ترجمة "يديرها خبراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصناديق التي يديرها البرنامج اﻻنمائي | UNDP administered funds 64 81 77 94 96 95 98 98 114 138 955 |
الصناديق التي يديرها البرنامج اﻹنمائي | ADM FUND Funds administered by UNDP |
صناديق استئمانية أخرى يديرها برنامج اﻷمم | Other trust funds administered by UNDP (statement XXVI) |
الرجل الذى يديرها طيب القلب جدآ | The guy who runs it is a pretty soft egg. |
إذا فالمخدمات يديرها مجموعة مبعثرة من المتطوعين، | So the servers are managed by a ragtag band of volunteers. |
الأفلام التي يديرها ماكس كانت أفلام صامتة | They were silent movies, and Max would run the projection machine. |
وتقع SDDI في لندن والتي يديرها ريتشارد ديفيس. | SDDI was based in London and managed by Richard Davis. |
20 وتتوقف فائدة المؤسسات على قدرات من يديرها. | The usefulness of institutions also depends on the capability of their administrators. |
رابعا الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة اﻹنمائــي | IV. FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT |
رابعا الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | IV. FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME |
الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | UNDP and UNDP administered trust funds |
الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | UNDP administered trust funds 1 636 1 533 |
صناديق استئمانية أخرى يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي | Other trust funds administered by UNDP United Nations Trust Fund for Operational |
الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | Trust funds administered by UNDP |
في الولايات المتحدة , بعض السجون يديرها القطاع الخاص . | In the US, some prisons are privately run. |
يديرها نظام تطوع إداري لمن هو على الخط. | These are managed by volunteer system administrators who are online. |
كانت محاطة بمزارع إنتاجية و يديرها مجمعات معبد كبير | They were surrounded by productive farm land and dominated by large temple complexes |
صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين | Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees |
صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين | (f) Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees |
وهذه الاشياء قدمتها المؤسسات التي يديرها الناس والذي اسميهم قادة | These things were provided by institutions run by the people that I call leaders. |
خ خبراء | ECE Economic Commission for Europe |
ولابد أيضا من وقف آلة القتل التي يديرها الأسد في سوريا. | The Assad killing machine must also be stopped. |
أغلب هذه الصفحات يديرها شيشانيون وهي موجهة أيض ا إلى المواطنين الشيشانيين. | Support for the Rohingya cause across the region has a pop up feel. |
)ب( صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين | (b) Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees. |
)ب( صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين | (b) Voluntary funds administered by the United for Refugees AM Submitted (Supp. |
هاء صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين | E. Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees |
٢ بتمويل من الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ١٣٧,٦ | 2. Financed by UNDP administered funds 137.6 |
صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين)ط( | Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) i |
من الطريق السريع، هناك ورشة سيارات... يديرها شخص يسمى (أرت هوك). | Off the highway, there's a garage and paint shop run by Art Huck. |
إذا فالمخدمات يديرها مجموعة مبعثرة من المتطوعين، كل التحرير يتم بواسطة متطوعين. | So the servers are managed by a rag tag band of volunteers all the editing is done by volunteers. |
(و) صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (تابع) | (f) Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees (continued) |
في عام 1752، التحق جيفرسون بمدرسة محلية يديرها وليام دوگلاس، وهو مدير اسكتلندي. | In 1752, Jefferson began attending a local school run by a Scottish Presbyterian minister. |
صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي حسابات عام 2004 (A AC.96 1006) | The Committee will have before it the following reports of relevance to these matters |
٢ مساهمات في الصناديق والصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي)ب( | 2. Contributions to UNDP administered funds and trust funds b 100.9 131.1 129.9 128.5 103.3 |
quot )ب( صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين quot | quot (b) Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees quot |
أما بالنسبة للسنتين اﻷخريين، فقد جاء الزخم من الصناديق التي يديرها البرنامج أيضا. | For the remaining two years the impetus came from administered funds, as well. |
() تقييم خبراء المفوضية الأوروبية عن عملية كمبرلي، وفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا. | Assessment of the European Commission expert on the Kimberley Process and the United Nations Panel of Experts on Liberia. |
وهنا يختلف خبراء الاقتصاد. | It is here that economists disagree. |
صناعة خبراء الاتصال العظماء | The Making of Great Communicators |
1 أفرقة خبراء الاستعراض | Expert review teams |
4 خبراء الاستعراض الرئيسيون | Lead reviewers |
5 خبراء الاستعراض المخصصون | Ad hoc review experts |
(ج) إنشاء فريق خبراء. | (c) A group of experts be established. |
وحضر الاجتماع عشرة خبراء. | Ten experts attended the meeting. |
باء أفرقة خبراء الاستعراض | Expert review teams During individual inventory reviews, international teams of inventory experts examine the data, methodologies and procedures used in preparing the national inventory. |
عمليات البحث ذات الصلة : يديرها القطاع الخاص - التي يديرها مالكوها - شركة يديرها مالكوها - خبراء خارجيين - خبراء أكاديميين - خبراء مخصص - خبراء المفرقعات - خبراء السياسة - كبير خبراء - خبراء التنظيمي - كبير خبراء - خبراء مؤهلين - خبراء عاطفي