ترجمة "يجري حتى التفكير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : التفكير - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : التفكير - ترجمة : يجري - ترجمة : حتى - ترجمة : يجري - ترجمة : حتى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكني اكره التفكير بهذا حتى | But I hate to even think about it. |
سأتوقف عن التفكير بك، حتى تتمكن من التوقف عن التفكير بي | I will stop thinking of you, so that you can stop thinking of me. |
هذه المسائل يجري التفكير فيها اﻵن وتجري مناقشتها علنا في غوام. | Those questions are now considered and openly discussed on Guam. |
حتى التفكير بشأن الإنتحار ذنب فظيع | Even to think about suicide is a terrible sin. |
هذا فظيع, حتى مجرد التفكير فيه | It's terrible, even to think about. |
حتى التي يجب عليك التفكير فلسفيا قليلا . | So that should get you philosophically thinking a little bit. |
و في اسوئها لااريد حتى التفكير بذلك. | And at worst, I didn't even want to think about it. |
لا أستطيع التفكير حتى في المشتقات بدون التفكير في ذلك المعلم في قاعة القصر... | I can't even think about derivatives without thinking of that tutor in manor hall... |
إنه مؤلم للغاية ، لا تتحمل حتى التفكير فيه . | It's too painful. You don't want to think about it. |
لا اريد الملاكمة لا اريد حتى التفكير بشأنها | I don't want to box. I don't even want to think about it. |
وعندما نتكلم عن مبادرات جديدة للتعاون كتلك التي أعلن عنها شعب فلسطين مؤخرا، ﻻ يجري التفكير في زيادة العون العالمي، بل على النقيض من ذلك يجري التفكير في إجراء تخفيضات في برامج أخرى. | And when we speak of new initiatives for cooperation, such as those recently announced for the people of Palestine, thought is given not to a global increase in aid but, rather, to cutbacks in other programmes. |
أنا لن اترك نفسي حتى في التفكير في الامر . | I don't let myself think about it even. |
وسوف يجري هذا المشروع حتى منتصف عام 2004. | This project will run until mid 2004. |
أنا متعب جدا حتى يجري كل وحده هنا! | I am so VERY tired of being all alone here!' |
الخاص بك وقف السيئة يجري اللاعبين حتى القاسية. | JASON Who are the bad guys? GAVlN |
إذا فعلته هكذا فلن تكون الفتاة قادرة على التفكير حتى | If you do it like this the girl won't even be able to think |
حتى ولو ولكن انا جاده حقا فى التفكير فى هذا | Even so, I'm seriously thinking about it. |
انا متعبة جدا . حتى اني الان لا استطيع التفكير بالعمل | Amy (Sighs) I'm so tired. I can't even think about work right now. |
حتى لو كنت تكرهين مجرد التفكير فيها أليس هذا صحيحا | Isn't that true? |
كنت تحدثت عن أنه حتى بالنسبة الثانية أو حتى عدم التفكير فيه، عليك أن تختار | It turns out, if you talked about it even for a second or even not thinking about it, you'll choose one of the two. |
حتى في هذه الحالة، دعونا مجرد التفكير حول ما هي جذور | So in that case, let's just think about what the roots |
كيف نجرؤ حتى على التفكير انه من الممكن أن نستوعب هذا | How could we even dare to think that we might ever understand this? |
يجب عليك، حتى لو احتفظت بوظيفتك يجب أن تعيد التفكير بذلك. | You had to, even if you kept your position you had to rethink it. |
حتى إذا كان علينا التفكير في الأمر، دعونا فقط استخدام بعض القياس. | So if we think about it, let's just use some analogy. |
لقد جعلت ابنتي مشهورة الآن، قبل أن تستطيع التكلم أو التفكير حتى. | So I've already made my daughter famous even before she could speak or think. |
كل دقيقة من كل يوم، تتنفس من دون حتى التفكير في ذلك. | Every minute of every day, you breathe without even thinking about it. |
،حتى التفكير في أنني لن أراه من الآن وصاعدا يجعل ـني أشعر بالخذلان | Even the thought of never being able to see him again... makes me feel completely empty inside. |
انه دائما لاني اشعر بالخوف اخاف جدا حتى اننى لا استطيع التفكير | It's always because I get scared. I get so scared I can't even think. |
