ترجمة "يحظى باحترام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

باحترام - ترجمة : يحظى باحترام - ترجمة : باحترام - ترجمة : باحترام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان رينشين شخصا يحظى باحترام كبير هو الآخر.
Rinchen was well regarded, too.
وعندما كان في جامعة ييل، ساعد فرانك بيتش، وهو باحث يحظى باحترام كبير.
While at Yale University, he assisted Frank Beach, a well respected researcher.
وينبغي أن تكفل منظمة الصحة العالمية توفير موظفين أكفاء وخبراء في الوقاية من اﻷمراض ومكافحتها على مستوى يحظى باحترام واسع النطاق.
WHO should ensure that it maintains an adequate staff of disease prevention and control experts whose calibre is of a standard that commands widespread respect.
وعلى ما يبدو أن الخروج من هذه الورطة لن يتأتي إلا بتدخل من الملك بيوميبول آدولياديج الذي يحظى باحترام وتوقير الشعب التايلاندي.
Only intervention by King Bhumibol Adulyadej, who is widely revered, seems capable of saving the day.
82 يحظى الطفل في المملكة العربية السعودية باحترام آراءه في المسائل التي تمس حياته، وإيلاء آرائه كل التقدير والاعتبار وفقا لسن الطفل ونضجه.
The Kingdom of Saudi Arabia respects the views of children on all matters relating to their lives and gives them due weight in accordance with the child's age and maturity.
وكان يحظى باحترام كبير من طرف معاصريه ككاتب وكعضو في جيل الستينات من الثوريين الإثيوبيين الذين بدأوا الكفاح من أجل التحرر من القمع السياسي.
Amongst his contemporaries, he was revered both as a writer and as a member of the 1960s generation of Ethiopian revolutionaries who began the fight to break free from political repression.
ولكن باحترام
But respectably.
تعامل معها باحترام.
Treat her with respect.
وسوف ننصت باحترام.
We will listen with respect.
لا, باحترام واناقة, صحيح
No, with dignity and elegance, right?
إنك رجل تحظى باحترام..
Thou art a fellow of a good respect.
ولقـد التـزم الطرفــان باحترام الحكم.
Both parties have committed themselves to respect the judgment.
وأنا أقول هذا باحترام تام.
And I say this out of total respect.
أكاديمي يحظى بالاحترام
Seasoned Technical Expert
كان سامي شديد الاهتمام باحترام المواعيد.
Sami was highly concerned about punctuality.
شعر سامي أن ه لم ي عامل باحترام.
Sami felt disrespected.
إنا نطالب باحترام الطريق الذي اخترناه.
We demand that the path we have chosen be respected.
وان نتعامل معهم باحترام وان نقدرهم
We had to deal with them with respect and celebrate them.
وناقشت الدكتورة توماشفسكي لغة التدريس تحت موضوع المقبولية (2001 صفحة 12 15، و 29 30 من النسخة الأصلية)، حيث يحظى اختيار الوالدين للغة التدريس باحترام مماثل لاحترام معتقداتهم الدينية في مجال التعليم.
Language of instruction has been discussed by Tomaševski under Acceptability (2001 12 15, 29 30) where respect for the parents' choice of language of instruction is seen as similar to respect of parents' religious convictions in education.
وهو يحظى بدعم الفاو.
Supported by FAO.
كان يحظى بزوجة جميلة
He had a pretty wife
قال بوش إن التاريخ سوف يبرئه، وقارن نفسه بالرئيس هاري س. ترومان الذي تركه منصبه وكانت مستويات شعبيته في الاستطلاعات قد انخفضت كثيرا بسبب الحرب الكورية، ولكنه اليوم يحظى باحترام كبير رغم ذلك.
Bush has said that history will redeem him, and compares himself to President Harry S. Truman, who left office with low poll ratings because of the Korean War, yet is well regarded today.
اﻷرجنتين اليوم ذات مصداقية وتتمتع باحترام دولي.
Argentina today is credible and respected internationally.
جميعهم حظوا باحترام كبير. لقد كانوا معروفين.
They were well respected. They were known.
انحني باحترام بينما تفكرين فهذا يوفر الوقت
Curtsy while you're thinking. It saves time.
وهذا تدبير يحظى بأهمية كبيرة.
That is a measure of paramount importance.
وأملنا أن يحظى طلبنا بتفهمكم.
Hoping that our request will meet your understanding.
لم يحظى الإتحاد السوفيتي بفرصة
Soviet Union never had a chance.
ويريد ان يحظى ببعض منها
He'd like to have a little more of it.
حسنا ، هل يحظى العشاق بقيلولة
Well, are the lovers having a siesta?
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.
فيك تجاوبو باحترام لسيادة المحقق مشان نضل محترمينك .
The Interrogator continues Look, Sarmad, you can tell us everything calmly.
وبنغلاديش ملتزمة باحترام كرامة الفرد والنهوض بحقوق الإنسان.
Bangladesh is committed to upholding the dignity of individuals and promoting human rights.
وبهذه الطريقة يقبل الطرفان اﻻلتزام باحترام توصيات اللجنة.
The Parties thus agree to be bound by the Commission apos s recommendations.
وأعلن أن القادة الفلسطينيون ملتزمون باحترام حقوق اﻹنسان.
The Palestinian leaders were committed to respecting human rights.
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world.
و اعتراني عجب جعلني انظر باحترام فائق للطبيعة.
It was a tough job, and boy it made me have a lot of respect for nature.
وقد تعلموا كيف يخسروا باحترام ، دون انتقام الفائز.
And they also have learned how to lose gracefully, without avenging the winner.
كلا سيدي ، ولكن أريد منه أن يعاملني باحترام
Oh, no, sir, but I don't him to carry on.
سيد (بيسونز) هل تعدني بأن تتعامل باحترام مستقبلا
Mr. Bessons, will you promise me to behave yourself in future?
يجب أن تعامل تلك المرأة باحترام أو تتركها
You ought to treat that woman decent or leave her.
وأحاول معاملتك باحترام لأنك لا تمتلك حياة هانئة
I try to treat you decent, cos you got no bed of roses.
وذلك البيان يحظى بتأييد بﻻدي الكامل.
That statement enjoys my country apos s full support.
ويأمل مقدموه أن يحظى بتأييد إجماعي.
The sponsors are hopeful that it can command consensus support.
أعتقد أنه يحظى بالفتاه في النهاية
I guess he gets the girl?

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان يحظى باحترام - يحظى باحترام كبير - يحظى باحترام كبير - يحظى باحترام واسع - يحظى باحترام كبير جدا - يحظى باحترام كبير بين - تتصرف باحترام - الالتزام باحترام - تتعهد باحترام - ملتزمة باحترام - نتعهد باحترام