ترجمة "يدمج مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : يدمج مع - ترجمة : يدمج مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يدمج أسلوب الحد للفقرة الحالية مع الفقرة التالية | Landscape |
الصحون اللاقطة للبث المباشر يتم تركيبها مع LNBF، الذي يدمج feedhorn مع LNB. | Direct broadcast satellite dishes are fitted with an LNBF, which integrates the feedhorn with the LNB. |
نريد أن يدمج الشباب في سياسات بلداننا. | We want youth to be included in our countries' policies. |
فقد أكدت التجربة أن تأثير التدريب يتعزز عندما يدمج مع العمل الفني الذي تقوم به المنظمات . | Experience had shown that the impact of training was enhanced when it was integrated with the substantive work of the organizations. |
يدمج فرع أو مجموعة تغييرات إلى الملفات المحددة | Merges a branch or a set of modifications into the selected files |
النهر يتدفق عبر سيول ثم يدمج مع نهر ايمجين قبل وقت قصير من أن يصب في البحر الأصفر. | The River flows through Seoul and then merges with the Rimjin River shortly before it flows into the Yellow Sea. |
وسينفذ هذا المشروع نظاما للمبادلات بكامل المواصفات يدمج مع النظم الأخرى المدعمة من قبل أمين السجلات الرئيسية أمين الاستثمار. | This project will implement a full featured trading system integrated with the systems supported by the master record keeper custodian. |
ويمكن وضع ج الإضافة إلى هناك، ولكن يدمج ج زائد | And you could put a plus c there, but the plus c merges |
لكن ببساطة يدخل فيه و يتأقلم عليه و يدمج بداخله | But simply to absorb it and in some respects to adapt, to integrate into it. |
يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه. | The fetus incorporates these offerings into its own body, makes them part of its flesh and blood. |
مع عتائق الباكتريا، فأن الكروموسوم يدمج داخل الخلية، لكننا قمنا مؤخرا بإثبات أنه يمكننا زراعة كاملة لكروموسوم من خلية إلى خلية أخرى | With bacteria and Archaea, the chromosome is integrated into the cell, but we recently showed that we can do a complete transplant of a chromosome from one cell to another and activate it. |
وفي المادة 28 يدمج رسميا القوانين الدولية والاتفاقيات الدولية في القانون اليوناني. | Article 28 formally integrates international laws and international conventions into Greek law. |
وتقيم تركيا مشروعا يدمج التنمية المستدامة للجبال على المستوى التجريبي والإقليمي والوطني. | Turkey is developing a project that integrates sustainable mountain development at the pilot, regional and national levels. |
هذا النوع من التكنولوجيا سوف يدمج الملايين من المركبات في نظام واحد | This is the kind of technology that will merge millions of individual vehicles into a single system. |
وأضافت أن حالات الاحتلال الأجنبي يحكمها القانون الإنساني الدولي، ولا ينبغي أن يدمج مشروع الاتفاقية الشاملة هذه الحالات للصراع المسلح مع حالات أخرى. | Furthermore, situations of foreign occupation were governed by international humanitarian law. The draft comprehensive convention should not conflate such situations of armed conflict with others. |
يدمج مؤشر الإنجاز (ز) بمؤشر الإنجاز (ج) وتنجم عن ذلك فقرتان فرعيتان نصهما | Merge indicator of achievement (g) with indicator of achievement (c), producing two subparagraphs, as follows |
ويجب أن يدمج الحد من الكوارث كمسألة ذات أولوية في الخطط والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة وتخفيف حدة الفقر، اتساقا مع إعلان وخطة عمل هيوجو. | Disaster reduction must be integrated as a matter of priority into national plans and programmes for sustainable development and poverty alleviation, in line with the Hyogo Declaration and its Plan of Action. |
نظام الدعم لاتخاذ القرارات في مجال نقل التكنولوجيا الزراعية (DSSAT) هو نظام حاسوبي يدمج مع المحاصيل والطقس والتربة، ويقدر التغييرات المحتملة في إنتاج المحاصيل واستخدام المياه. | Decision Support System for Agrotechnology Transfer (DSSAT) is a software system that integrates crop growth models with crop, weather and soil data and estimates potential changes in crop yields and water use. |
و انا اعتقد ان ما تراه يدمج هو هذه الفكرة عن فصل دارسي عالمي واحد. | And I think what you'll see emerging is this notion of a global one world classroom. |
