ترجمة "يرجى تقديم أدلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : يرجى - ترجمة : أدلة - ترجمة : تقديم - ترجمة : أدلة - ترجمة : أدلة - ترجمة : يرجى تقديم أدلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة.
Kindly provide the information to the Committee.
ويجوز بعد ذلك تقديم أدلة داحضة.
Evidence in rebuttal may then be presented.
ولإثبات عدم فعاليتها من الضروري تقديم أدلة().
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect.
نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية.
If yes, provide additional information.
يرجى تقديم بيانات ملائمة دعما لردكم على التساؤل المذكور أعلاه.
Please provide appropriate data in support of the response to the above inquiry.
يرجى تقديم معلومات عن الوضع الفعلي للمرأة في القطاع الخاص.
Please provide information on the de facto situation of women in the private sector.
)ب( تحديد أماكن الراغبين في تقديم أدلة إلى لجنة الخبراء
(b) Locating those willing to offer evidence to the Commission
1 يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقريرين الدورين الم جمعين الرابع والخامس.
Please provide information on the process of preparing the combined fourth and fifth periodic report.
خامسا يرجى تقديم وصف موجز بالنسبة لكل واحد من التدابير المختارة يبين
For each of the chosen measures, provide a short description of
٢ ٦ ورفضت محكمة اﻻستئناف في أونتاريو طلب تقديم أدلة جديدة.
2.6 The Court of Appeal of Ontario dismissed the application to adduce fresh evidence.
يرجى تقديم معلومات حول معدل التوقيفات والإدانات التي تجرى في ظل هذا التشريع.
Please provide information on the rate of arrests and convictions under this legislation.
المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وعدم تقديم أدلة تثبت الادعاءات
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims
20 يرجى تقديم معلومات عن الاستراتيجيات المعتزم تنفيذها لمعالجة أسباب تسرب الفتيات من المدارس.
Please provide information on the strategies planned to tackle the causes of girls dropping out of school.
25 يرجى تقديم معلومات عن الأنشطة الاقتصادية المتاحة للنساء الريفيات ومستويات دخولهن مقارنة بالرجال.
Please provide information on the economic activities of rural women and their income levels in comparison with men.
ثم أتاحت المحكمة للطرفين فرصة تقديم أدلة جديدة، وهو ما رفضا القيام به.
The Court then afforded the parties the opportunity to present new evidence, which they declined.
كذلك، يرجى تقديم تفاصيل عن الجهود المبذولة لجمع البيانات عن حالات الاتجار بالأشخاص في كمبوديا.
In addition, please provide details of efforts to collect data on the incidence of trafficking in Cambodia.
وكرر الجانب العراقي موقفه القائل بتعذر تقديم أدلة مدعمة بالوثائق تؤيد المعلومات المقدمة للجنة.
The Iraqi side reiterated its position that it was not able to provide documentary evidence to support information given to the Commission.
يرجى تقديم معلومات حديثة عن التدابير المحـددة للتصدي للاتجار بالنساء والفتيات وتنفيذها وتنسيقها على الصعيد الوطني.
Please provide updated information on the specific measures addressing trafficking in women and girls and their implementation and cooperation at the national level.
2 يرجى تقديم تعليقات أو مقترحات أو اقتراحات بشأن وضع آليات للتصدي لقضية السفن الم تخلى عنها.
Please provide comments, proposals or suggestions on mechanisms to address the issue of abandoned ships.
11 يرجى تقديم المعلومات التالية عن المرافق التي تخزن فيها كميات الـ دي. دي. تي المتقادمة.
For each storage facility storing obsolete DDT listed in question 11, please complete the following on the storage conditions.
وقد احتج محامي صاحب البﻻغ على هذا وطلب تقديم أدلة أكثر معقولية تؤيد التهمة الموجهة إﻻ أنه لم تقدم أدلة من هذا القبيل على اﻹطﻻق.
Author apos s counsel protested against this and requested that more plausible evidence in support of the charge be produced such evidence never materialized.
يرجى الإنتظار
Please Wait
يرجى الاستقرار.
Settle down please.
15 يرجى تقديم وصف عام للتدابير التشريعية و أو الإدارية التي ات خذت لتنفيذ حظر السفر، إن وجدت.
Please provide an outline of the legislative and or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban.
5 يرجى تقديم المزيد من التفاصيل عن أية قضايا استخدمت فيها الاتفاقية أو اعتمد عليها في المحاكم.
Please provide details of any cases in which the Convention has been used or relied on in the courts.
يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه الدراسة قد ن فذت، وإذا كان الأمر كذلك فما هي نتائجها.
Please provide information on whether this study has been undertaken and, if so, its outcome.