ولا يوجد حتى احصائيات في افريقا لكي نعلم مالذي يجري هناك | And there's not even statistics on Africa to know what is happening. |
اعتقد ان ه ليس بوسعنا التفكير بالسرطان أو حتى المرض ذاته بمفهوم الأبيض والأسود. | And I really think that we can't think about cancer let alone any disease in such black and white terms. |
إن حكومتي عاكفة على التفكير والنظر جديا في جميع المقترحات المقدمة حتى اﻵن. | My Government is giving serious thought and consideration to the whole range of proposals submitted to date. |
لقد انتظرت كثيرا حتى أنني بدأت التفكير بالأمر في ما يتعلق بمؤتمرات تيد. | You know, it's such a long wait that I actually started to even think about it in terms of TEDs. |
لكن نمط التفكير هنا، هي أننا سننتج أسئلة أكثر حتى تستوعب المفهوم حتى تحصل على 10 دروس لكل صف | But the paradigm here is, we'll generate as many questions as you need until you get that concept, until you get 10 in a row. |
لكن نمط التفكير هنا، هي أننا سننتج أسئلة أكثر حتى تستوعب المفهوم حتى تحصل على 10 دروس لكل صف | But the paradigm here is, we'll generate as many questions as you need, until you get that concept, until you get 10 in a row. |
وبغية التصدي بفعالية للمشاكل التي تفضي غالبا جدا إلى استئناف العنف، فهذه اللجنة بحاجة إلى ولاية يجري التفكير فيها مليا. | In order to deal effectively with the problems that too often lead to the resumption of violence, such a commission needs a well thought out mandate. |
كان يجري تعريفهم على النكهات والتوابل للمأكولات الممي زة لثقافتهم حتى قبل الولادة. | They're being introduced to the characteristic flavors and spices of their culture's cuisine even before birth. |
الى مكان آمن , حتى تستطيع اخبارنا بما يجري في هذا المكان المنبوذ | To a safe place, so you can tell us what the hell is going on in this God forsaken region. |
حسنا، إنني لا أجرؤ حتى على مجرد التفكير بالنتائج، لأن الحالة برمتها قد تنهار. | Well, I do not dare to even think of the consequences, because the situation could potentially totally unravel. |
حتى بعد ما ذهبت للولايات, كل ما كان بإمكاني التفكير به كان أنت, أوبا | Even after I went to the States, all I could think of was you, Oppa. |
الناس ليس لديهم أي سبب خاص حتى على التفكير في هذا الحكم أكثر بوضوح. | People don't even have any special reason to think through this judgment more clearly. |
اريد ان انتظر حتى تنسى المتاعب التى مررنا بها معا حتى تكفى عن التفكير بى كشىء مزعج و غير سار | I wanted to wait until you'd forgotten the mess we've been through together, till you didn't think of me as part of something unpleasant and frightening. |
5 ترحب بالتدابير القانونية والتشريعية الشاملة التي ت سن أو يجري التفكير فيها، لاسيما فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة والفتاة | 5. Welcomes specific legal and comprehensive legislative measures being enacted or contemplated, in particular with regard to various forms of violence against women and girls |
ويعطينا طريقة جديدة في التفكير حوله ليس فقط مايجري في كوكبنا بل ما يمكن ان يجري في أي مكان في الكون | And it gives us a new way of thinking about not only what's going on on our planet, but what might be going on elsewhere in the cosmos. |
خلاصة القول ، تمكين الطلاب من التفكير بقلوبهم ، حتى يشعروا بالتواصل مع بعضهم البعض و يعملوا على تطوير رغباتهم حتى يغيروا العالم. | In sum, enable students to think with their hearts, to feel connected to each other and to develop their will to change their world. |
وينبغي اﻻ يجري إضعافها، حتى ﻻ نقوض أساس التمثيل الدولي والنظام المتعدد اﻷطراف. | It must not be weakened lest we undermine the very basis of international representation and of the multilateral system. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجري التفكير - يجري حتى - حتى يجري - حتى التفكير - يجري حتى ل - يجري حتى الآن - يجري - يجري - يجري - التفكير