إن العلاج النسوي يدمج القيم السياسية في نطاق أوسع أكثر من الأنواع العديدة الأخري من العلاج. | Feminist therapy incorporates political values to a greater extent than many other types of therapy. |
ونعتقد أن منظور المحيط الهادئ الفريد ذاك يجب أن يدمج في تلك العملية وأن ينعكس فيها. | We believe that the unique Pacific perspective must be incorporated into and reflected in that process. |
ونحن نرى أن على مجلس الأمن أن يدمج إسهامات المجتمع المدني في عملياته التحليلية بشكل منهجي. | We believe that the Security Council should systematically incorporate the contributions of civil society into its analytical processes. |
وأعلن أن عددا متزايدا من البلدان بدأ يدمج مبادئ التنمية المستدامة في استراتيجيات التنمية القطرية والمحلية. | More and more countries were integrating sustainable development principles into national and local development strategies. |
ونعتقد أن من المهم أن يدمج، ابتغاء تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، منظور جنساني في كل الاستراتيجيات والبرامج. | We believe that in order to reach the Millennium Development Goals, it is important that a gender perspective be integrated into all strategies and programmes. |
وسيتم تحقيق هذا عن طريق التشجيع على اﻷخذ بنهج متعدد القطاعات يدمج اﻻعتبارات التكنولوجية، واﻻقتصادية واﻻجتماعية، والبيئية. | This will be done by promoting a multisectoral approach that integrates technological, socio economic and environmental considerations. |
يمكن للتصميم أن يدمج التقنية والأقتصاد ولكنه يبدأ دائما من حاجة الأنسان, أو مما يمكن أن يحتاجه | It may integrate technology and economics, but it starts with what humans need, or might need. |
الآن، هل يمكن أن يكون الإضافة إلى ج هناك، لكن إذا كنت شاهد المثال السابق، سترى أن ج أن يدمج نوع مع ج الأخرى، حتى كنت لا داعي للقلق | Now, you could have a plus c there, but if you watched the previous example, you'll see that that c kind of merges with the other c, so you don't have to worry about it right now. |
كما ينبغي أن يمضي تنفيذ هذه اﻻتفاقات قدما بصورة منسقة وأن يدمج بشكل كامل في الجهود اﻻنمائية العامة. | Implementation of such agreements should proceed in a coordinated way and be fully integrated in overall development efforts. |
لكننا لم نصل بعد إلى النقطة حيث وفي طريقك إلى هنا هذا الصباح ترى شيئا يدمج حقا وبسلاسة | But we haven't yet gotten to the point where on your way here this morning you see something that really, truly seamlessly integrates the two dimensional world that we're comfortable in with the three dimensional sky above us that, I don't know about you, but I really enjoy spending time in. |
وتواصل التعليم البيئي للاجئين بالتعاون مع برنامج التثقيف في حالات الطوارئ والتعمير التابع لليونسكو، وذلك باعتماد نهج جديد متكامل يدمج أساليب التعليم النظامي وغير النظامي لإذكاء الوعي بالاستراتيجيات البيئية والامتثال لها. | Environmental education for refugees continued in cooperation with UNESCO's Programme for Education for Emergencies and Reconstruction (PEER), using a new integrated approach combining both formal and informal pedagogical methods to raise awareness and compliance with environmental strategies. |
وفي الواقع فإن الفائدة الأساسية للنهج المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات هي أنه يدمج أهداف البرامج ومواردها وميزانياتها ونواتجها. | Indeed, the main benefit of the multi year financing framework approach is that it integrates programme objectives, resources, budgets and outcomes. |
كما إن مفهوم الإدارة القائمة على النتائج ينبغي أن يدمج في صلب البرامج والمشاريع المتكاملة أثناء مرحلة الصياغة البدئية. | The concept of results based management (RBM) should be built into integrated programmes and projects during the initial formulation stage. |
ومن شأن إنشاء منطقة التجارة الحرة في نهاية المطاف مع الاتحاد الأوروبي وتنمية علاقاتها التجارية مع الاتحاد الروسي أن يدمج أوكرانيا بشكل أكمل في الاقتصاد العالمي، ويجعل سلعها وخدماتها أكثر قدرة على المنافسة، ويتيح فرصا عديدة للاستثمارات والمشاريع الأجنبية. | The eventual creation of a free trade zone with the European Union and development of its trade relations with the Russian Federation would integrate Ukraine more fully in the global economy, make its goods and services more competitive, and provide numerous opportunities for foreign investment and projects. |