ولنفس السبب تعرضت كلمة quot أدلة quot لﻻنتقاد ولوحظ أن بعض معاهدات تسليم المجرمين ﻻ تتطلب سوى وصف تفصيلي لﻻدعاءات وليس تقديم أدلة لﻻستجابة لطلبات التسليم.
The term quot evidence quot was criticized for the same reason it was remarked that some extradition treaties required only a detailed description of allegations, as opposed to the presentation of evidence, for the granting of an extradition request.
بيد أن الفريق يرى أن تقديم الأوراق النقدية وحدها لا يكفي لإثبات الخسارة، ويشترط أيضا تقديم أدلة موثوقة على الخسارة والرابطة السببية.
However, the Panel finds that submission of the banknotes alone is insufficient to prove the loss, as the Panel also requires credible evidence of loss and causation.
يرجى تقديم أية أمثلة عما إذا كانت القوانين والسياسات والبرامج أو الممارسات الإدارية في أي وقت موضع طعن في المحاكم باعتبارها تمييزية على أساس الجنس، باللجوء في ذلك إلى أحكام الاتفاقية، وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تقديم معلومات عن النتائج.
Please provide any examples of whether any laws, policies, programmes or administrative practices have ever been challenged as discriminatory on the basis of sex in court utilizing the provisions of the Convention, and if so, information on the outcome.
وذكر أن السيد جانج لم يسمح له أثناء سماع القضية بأن يكون له محام أو أن يدفع ببطلان أدلة اللجنة أو تقديم أدلة مضادة للدفاع عن نفسه.
It was reported that during his hearing, Mr. Zhang was not allowed to have a lawyer, to rebut the Commission's evidence, or to present evidence in his own defence.
أدلة
Leads?
وفي تقارير لاحقة إلى المجلس، أوضح محاميها أنها متزوجة من صاحب البلاغ وعرض تقديم أدلة مستندية.
In subsequent submissions to the Board her counsel stated that she was married to the complainant and offered to submit documentary evidence.
غير أن المسألة المطروحة في تلك القضية هي عجز الدولة المدعية عن تقديم أدلة تثبت الضرر.
However, the point at issue in that case was the inability of the claimant State to submit evidence showing any injury.
ويحتج صاحبا البلاغ بأن محكمة الاستئناف أخطأت إذ اعتقدت أنهما لم يرغبا في تقديم أي أدلة.
The authors contend that the appeal court wrongly believed they did not want to adduce any evidence.
ولا يمكن حمل أمين المظالم على تقديم أدلة فيما يتصل بما يوجه إليه انتباهه من مسائل.
The Ombudsman cannot be compelled to give evidence relating to matters brought to his or her attention.
يرجى تقديم تفاصيل عن تأثير هذه التدابير على مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات، وخصوصا على إعادة تأهيل ضحايا الاتجار.
Please provide details of the impact of such measures on combating trafficking of women and girls, and in particular on the rehabilitation of victims of trafficking.
19 يرجى تقديم موجز بالتدابير، إن وجدت، المتخذة من أجل إدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية.
Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices.
يرجى إدخال اسم
Properties
يرجى القيام بذلك.
Please do.
ويجيز القانون لدى عديد البلدان رفع دعوى إلى القضاء دون تقديم أدلة مباشرة عن حصول اتفاق كارتل.
The case descriptions also include a few in which the circumstantial evidence was insufficient.
وبسبب هذا اﻻختصاص المحدود، ﻻ يمكن تقديم أدلة تتعلق بما يترتب على التسليم من آثار على الهارب.
Because of this limited competence, no evidence can be called pertaining to the effects of the surrender on the fugitive.
يرجى تقديم معلومات إضافية لتوضيح أسباب هذه الظاهرة وتفاصيل عن أي تدابير جديدة اتخذت من أجل عكس هذا التوجه.
Provide additional information to explain the causes of this phenomenon and detail any new steps taken to reverse the situation.
يرجى تقديم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه البرامج والأثر المترتب على تنفيذها فيما يخص تحقيق أهداف الاتفاقية.
Please provide information about progress in the implementation of these programmes and the impact their implementation is having in terms of achieving the goals of the Convention.
أدلة الاستثمار
Investment guides
ألديك أدلة
You got evidence?

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقديم أدلة - تقديم أدلة - يرجى تقديم - يرجى تقديم - يرجى تقديم - تقديم أدلة منها - تقديم أدلة ل - تقديم أدلة موثقة - تقديم أدلة قاطعة - تقديم أدلة معقولة - تقديم أدلة داعمة - تقديم أدلة جيدة - تقديم أدلة حول - تقديم أدلة وثائقية