ترجمة "يعتقد أنه من المهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أنه - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يعتقد - ترجمة : أنه - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو أنه لا يعتقد أن من المهم أن يشنق القاتل أم لا يشنق
He seems to think it don't matter whether killers hang or not,
كان من الممكن أن يعتقد أنه معجزة، ولكنه لا يعتقد أنه خارق الذكاء.
He could have thought of himself as a prodigy, but he doesn't think that he has extraordinary intelligence.
يعتقد ديوي أنه من المهم أن يقوم الطلاب بتطوير المهارات المعرفية والاجتماعية التي يمكن استخدامها خارج الفصول الدراسية وداخل المجتمع الديمقراطي.
Dewey believed it was important that students develop knowledge and social skills that could be used outside of the classroom, and in the democratic society.
يعتقد أنه رجل مقدس
He thinks he's a holy man.
من الواضح أنه يعتقد أنني مثيرة جدا
He must think I'm pretty hot.
أعتقد أنه من المهم قول الحقيقة.
I think it's important to tell the truth.
يعتقد أنه أرقى مستوى منا.
He thinks he's too good for us.
يعتقد السكان المحليون أنه شلال.
While Chishala Chitoshi Jr asked for prayer from Linton
وكم منكم يعتقد أنه ب
And how many of you think that B is?
إن صديقى يعتقد أنه يعرفه
My friend thinks he knows it.
أعتقد أنه من المهم أن نفي بوعدنا.
I think it important that we keep our promise.
أنه يعتقد أنه قدم أفاده,وهذه نهاية الموضوع.
He thinks that he made a statement and that's the end of it.
لقد أخبرنى ايضا أنه يعتقد أنه هنا من أجل نوع من الدرجة الثالثة
Also, he told me he thinks he's in for some sort of third degree.
أنه يعتقد أنه من الممكن أن يتم القبض علي في أي دقيقه
He thinks I may be arrested any minute.
أليس كذلك من يعتقد أنه يمكنك التغلب على الشمبانزي
Right? Who thinks you could beat the chimps?
واعتبرت أنه من المهم التأكيد على حجم المشكلة.
She considered that it was important to stress the magnitude of the problem.
كما أنه من المهم التفكير في المنافع المرجوة
It's also important to think about what the benefit is.
لكني أعتقد أنه من المهم وجود مواقع كهذه.
But I think it's important to have these places.
أعتقد أنه من المهم الترويج بصورة أكثر إيجابية
And the key is to promote a positive African attitude towards Africa.
وأعتقدت أنه من المهم الذهاب لهم وتوثيق قصصهم.
I thought it was important to go and document the stories.
يعتقد جورج تشورش أنه بالإمكان ذلك.
George Church thinks you can.
الإنسان لن يعتقد أنه قدرة عليا.
A human's not going to think it's the Supreme might.
لويس يعتقد أنه يتجه للجنوب الشرقى
Lewis thinks he's moving southeast.
كل انسان يعتقد أنه على صواب
Each man believes himself to be in a right.
إنه يعتقد أنه سيسبقني بتلك الخردة!
If he thinks he's gonna pass me in that crappy thing!
تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء.
You must know it's very important I get out of Casablanca.
كما يعتقد العديد من الخبراء، والمنظمات والوكالات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب أنه من المهم مراقبة النظم والعناصر مزدوجة الاستعمال المتاحة تجاريا التي يمكن استخدامها في الهجمات الإرهابية.
Many counter terrorism experts, international organizations and agencies also believe that it is important to control commercially available dual use systems and components which could be used in terrorist attacks.
قد يعتقد المرء أنه من الأحرى استخدام الحرف d (من distance)
One would think, well actually, I know, why won't they use d?
جرهام يعتقد أنه من الأفضل أن تجعلى خالك يرحل من المدينة
Graham thought you could get your uncle to leave town now. It would be better
يعتقد أنه يستطيع طردنا من هنا كمن يهش سرب دجاج
He thinks he can shoo us off like a flock of chickens.
أنه لا يعتقد أنه يبدو مناسب بالنسبة لنا للسفر معا
He doesn't think it would look right for us to be travelling together.
هو حقا يعتقد أنه أرقى مستوى من ا.
He does think he's too good for us.
يعتقد أصدقاؤه وزملاؤه أنه معرض للتعذيب الشديد.
Friends and colleagues believe he is being subjected to severe torture.
غير أنه يعتقد أن للتوضيح أهمية ما.
However, it is believed that the clarification has some significance.
والجميع يعتقد أنه يعلم جيدا مفهوم التجربة.
And everybody thinks they're very familiar with the idea of a trial.
ديفيـد يريده ديفيـد يعتقد أنه كلب لطيف
David wants him. David thinks he's such a nice dog.
لديه شاهدا , يعتقد أنه سيثبت صحة تخمينه
He's dug up a witness he thinks will prove it.
إذا كان يعتقد أنه سيجعلني أشعر بالغيرة...
If he thinks he can make me jealous...
يعتقد العديد أنه بإمكاننا منع الأزمة من خلال التوفير(المحافظة) والتكنولوجيا
Many believe that the crisis can be prevented through conservation, technology, smart growth, recycling, electric cars and hybrids, substitution, or voting.
هذا الصبى يعتقد أنه يعرفك من (تكساس). ولكنه لا يتذكر تماما
That kid thinks he knows you from Texas, but he can't remember.
والبعض منكم يعتقد أنه ضل بعيدا عن الفن.
And some of you may think you've strayed too far from art.
كان يحاول أن يقول ما يعتقد أنه مهم
He was trying to voice what he thought was important.
لقد قال أنه يعتقد أن لدى موهبة طبيعية
He said that he thinks that I'm nature talented.
أنه يعتقد أنهما قريبان مع بعضهما ماذا يفعل
He thinks they're too close together!
ذلك المدعو (شو) يعتقد أنه قابلك في (أوريول)
This somebody named Shaw is under the impression that he met you in Auriol.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نرى أنه من المهم - تجد أنه من المهم - نرى أنه من المهم - من يعتقد - يعتقد من - من يعتقد - يعتقد مجموعة من - يعتقد من خلال - يصبح من المهم - من المهم تماما - يجعل من المهم - جعل من المهم - من المهم توضيح