ترجمة "الالتزام باحترام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : باحترام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : باحترام - ترجمة : باحترام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام باحترام - ترجمة : الالتزام باحترام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أولا الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
I. Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law
أولا الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي
OBLIGATION TO RESPECT, ENSURE RESPECT FOR AND IMPLEMENT INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS LAW AND INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW
أولا الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law
أولا الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law
إلا أنه لا يجوز التذرع بهذه الخصائص للتملص من الالتزام باحترام حقوق الإنسان.
The report currently before the Committee emphasized the importance of the specific cultural and, in particular, religious characteristics of the State party.
ولكن باحترام
But respectably.
تعامل معها باحترام.
Treat her with respect.
وسوف ننصت باحترام.
We will listen with respect.
1 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة يستمد مما يلي
1. The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law emanates from
1 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي كما هو منصوص عليه فيه مجموعات القوانين ذات الصلة ي ستمد مما يلي
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law emanates from
1 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة ي ستمد مما يلي
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law emanates from
1 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة يستمد مما يلي
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law emanates from
لا, باحترام واناقة, صحيح
No, with dignity and elegance, right?
إنك رجل تحظى باحترام..
Thou art a fellow of a good respect.
3 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة يشمل أمورا منها واجب الدولة
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law, includes, inter alia, the duty to
3 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة يشمل أمورا منها واجب الدولة
3. The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law, includes, inter alia, the duty to
3 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة يشمل أمورا منها واجب الدولة
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law, includes, inter alia, the duty to
3 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة يشمل أمورا منها واجب الدولة
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law, includes, inter alia, the duty to
وأضافت أن مشروع القرار يؤكد من جديد الالتزام باحترام أساليب العيش التقليدية التي لها أهمية في الحفاظ على التنوع البيولوجي وضرورة تنفيذ الاتفاقية وبروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية.
It reaffirmed the commitment to respect traditional lifestyles relevant to biological diversity and the need to implement the Convention and the Cartagena Protocol on Biosafety.
3 الالتزام باحترام وضمان احترام وإعمال قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي كما هو منصوص عليه في مجموعات القوانين ذات الصلة يشمل أمورا منها واجب الدولة
The obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law as provided for under the respective bodies of law, includes, inter alia, the duty to
ولقـد التـزم الطرفــان باحترام الحكم.
Both parties have committed themselves to respect the judgment.
وأنا أقول هذا باحترام تام.
And I say this out of total respect.
كان سامي شديد الاهتمام باحترام المواعيد.
Sami was highly concerned about punctuality.
شعر سامي أن ه لم ي عامل باحترام.
Sami felt disrespected.
إنا نطالب باحترام الطريق الذي اخترناه.
We demand that the path we have chosen be respected.
وان نتعامل معهم باحترام وان نقدرهم
We had to deal with them with respect and celebrate them.
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
(ج) الالتزام الذي أعربت عنه حكومة السودان باحترام وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون، والتزامها المعلن بعملية إرساء أسس الديمقراطية بغية إقامة حكومة تمثيلية تخضع للمساءلة وتعبر عن تطلعات شعب السودان
(c) The expressed commitment of the Government of the Sudan to respect and promote human rights and the rule of law and its expressed commitment to a process of democratization with a view to establishing a representative and accountable Government, reflecting the aspirations of the people of the Sudan
(هـ) الالتزام الذي أعربت عنه حكومة السودان باحترام وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون، والتزامها المعلن بعملية إرساء أسس الديمقراطية بغية إقامة حكومة تمثيلية تخضع للمساءلة وتعبر عن تطلعات شعب السودان
(e) The expressed commitment of the Government of the Sudan to respect and promote human rights and the rule of law and its expressed commitment to a process of democratization with a view to establishing a representative and accountable government, reflecting the aspirations of the people of the Sudan
ثانيا، عليك الالتزام، الالتزام بهذه العلاقة الجديدة مع جسدك.
The second thing is that you need to commit, commit to this new relationship with your body.
اﻷرجنتين اليوم ذات مصداقية وتتمتع باحترام دولي.
Argentina today is credible and respected internationally.
جميعهم حظوا باحترام كبير. لقد كانوا معروفين.
They were well respected. They were known.
انحني باحترام بينما تفكرين فهذا يوفر الوقت
Curtsy while you're thinking. It saves time.
قبول الالتزام
Article V Consent to be bound
وثائق الالتزام
Obligating documents
قبول الالتزام
Consent to be bound
وترى حكومتي أن بوسع المجتمع الدولي كسر الجمود الذي انتاب مفاوضات نزع السلاح وذلك بإعادة الالتزام بقوة باحترام تعددية الأطراف والعمل على التوصل إلى حلول متفق عليها على نحو متعدد الأطراف.
My Government believes that the international community could break the impasse in disarmament negotiations with a strong recommitment to upholding multilateralism and working for multilaterally agreed solutions.
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.
وكان رينشين شخصا يحظى باحترام كبير هو الآخر.
Rinchen was well regarded, too.
فيك تجاوبو باحترام لسيادة المحقق مشان نضل محترمينك .
The Interrogator continues Look, Sarmad, you can tell us everything calmly.
وبنغلاديش ملتزمة باحترام كرامة الفرد والنهوض بحقوق الإنسان.
Bangladesh is committed to upholding the dignity of individuals and promoting human rights.
وبهذه الطريقة يقبل الطرفان اﻻلتزام باحترام توصيات اللجنة.
The Parties thus agree to be bound by the Commission apos s recommendations.
وأعلن أن القادة الفلسطينيون ملتزمون باحترام حقوق اﻹنسان.
The Palestinian leaders were committed to respecting human rights.
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world.
و اعتراني عجب جعلني انظر باحترام فائق للطبيعة.
It was a tough job, and boy it made me have a lot of respect for nature.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحظى باحترام - تتصرف باحترام - تتعهد باحترام - ملتزمة باحترام - نتعهد باحترام - نسأل باحترام - يعامل باحترام - باحترام كبير - نطلب باحترام - مطالبة باحترام