Translation of "shall send" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Shall I send to thee? | وأبعث اليك |
Shall Caesar send a lie? | أيجدر بـ (قيصر) أن يتحجج كذبا |
Shall I send you food? | انها تخاف من انك ربما |
I shall not send it anywhere. | إنني لن أرسلها لأي مكان لماذا |
I shall send the servants away. | أنا س أ رسل الخدم بعيدا . |
Where shall I send you my answer? | أين أرسل لك جوابي |
We shall then send the latter after them . | ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم . |
We shall then send the latter after them . | ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم . |
Shall I send the rest of the baggage? | هل ارسل بقية الامتعة ماذا |
I shall send all Paris to see you. | سأرسل كل باريس لرؤيتك |
Soon shall We send down to thee a weighty Message . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Soon shall We send down to thee a weighty Message . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
And those who disbelieve , downfall shall be theirs , and He shall send astray their Works . | والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا . |
And those who disbelieve , downfall shall be theirs , and He shall send astray their Works . | والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان . |
He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth. | يرسل من السماء ويخلصني. عي ر الذي يتهممني. سلاه. يرسل الله رحمته وحقه . |
And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you | ويرسل يسوع المسيح المبشر به لكم قبل . |
But I have it. I shall send you in my own carriage. | ولكن, لدى واحدة,وسأرسلك بعربتى الخاصة |
They replied , We shall try to persuade his father to send him with us . We shall do our utmost ! | قالوا سنراود عنه أباه سنجتهد في طلبه منه وإنا لفاعلون ذلك . |
They replied , We shall try to persuade his father to send him with us . We shall do our utmost ! | قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك . |
Shall we come and help you get it? Memnet, send the girls away. | أيمكننا الحضور و مساعدتك فى أخذها |
I heard the Lord's voice, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here I am. Send me! | ثم سمعت صوت السيد قائلا من ارسل ومن يذهب من اجلنا. فقلت هانذا ارسلني. |
( We told them ) during your first uprising of evil We shall send to you | فإذا وقع منهم الإفساد الأول س ل ط نا عليهم عباد ا لنا ذوي شجاعة وقوة شديدة ، يغلبونهم ويقتلونهم ويشردونهم ، فطافوا بين ديارهم مفسدين ، وكان ذلك وعد ا لا بد م ن وقوعه لوجود سببه منهم . |
If you shall send them word you will not come, their minds may change. | فإن بعثت لهم قائلا إنك لن تأتي، فربما يغيرون رأيهم |
Joseph 's brothers said , We shall try to influence his father to send him with us and we shall be successful . | قالوا سنراود عنه أباه سنجتهد في طلبه منه وإنا لفاعلون ذلك . |
Joseph 's brothers said , We shall try to influence his father to send him with us and we shall be successful . | قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك . |
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. | قصبة مرضوضة لا يقصف. وفتيلة مدخنة لا يطفئ. حتى يخرج الحق الى النصرة. |
But Yahweh said to me, Don't say, 'I am a child ' for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak. | فقال الرب لي لا تقل اني ولد لانك الى كل من ارسلك اليه تذهب وتتكلم بكل ما آمرك به. |
We shall send the she camel to try them . So watch them , and be constant . | إنا مرسلو الناقة مخرجوها من الهضبة الصخرة كما سألوا فتنة محنة لهم لنخبرهم فارتقبهم يا صالح أي انتظر ما هم صانعون وما يصنع بهم واصطبر الطاء بدل من تاء الافتعال أي اصبر على أذاهم . |
Verily , We shall send down to you a weighty Word ( i.e. obligations , legal laws , etc . ) . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
We do not send angels except with the truth . Then they shall have no respite . | قال تعالى ما ت ن ز ل فيه حذف إحدى التاءين الملائكة إلا بالحق بالعذاب وما كانوا إذا أي حين نزول الملائكة بالعذاب منظرين مؤخرين . |
We shall send the she camel to try them . So watch them , and be constant . | إنا مخرجو الناقة التي سألوها من الصخرة اختبار ا لهم ، فانتظر يا صالح ما يحل بهم من العذاب ، واصطبر على دعوتك إياهم وأذاهم لك . |
Verily , We shall send down to you a weighty Word ( i.e. obligations , legal laws , etc . ) . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
We do not send angels except with the truth . Then they shall have no respite . | ورد الله عليهم إننا لا ننزل الملائكة إلا بالعذاب الذي لا إمهال فيه لمن لم يؤمن ، وما كانوا حين تنزل الملائكة بالعذاب ب م م هلين . |
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah. | فارسل نارا على تيمان فتأكل قصور بصرة |
quot of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States. quot | quot يودع النص اﻷصلي لهذه اﻻتفاقية التي تتساوى نصوصها باللغات اﻻسبانية واﻻنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية في الحجية، لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يتولى ارسال نسخ مصدقة منه الى جميع الدول. quot |
But I shall send my daughters here, and, mind, that man's to make the boots. | لكن سأرسل بناتي للمحل، ودعي ذلك الرجل يصنع لهن الأحذية |
As God overthrew Sodom and Gomorrah so shall He send hosts to destroy the idolworshipers. | كما أطاح الله بسدوم وعمورة حتى أنه يرسل ملائكته لتدمير عابدى الوثن |
But I shall not go away, even if you send me, and I shall see you again, even if you forbid it. | لكني لن أرحل ... حتى لو أرسلتيني وسأراك ثانية حتي لو منعتيني |
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I send me. | ثم سمعت صوت السيد قائلا من ارسل ومن يذهب من اجلنا. فقلت هانذا ارسلني. |
I will send to Babylon strangers, who shall winnow her and they shall empty her land for in the day of trouble they shall be against her around. | وارسل الى بابل مذرين فيذرونها ويفرغون ارضها لانهم يكونون عليها من كل جهة في يوم الشر. |
And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land for in the day of trouble they shall be against her round about. | وارسل الى بابل مذرين فيذرونها ويفرغون ارضها لانهم يكونون عليها من كل جهة في يوم الشر. |
We shall send a she camel to test them , therefore O Saleh , wait and have patience . | إنا مرسلو الناقة مخرجوها من الهضبة الصخرة كما سألوا فتنة محنة لهم لنخبرهم فارتقبهم يا صالح أي انتظر ما هم صانعون وما يصنع بهم واصطبر الطاء بدل من تاء الافتعال أي اصبر على أذاهم . |
But as for the unbelievers , ill chance shall befall them ! He will send their works astray . | والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا . |
We shall send a she camel to test them , therefore O Saleh , wait and have patience . | إنا مخرجو الناقة التي سألوها من الصخرة اختبار ا لهم ، فانتظر يا صالح ما يحل بهم من العذاب ، واصطبر على دعوتك إياهم وأذاهم لك . |
But as for the unbelievers , ill chance shall befall them ! He will send their works astray . | والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان . |
Related searches : Shall I Send - I Shall Send - Send Send Sent - Send Forward - Should Send - Would Send - Send Feedback - Send From - Send On - Send For - Did Send