ترجمة "يرجى الاطلاع على الرد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يرجى - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : الرد - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الرد - ترجمة : الرد - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من جهة أخرى، يرجى الاطلاع على البند (5).
See also point (v).
يرجى الرد برقيا فورا
Kindly telegraph reply immediately.
53 وللحصول على المزيد من المعلومات الخاصة بالصحفيين، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unis.unvienna.org، وللحصول على المزيد من المعلومات عن المؤتمر، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unodc.org.
For further information for journalists, please see www.unis.unvienna.org, and for further information on the Congress, see www.unodc.org.
للحصول على معنى إدارة المنتج للتسويق الداخلي، يرجى الاطلاع على إدارة المنتج.
For the product management sense of Inbound Marketing, see Product management.
93 يرجى الرجوع إلى الرد على توصية الفقرة 156 أعلاه.
Please refer to the response to recommendation para. 156 above.
وللحصول على المزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام، يرجى الاطلاع على القسم الثاني عشر أدناه.
For further information on media arrangements, please refer to section XII below.
هل تم حجب موقعك أو موقعا تتصفحه في اليمن يرجى الرد بكتابته أو مراسلتنا على contact isoc.
Has your website or a website that you usually visit in Yemen been blocked?
2 إذا كان الرد بنعم، يرجى إدراج مرافق إنتاج الـ دي. دي. تي في البلد
If yes, please list the DDT production facilities in the country
وبالنسبة للنفقات في عام 2004 حسب المجالات البرنامجية والمناطق الجغرافية والمجموعات القطرية، يرجى الاطلاع على البيانات الواردة في الصفحات من 4 إلى 11.
For expenditures in 2004 by programme areas, by geographical area, and by country category, see data on pages 4 11.
وللحصول على المزيد من المعلومات، بما فيها نص بعض البيانات التي أدلي بها، يرجى الاطلاع على موقع المفوضية (http www.ohchr.org english issues minorities group main.htm).
For further information, including the text of some of the statements made, consult the OHCHR web site (http www.ohchr.org english issues minorities group main.htm).
وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن التفويض الكامل، يرجى الاطلاع على دليل المعاهدات بموقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت، الذي يمكن زيارته من خلال العنوان .untreaty.un.org
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address untreaty.un.org.
لمزيد يمكنك الاطلاع على مدونته.
More can be seen in his blog.
وأودع كل من الرد والجواب على الرد في الموعدين المحددين.
Both the Reply and the Rejoinder were filed within the prescribed time limits.
ويمكن الاطلاع على نتائجه على الموقعwww.fddhh.eurosur.org colombia .
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org colombia
يمكن الاطلاع على جميع اللقاءات هنا.
All fifty of the interviews can be seen here.
وأتطلع إلى الاطلاع على أفكاركم مكتوبة.
I look forward to seeing your ideas on paper.
لماذا يريد الاطلاع على ورقة امتحاني
Why is he going to see my exam?
() يرجى الاطلاع على الفقرة 23 من تقرير الأمين العام المؤرخ 11 آب أغسطس 2004 بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (A 59 230) فيما يتعلق ببرامج العمل ذات الصلة.
Please see paragraph 23 of the 11 August 2004 report of the Secretary General on the United Nations Institute for Training and Research (A 59 230) for related work programmes.
الرد على التحدي الروسي
An Answer to the Russian Challenge
تحديد الرد على إلى
Set Reply To To
تحديد الرد على إلى
Mark Message as Important
عدم الرد على هاتفك
You didn't pick up your phone, acting like you were so cool.
علي الرد على عائلته
I have to give them an answer.
المشغل، يرجى الحصول على نقيب الظهر.
Please get the captain back.
وأ تيح الاطلاع على نتائج الجولات على شبكة إنترنت.
Footage of the different rounds was available on the Internet.
ويمكن الاطلاع على نتائجه على الموقع www.fddhh.eurosur.org comision.
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org comision
يمكن الاطلاع عليها على العنوان http docsonline.wto.org.
Available from http docsonline.wto.org.
?عدم الرد عدم الرد....هاه
Not answering. Not answering.... Huh?
الرد على استبيان إلى الحكومات
Part I REVIEW OF ACHIEVEMENTS AND CHALLENGES IN IMPOVEMENT FO EQUALITY OF WOMEN AND ARRIFMATION OF WOMEN
الرد على حالات عدم الامتثال
Responding to non compliance
قالب رسالة الرد على الكل
Message template for reply to all
دعني أضغط على الرد الأن
let me click reply now.
هل تريد الرد على ذلك
Do you want to reply?
يجب علي الرد على هذه.
Miss West, would you please make a statement....
للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان Treaty Handbook (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي http untreaty.un.org.
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address http untreaty.un.org.
للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان Treaty Handbook (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي http untreaty.un.org.
The Secretary General would be obliged if States wishing to sign the Convention and or Optional Protocol could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs, at United Nations Headquarters in New York (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان Treaty Handbook (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي http untreaty.un.org.
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address http untreaty.un.org.
للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض المطلق، يرجى الرجوع إلى عنوان Treaty Handbook (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي http untreaty.un.org.
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address http untreaty.un.org.
يرجى الإنتظار
Please Wait
يرجى الاستقرار.
Settle down please.
فهو لم يكن قليل الاطلاع فحسب، بل لقد كان كسولا أيضا فلقد أصر على أن يظل قليل الاطلاع.
He was not just under briefed, but also lazy he insisted on remaining under briefed.
يمكن الاطلاع على المرفقات بالرجوع إلى ملفات الأمانة.
Annexes can be consulted in the files of the Secretariat.
يمكن الاطلاع على المرفقات بالرجوع إلى ملفات الأمانة.
Annexes can be consulted in the files of the Secretariat.
وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع.
Having considered also the report of the Secretary General on the subject
وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع
Having taken note of the Secretary General's Report

 

عمليات البحث ذات الصلة : يرجى الاطلاع على - يرجى الاطلاع - يرجى الرد - يرجى الاطلاع على التعليمات - يرجى الاطلاع على الصور - يرجى الاطلاع على المرفقات - يرجى الاطلاع على الرابط - يرجى الاطلاع على الضميمة - يرجى الاطلاع على المرفق - يرجى الاطلاع على ل - يرجى الاطلاع على الملحق - يرجى الاطلاع على تعليقات - يرجى الاطلاع على المرفقات - يرجى الاطلاع على البند