ترجمة "نتعهد باحترام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
باحترام - ترجمة : نتعهد - ترجمة : باحترام - ترجمة : باحترام - ترجمة : نتعهد - ترجمة : نتعهد باحترام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه معركة نتعهد بالاستمرار فيها. | It is a fight that we pledge to continue. |
ولكن باحترام | But respectably. |
وبالنظر إلى ما تقدم، فإننا نتعهد بما يلي | In view of the foregoing, we undertake to |
تعامل معها باحترام. | Treat her with respect. |
وسوف ننصت باحترام. | We will listen with respect. |
ونحن نتعهد باﻹسهام البناء في المناقشة حول هذه الوثيقة. | We pledge a constructive contribution to the debate on this document. |
لا, باحترام واناقة, صحيح | No, with dignity and elegance, right? |
إنك رجل تحظى باحترام.. | Thou art a fellow of a good respect. |
ولقـد التـزم الطرفــان باحترام الحكم. | Both parties have committed themselves to respect the judgment. |
وأنا أقول هذا باحترام تام. | And I say this out of total respect. |
ونحن نتعهد بمنع صيادي الأسماك غير الشرعيين من الاستفادة من قرصنتهم. | We pledge to prevent illegal fishermen from benefiting from their piracy. |
ونحن نتعهد بكامل دعمنا له، ونتمنى له كل النجاح في مسعاه. | We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour. |
16 نحن نتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أقامته الجمعية العامة. | We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly. |
نتعهد لكم بتعاوننا الكامل، ونعرب عن أملنا في أن يتوج عملكم بالنجاخ. | We pledge to you our full cooperation, and express the hope that your work will be crowned with success. |
الى السيد بطرس بطرس غالي نتعهد بالتأييد المتجدد من جمهورية افريقيا الوسطى. | To Mr. Boutros Boutros Ghali we pledge the renewed support of the Central African Republic. |
١٤ ونحن نتعهد بتعزيز السلم واﻻحترام المتبادل فيما بين جميع الدول والشعوب. | 14. We pledge to promote peace and mutual respect among all nations and peoples. |
كان سامي شديد الاهتمام باحترام المواعيد. | Sami was highly concerned about punctuality. |
شعر سامي أن ه لم ي عامل باحترام. | Sami felt disrespected. |
إنا نطالب باحترام الطريق الذي اخترناه. | We demand that the path we have chosen be respected. |
وان نتعامل معهم باحترام وان نقدرهم | We had to deal with them with respect and celebrate them. |
ونحن نتعهد بوضع مواردنا المحدودة في خدمة الكفاح الدولي ضد هذا العدو العالمي. | We pledge our slender resources in the global struggle against this global enemy. |
اﻷرجنتين اليوم ذات مصداقية وتتمتع باحترام دولي. | Argentina today is credible and respected internationally. |
جميعهم حظوا باحترام كبير. لقد كانوا معروفين. | They were well respected. They were known. |
انحني باحترام بينما تفكرين فهذا يوفر الوقت | Curtsy while you're thinking. It saves time. |
دعونا نتعهد بأن نحو ل الأمم المتحدة إلى مؤسسة أكثر فعالية وأهمية للقرن الحادي والعشرين. | Let us pledge to make the United Nations a more effective and relevant institution for the twenty first century. |
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
وكان رينشين شخصا يحظى باحترام كبير هو الآخر. | Rinchen was well regarded, too. |
فيك تجاوبو باحترام لسيادة المحقق مشان نضل محترمينك . | The Interrogator continues Look, Sarmad, you can tell us everything calmly. |
وبنغلاديش ملتزمة باحترام كرامة الفرد والنهوض بحقوق الإنسان. | Bangladesh is committed to upholding the dignity of individuals and promoting human rights. |
وبهذه الطريقة يقبل الطرفان اﻻلتزام باحترام توصيات اللجنة. | The Parties thus agree to be bound by the Commission apos s recommendations. |
وأعلن أن القادة الفلسطينيون ملتزمون باحترام حقوق اﻹنسان. | The Palestinian leaders were committed to respecting human rights. |
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. |
و اعتراني عجب جعلني انظر باحترام فائق للطبيعة. | It was a tough job, and boy it made me have a lot of respect for nature. |
وقد تعلموا كيف يخسروا باحترام ، دون انتقام الفائز. | And they also have learned how to lose gracefully, without avenging the winner. |
كلا سيدي ، ولكن أريد منه أن يعاملني باحترام | Oh, no, sir, but I don't him to carry on. |
سيد (بيسونز) هل تعدني بأن تتعامل باحترام مستقبلا | Mr. Bessons, will you promise me to behave yourself in future? |
يجب أن تعامل تلك المرأة باحترام أو تتركها | You ought to treat that woman decent or leave her. |
وأحاول معاملتك باحترام لأنك لا تمتلك حياة هانئة | I try to treat you decent, cos you got no bed of roses. |
لابد وأن نتعهد بأن يبادر الأثرياء والأقوياء إلى اتخاذ خطوات حقيقة لمساعدة الفقراء والضعفاء والمعذبين. | Let us pledge that the rich and powerful should take real actions to help the poor, the weak, and the suffering. |
ونحن، في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، نتعهد بأن نجدد التزامنا بالتنفيذ الكامل والمسر ع للبرنامج العالمي. | We in SADC pledge to recommit ourselves to the full and accelerated implementation of the World Programme. |
لذلك نتعهد بدعم الجهود التي سيبذلها في المستقبل السفير برونو ستاغنو أوغارت، الممثل الدائم لكوستاريكا. | That is why we pledge to support the future efforts of Ambassador Bruno Stagno Ugarte, Permanent Representative of Costa Rica. |
لقد حظي الرئيس هفويت بوانيه باحترام واسع النطاق في أوساط المجتمع الدولي، وكان يتمتع باحترام فائق وسلطة معنوية في بﻻده وفي الخارج. | President Houphouët Boigny earned widespread respect in the international community, enjoying exceptional respect and moral authority both at home and abroad. |
ويجب على جميع المانحين الوفاء بوعودهم باحترام التزاماتهم الإنمائية. | All donors must fulfil their promises to honour their development commitments. |
ونحن، ما جانبنا، نتعهد ببذل كل ما في وسعنا لضمان وﻻدة جنوب افريقيا غير عرقية وديمقراطية. | We, on our part, pledge to do all in our power to ensure the birth of a non racial and democratic South Africa. |
لقد كانت مؤسسة ملتزمة باحترام الكيانات الفردية والكيانات المؤسسية الأخرى. | It was an institution committed to respecting the integrity of all individuals and all other institutions. |
عمليات البحث ذات الصلة : نتعهد أن - نتعهد ل - نحن نتعهد - يحظى باحترام - تتصرف باحترام - الالتزام باحترام - تتعهد باحترام - ملتزمة باحترام - الالتزام باحترام