ترجمة "يشبه إلى حد كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : إلى - ترجمة : كبير - ترجمة : حد - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : إلى - ترجمة : يشبه - ترجمة : يشبه إلى حد كبير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يشبه والى حد كبير عفتك, على ما اعتقد | Much like your virtue, I presume. |
في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب الروبيان، طعمه شهي | In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper shrimps, a delicacy being sold at a high price. |
أديسون عندما اخترع المصباح الكهربائي كان يشبه الى حد كبير هذا | When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. |
في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب الروبيان، طعمه شهي يباع بثمن مرتفع. | In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper shrimps, a delicacy being sold at a high price. |
كان ترددا يشبه إلى حد كبير ما يلي هنا، ويمكنكم التفكير في هذه كنوتات وهذا هو الوقت. | It was a ping much like the following here, which you can think of this as the notes and this is time. |
يشبه إلى حد ما بانكسي (رسام جرافيتي مجهول) | He's almost like the Banksy of the Internet. |
وذلك الشكل يشبه الى حد كبير ويتناسب .. مع نمط E8 وبالتالي يكون مكملا للصورة. | And that shape has remarkable similarities and the way it fits into this E8 pattern could be the rest of the picture. |
مفرغة إلى حد كبير | It's bird like and hollow. |
نعم ,إلى حد كبير. | Very much. |
إلى حد كبير كالطاووس.. | Yeah. |
لذلك يترسخ في أذهاننا عرض تلك المعلومات ، وعرض البيانات بهذه الطريقة ، يشبه الى حد كبير السباحة | So you get the idea that viewing information, viewing data in this way, is a lot like swimming in a living information info graphic. |
وعندما يتغير مستوى، تتغير جميع المستويات التي تتبع الجينات، وجزء من شبكتها الجزيئية، يشبه إلى حد كبير شبكاتنا الاجتماعية التي ألفناها. | And when one changes, so do to levels of all the other genes that it directs, parts of its molecular network, much like our social networks that we are familiar with. |
وهذه معقدة إلى حد كبير. | And these are hugely complicated. |
فالتعديل المطلوب معوق إلى حد كبير. | The adjustment that needs to take place is blocked. |
وقد ينتشر التأثير إلى حد كبير. | And the impact could well spread. |
ولقد أبرت بقسمها إلى حد كبير. | She largely lived up to the promise. |
ستلاحظون أنه يبدو إلى حد كبير | You'll notice that it looks pretty much |
إنها تبدو إلى حد كبير ذاتها | They pretty much look the same. |
بحيث يكون ذلك إلى حد كبير. | So that's pretty much it. |
ا ست غ ل الوقود الأحفوري إلى حد كبير. | Fossil fuels are pretty much tapped. |
إنها نفس الخاصية إلى حد كبير | It's pretty much the same one. |
كان دائما شجاعا إلى حد كبير | He was always rather courageous. One possibility. |
فنحن لا نميل إلى الانشغال بأشخاص يفوقوننا نجاحا إلى حد كبير أو بأشخاص نفوقهم نحن نجاحا إلى حد كبير. | We tend not to be bothered by people who are either vastly more successful or vastly less successful. |
إن المحرك المائي هو محرك إزاحة إيجابية، يشبه غالب ا المحرك البخاري إلى حد كبير جد ا، فيتشابهان من حيث المكابس والصمامات التي تعمل بضغط الماء. | The water engine is a positive displacement engine, often closely resembling a steam engine, with similar pistons and valves, that is driven by water pressure. |
وهذا راجع إلى حد كبير إلى نقص البيانات. | This is to a large extent due to lack of data. |
وكان هذا الزعم مضلل إلى حد كبير. | This claim was hugely misguided. |
والحقيقة أن الحدثين مترابطان إلى حد كبير. | The two events are intimately connected. |
واليوم أصبحت الهجرة مقيدة إلى حد كبير. | Today, migration is extremely circumscribed. |
والواقع أنها نفس المشكلة إلى حد كبير. | Indeed, they are in large part the same problem. |
وكان هذا النجاح مثمرا إلى حد كبير. | Their success has paid off handsomely. |
وتبنت الإدارة أسلوب اللامركزية إلى حد كبير. | The Department was highly decentralized. |
وسيكون هذا مزعزعا للاستقرار إلى حد كبير. | That will be extremely destabilizing. |
فالهياكل الصناعية القائمة تضعضعت إلى حد كبير. | Existing industrial structures were substantially eroded. |
وستكون النظم الجديدة ميدانية إلى حد كبير. | The new systems will be largely field based. |
لكن الأمهات غير مقتنعات إلى حد كبير. | The mothers aren't quite convinced. |
تساهم إلى حد كبير في نجاح المغامرات | The power of acting at the right time contributes very much to the success of enterprises. |
و وفاته سيتم نعيها إلى حد كبير. | And his death will be greatly mourned. |
نحن لا نشعر بالأمان إلى حد كبير. | We're so insecure. |
معظم الأفارقة اليوم، إلى حد كبير، مزارعين. | Most Africans today, by far, are farmers. |
بدوا في الواقع سعداء إلى حد كبير. | looked, actually, fairly happy. |
تشبه إلى حد كبير أي امرأة أخرى | Very much like any other woman. |
إذن، ما يشبه إلى حد كبير ما ترونه ليلا من السيارة، فالفكرة هي انه يمكن رؤية، إن أضأتم النسيج، يمكن رؤية أجزاء أعمق من النسيج | So, much like you're seen at night by a car, then the idea is that you can see, if you illuminate tissue, you can see deeper parts of tissue because there is that reflective tape there that is made out of silk. |
يشبه حليب الحبوب بشكل كبير جدا لحليب البقر. | Grain milk looks very similar to cow's milk. |
ترجع هذه المنجزات إلى حد كبير إلى التعاون الأوروبي. | These achievements are largely due to European cooperation. |
تسبب الهدف، إلى حد كبير إلى غضب اللاعبين الإنجليز. | The goal stood, much to the wrath of the English players. |
عمليات البحث ذات الصلة : هو يشبه إلى حد كبير - يشبه إلى حد كبير جدا - يشبه إلى حد كبير جدا - صوت يشبه إلى حد كبير - يشبه الى حد كبير - إلى حد كبير - إلى حد كبير - إلى حد كبير - إلى حد كبير - إلى حد كبير - إلى حد كبير - إلى حد كبير - إلى حد كبير