ترجمة "يصل الى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا يصل الى 55 | All the way up to 55. |
سوف يصل الى باريس غدا . | He will arrive in Paris tomorrow. |
)ما يصل الى ١٢ اسبوعا( | (up to 12 weeks) |
معدل أعمارهم يصل الى 102 . | Their average age is 102. |
ولم يصل الذهب الى الجنوب | The gold did not reach the South. |
لم يصل الى اسبانيا ابدا, | It never reached Spain. |
الى ماذا يحاول ان يصل. | What's he getting at? |
لن يصل الموضوع الى حد القتل | She won't go as far as killing someone. |
وحد الانفاق لدينا يصل الى 3.00 | You have at most 3.00 to spend. |
وبامتنان، لم يصل النفط الى هناك. | And gratefully, it didn't. |
اذا قياسها يصل الى 180 درجة | So it adds up to 180 degrees. |
علقوني يصل المتلقي ، وزحفت الى السرير. | I hung up the receiver, and crawled into bed. |
هذا سيقلب حتى يصل الى هنا | This is going to be flipped all the way up there. |
ثم كافح حتى يصل الى الفراندة | He staggered toward the veranda... |
متى يصل البروفسور سيلينسكي الى وارسو | When does Professor Siletsky get to Warsaw? |
و لكنه لن يصل الى القرار | But it can't come to a decision. |
لن يصل الأمر الى هذا الحد | He'll never get that far. |
يؤلمني ان يصل الامر الى هذا | Well... Well, Susan, it hurts me to own up to this, but... |
لكنه لم يصل الى علمى بعد | But then, I don t know. |
هذا شئ ينبغي أن يصل الى الصفر . | This is something that has to get to zero. |
والآن شوبان لايريد أن يصل الى ي | Everybody knows, who's expecting that E. |
و كان عمقه يصل الى 4,200 مترا. | And it is 4,200 meters deep. |
كلا، تأثيره لا يصل الى هذه الدرجه | No, his influence doesn't run that deep. |
الم يصل تشيفينجتون وتود الى هنا لاخباركم | Didn't Chivington and Wes say? |
بالنظر الى ثروته فهو مناسب جدا لك يصل الى مرتبة فارس | Checking his money around allright he's well on his way to Knighthood. |
راي ذها ب يصل الى القطب الجنوبي على الاقدام | Ray Zahab treks to the South Pole |
منخفــض ثم ما يصل الى ٠٠٠ ١٣ قدم | Low, then up to 12,000 feet |
يصل الى ساحه البلازو ومن عند الباب الكبير | He arrives at the palazzo, arrives at the big front door. |
ومن ثم يصل شيرمان الى جنة اسماك القرش | Sherman's up in shark heaven. |
إذا ثرواتهم تضيف ما يصل الى الصفر. حسنا. | So, their fortunes add up to zero. |
وهذا يعني ان مجموعها يصل الى 180 درجة | 21 00 01 04,24 gt 00 01 07,63 And that just means that they add up to 180 degrees. |
ولكن هذا التحرر لم يصل بعد الى التعليم | But that math liberation didn't get into education yet. |
ولكن, من المؤسف ان يصل الأمر الى هذا | It's too bad it has to be like this. |
البلاغ بشأني لم يصل الى هنا بعد ، ها | Word hasn't gotten up here about me yet, huh? |
سوف يصل الى نتيجة ما مهما كلفه الأمر | He's going to get someplace, no matter what it takes. |
دعونا نغوص في الوحل الى أن يصل لرقابنا | Let's sink into the mud up to our necks. |
أتساءل أحيانا الى أين يمكن أن يصل التدوين السعودي | فالتدوين تقنية يجب علينا توظيفها لحل مشاكلنا وتحقيق مصالحنا وهذا ما اعتقده Sometimes I wonder where Saudi blogging can go. |
ولكن شعب كمبوديا لم يصل بعد الى بر اﻷمان. | However, the people of Cambodia are not yet out of the woods. |
)ب( يصل التخفيض في المقر الى ١٠,٥ مﻻيين دوﻻر. | (b) The headquarters reduction amounts to 10.5 million. |
وبذلك يصل عدد البلدان المشاركة في تقديمه الى ٣٨. | This brings the number of sponsors to 38. |
ان تساعده بشكل صحيح لكي يصل الى امكانياته الطبيعية | to help him rightly to attain to his natural potential. |
البعض يقول يمكن ان يصل وزنها الى خمسة اطنان | Some say up to five tons. |
لقد أمسكنا ب لارى قبل ان يصل الى المطار | We caught up with Larry before he got to the airport. |
بمجرد أن يصل الى تلك النقطة تستطيع اللحاق به | As soon as he gets to that point, you can run after him. |
ويواصل حتي يصل الى السلم الكبير ومن ثم السلم الصغير وصولا الى الصندره | He works his way up, finally, the grand staircase and then a smaller staircase until he reaches the attic. |
عمليات البحث ذات الصلة : يصل الى سمعة - ما يصل الى - ما يصل الى - ما يصل الى - حتى يصل الى - ما يصل الى 10 - ما يصل الى عشر - منذ ما يصل الى - ما يصل الى 500 - فحوى ما يصل الى - ما يصل الى 11 - ما يصل الى 200 - ما يصل الى ضعف - ما يصل الى 2