ترجمة "يرسل بالنسبة لها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يرسل لها في. | Send her in. |
يرسل لها الفواتير كما لو كانت دعوات | He sends her his bills as though they were invitations. |
بالنسبة لها، فحبي لها كان عارا | For her, it was shameful to be loved by me. |
ربما كذلك بالنسبة لها | Perhaps it is to her. |
يرسل... | Sending.... |
بالنسبة لها. نعم! صاح أليس. | 'Yes!' shouted Alice. |
بالنسبة لها نحن مخلوقات قذرة | Why, we're just filthy things to her. |
إننى سانتا كلوز بالنسبة لها | I'm her Santa Claus. |
إنه مكان رائع بالنسبة لها | It's an admirable place for it. |
بالنسبة لها، انها رجال الشرطة. | We got briefed about that. |
فهو مهم جدا بالنسبة لها | It's very important to her. |
هذا الرجل الذي تعرفه فى البلدة المجاورة، ظل يرسل لها خطابات ليتقدم اليها، وهي ظلت ترفضه | Um, this man she knows in the next town kept sending her letters proposing to her, and she just kept turning him down. |
ليس بالنسبة لها، إنها غريبة جدا . | Not for her. She's a very peculiar girl. |
إن هذا له معنى بالنسبة لها | Now, this had some meaning for her. |
أهذه الإشارة تعني ذلك بالنسبة لها | Does that mean that to her? |
يرسل معلومات دخولك | Sending login information |
انه يرسل تحذير | He says keep out. |
من يرسل رسالة | What is it, Danny? |
بالنسبة لها لا تخبرها بشيء قبل ان يشرح لها الرئيس اولا | To her, before CEO Joong Won explains it, don't mention it first. |
ولكن بالنسبة لها كان ذلك مهما جدا . | But to her, it mattered deeply. |
حسنا ، يمكننا الذهاب في طريقين بالنسبة لها. | Well, we could go either way about it. |
كانت رحلة مقيتة بالنسبة لي , و لها | I hated this, so did she. |
لكن بالنسبة لها , أنت فقط شيء يضحكها | But to her, you're only something to laugh at. |
يرسل من السماء ويخلصني. عي ر الذي يتهممني. سلاه. يرسل الله رحمته وحقه . | He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth. |
يرسل من السماء ويخلصني. عي ر الذي يتهممني. سلاه. يرسل الله رحمته وحقه . | He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth. |
هو يرسل لنا أزهارا. | He sends us flowers. |
سعيدي، يرسل الرجال للغطاء! | Saidi, send the men for cover! |
ألم يرسل الأسقف لرؤيتهم | Just a moment, please. |
هل يرسل لك رسالة | Did he send you a letter? |
لا نهاية لها. ليس هناك حد لها . انه لأمر جيد جدا بالنسبة لهم ، | It is endless. There is no end to it. |
إن المخاطر لا حد لها بالنسبة للاتحاد الأوروبي. | For the EU, the stakes could not be higher. |
من غير الم صدق بالنسبة لها أنها لن تنجح. | It was inconceivable to her that she would not succeed. |
تعلم الموسيقى. آه! أن الحسابات بالنسبة لها ، وقال | learn music.' 'Ah! that accounts for it,' said the |
الحب كان لعبة بالنسبة لها كان يجعلها تضحك | Love was a game to her. It made her laugh, I tell you. |
بالنسبة لها ، كان عليها أداء أكثر المهن وضاعه | For him, she had to perform the most menial tasks. |
يجعل كل ميل وكل ساعة ثمينة بالنسبة لها | It makes every mile and every hour precious. |
وإن استعداد الحكومات اﻷجنبية لمواصلة التعامل كالمعتاد إنما يرسل إشارة واضحة بأن حقوق اﻻنسان تحتل مركزا ثانويا بالنسبة للمصالح اﻻقتصادية. | The willingness of foreign Governments to conduct business as usual sends a clear signal that human rights take second place to economic interest. |
اذا بالنسبة لي التطبيقات لها بالنسبة لي, هي ابعد من الخيال في هذه اللحظة | So for me, the applications of it, to me, are beyond imagination at the moment. |
كان سامي يرسل المال لأهله. | Sami sent money home. |
الأمير يرسل لك هذه العباءة | The Prince is sending you this robe... |
سعيدي، يرسل العدائين، ردد القبائل. | Saidi, send out the runners, drum up the tribes. |
سوف يرسل اليك عبر البريد | It'll be mailed to you. |
البوذا) يرسل ملاك إلى الأسفل) | Buddha send an angel down. |
سوف يرسل الله لنا رسولا | God will send us the deliverer. |
أودين لم يرسل أية اشارات | Odin has sent no sign. |
عمليات البحث ذات الصلة : يرسل - حزين بالنسبة لها - سعيدة بالنسبة لها - ولكن بالنسبة لها - قلق بالنسبة لها - فقط بالنسبة لها - بالنسبة لها ل - غير عادي بالنسبة لها - سوف يرسل - يرسل لك