يدمج مشروعنا تجميع المحتوى من الإعلام الاجتماعي والمعلومات التي يشاركها ويجمعها النشطاء على الأرض بمحتوى يصنعه فريقنا، بنسختين إنجليزية وعربية. | Our project combines content aggregation from social media and information collected and shared by grassroots activists with original content created by our team. We have two versions, English and Arabic. |
وأعرب عن رضاء وفده ﻷن الوفد الروسي يحاول أن يدمج أوجه قلقه في مشروع القرار بدﻻ من تقديم نص بديل. | His delegation was gratified that the Russian delegation was trying to incorporate its concerns into the draft resolution instead of submitting an alternative text. |
إن المجتمع الدولي في هذه اللحظة التاريخية اعتمد، عن حق وعلى النحو المناسب، برنامجا شامﻻ للعمل يدمج مسائل إدارة السكان مع التنمية العامة للموارد وإدارتها بهدف تحقيق اﻻستقرار اﻻجتماعي والسياسي في جميع أرجاء العالم. | The international community has rightly, and appropriately at this moment in history, adopted a comprehensive Programme of Action that integrates population management issues with the overall resource development and management aimed at achieving social and political stability in all parts of the world. |
هندسة الأنظمة أو هندسة النظم هي فرع في الهندسة يدمج مبادئ من عدة علوم لدراسة كيفية تصميم وإدارة الأنظمة الهندسية المعقدة. | Systems engineering is an interdisciplinary field of engineering that focuses on how to design and manage complex engineering systems over their life cycles. |
ويمثل إصلاح القطاع الأمني عنصرا كثيرا ما يرد ذكره إلا أنه نادرا ما يدمج بصورة منتظمة في استراتيجيات ما بعد الصراع. | Security sector reform is an element, which is often mentioned, but rarely integrated systematically in post conflict strategies. |
واختتمت قائلة إن التحدي المتبقي يتمثل في تبني مفهوم أكثر شمولية لحقوق الإنسان يدمج عناصر الديمقراطية في خطة إعمال حقوق الإنسان. | The challenge remained, she concluded, to build a more holistic concept of human rights that integrated the components of democracy into the human rights agenda. |
أما الجدول ١٠، فهو في الواقع موجز يدمج النفقات التشغيلية في جدول واحد، وإن كان يعرضها بصورة جامعة الى حد ما. | Table 10 is in effect a summary table, as it consolidates operational expenditures into a single table, though in a somewhat aggregate form. |
إن خطة للتنمية ستشكل إطارا سياسيا شامﻻ يدمج ما بين مختلف عناصر التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، فيرسي بذلك اﻷمن من خﻻل التنمية. | The agenda would constitute a comprehensive policy framework integrating socio economic development and, therefore, introducing security through development. |
كان على الحاسوب أن يدمج مجموعات هائلة من المعلومات الجيومكانية معلومات من مواقع التواصل الاجتماعي ،معلومات إغاثية للإجابة عن هذا السؤال. | The computer had to integrate a vast amount of geospacial information, social media data and relief organization information to answer this question. |
في الواقع، إنه يدمج تكلفة التخلص من النفايات مع تكلفة المنتج، وهذا يعني نظري ا أن المنتج ين سيقومون بتحسين كميات وأنواع النفايا الناتجة عن منتجاتهم، ومن ثم يقللون حجم النفايات ويزيدون احتمالات إعادة الاستخدام أو التدوير. | In effect, it internalised the cost of waste disposal into the cost of the product, theoretically meaning that the producers will improve the waste profile of their products, thus decreasing waste and increasing possibilities for reuse and recycling. |
ويحظى بالتقدير برنامج أفضل الممارسات والقيادة، وهو برنامج دولي من برامج الجوائز، لكنه يحتاج إلى أن يدمج بشكل أفضل في برنامج العمل. | The Best Practices and Leadership Programme, an international award programme, is well regarded but needs to be better integrated into the work programme. |
وتشكل الآن نظم التوزيع العالمية العمود الفقري لنظام معقد من الاتصالات السوقية يدمج معا عددا من الشبكات، بما في ذلك منصة الإنترنت. | Now global distribution systems (GDS) are the backbone of a sophisticated system of market communications integrating a number of networks including the Internet platform. |
عمليات البحث ذات الصلة : يدمج مباشرة مع - أنه يدمج مع - يدمج بسلاسة مع - يدمج بشكل كامل مع - يدمج بشكل جيد مع - أنه يدمج - تصميم يدمج - يدمج جيدا - أنه يدمج - الذي يدمج - الذي يدمج - أن يدمج - يدمج بسلاسة