر. ولكن من جهة نفسي لا افتخر الا بضعفاتي. | Of such an one will I glory yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. |
يتأرجح باتجاه كلية التجلي من جهة, و باتجاه الأبدية من جهة أخرى . | 'that swings one way towards the whole of manifestation, and the other way to infinity.' |
البناء في سيجرادا فاميليا sagrada Família غير معتمد على أية جهة حكومية أو جهة رسمية من مصادر كنسية. | Funding Construction on Sagrada Família is not supported by any government or official church sources. |
وكان يعمل على تنظيم وسائل الإعلام وهو لا يزال يعمل في مجال الأعمال، الرجل لا يزال يعمل في مجال الأعمال. | He was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business. |
اعرض يعمل نق ال يعمل اتصال | Show startinfo on mobile on connect |
تطل مصر على البحر الأحمر من جهة الشرق والبحر المتوسط من جهة الشمال. | Egypt has coastlines on both the Mediterranean Sea and the Red Sea. |
من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصر ف فيهم هكذا. | partly, being exposed to both reproaches and oppressions and partly, becoming partakers with those who were treated so. |
من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصر ف فيهم هكذا. | Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions and partly, whilst ye became companions of them that were so used. |
المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة من جهة وجدول أعمال الألفية من جهة أخرى | WASH and the Millennium Agenda |
او خارجا من الصفحة من جهة اليمين و الى الاسفل من جهة اليسار | Coming out of the page on the right hand side and then down on the left hand side. |
يعمل في قسم التخطيط. | He works in the planning section. |
هو يعمل في مصنع. | He works in a factory. |
يعمل أبي في المصنع. | My father works for a factory. |
إنه يعمل في المصرف. | He works at a bank. |
يعمل أبي في مصنع. | My father works in a factory. |
إنه يعمل في المختبر. | He works in the lab. |
توم يعمل في بوسطن. | Tom works in Boston. |
توم يعمل في مستشفى | Tom works in a hospital. |
عمليات البحث ذات الصلة : يعمل في - يعمل في - في جهة ثانية - يعمل في السؤال - يعمل في المنزل - يعمل في المبيعات - يعمل في شيء - يعمل في ورطة - يعمل في البلدان - يعمل في الأسر - يعمل في الدوائر - يعمل في الموقع - يعمل في الممارسة - يعمل في عملية