ترجمة "يجب منح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منح - ترجمة : منح - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : منح - ترجمة : يجب منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح - ترجمة : منح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Granted Awarded Grant Giving Given Shouldn Gotta Must Talk Find

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

DeCap69 يجب عليهم منح نودار كوماريتاش فيلي الميدالي ة الذهبي ة بعد وفاته .
DeCap69 They should give Nodar Kumaritashvili a posthumous gold medal... that would be the classy thing to do to remember a fallen athlete...
يجب منح الأمين العام السلطات الاختيارية اللازمة، مقترنة بالمساءلة والمراقبة المستقلة.
The Secretary General must be given the necessary discretionary powers, accompanied by accountability and independent oversight.
ولذلك ﻻ يجب منح المساعدة ﻻقتصادات التحول على حساب البلدان النامية.
Assistance to transition economies should not be given at the expense of the developing countries.
ومع ذلك يجب منح اﻷولوية للدين الثنائي، نظرا لثقله في اﻻلتزامات الخارجية ﻻفريقيا.
However, priority attention should be given to bilateral debt in view of its predominance in Africa apos s external obligations.
أوﻻ، يجب أن تنظر فيما إذا كان ينبغي منح مساعدة سفر من هذا النوع.
First, it must consider whether such travel assistance should be granted.
12 وكان هناك اتفاق عام على أنه يجب منح أولوية لتوفير المساعدة التقنية للبلدان النامية.
There was general agreement that the provision of technical assistance to developing countries must be given priority.
ومن جهة أخرى، يجب مراعاة تجنب وضع لوائح مفرطة قد تعوق توسع نطاق منح حق الامتياز.
On the other hand, care needs to be taken to avoid establishing too burdensome regulations that could hamper the expansion of franchising.
المتحدى المحلي يجب ان يوافق على منح الأنسة ستار مكافأة 10 من مبلغ الرهان الذي عرضته
The challenging local artist must agree to award to Miss Starr an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers.
وعند وجود طفلين أو أكثر دون سن سنة ونصف يجب منح فترة توقف لمدة ساعة على الأقل.
In the event of two or more children under the age of a year and a half, at least one hour long break shall be granted.
وعلى نقيض ذلك، يجب التأكيد دون هواده على منح اﻷولوية، مهما كانت الظروف، لتلبية أبسط اﻻحتياجات اﻻجتماعية.
However and it was a point that could not be overemphasized priority must be given to satisfying the most basic social needs, regardless of circumstances.
٣٩ كذلك أعرب عن رأي مفاده أنه يجب التقيد الصارم بهذه القاعدة وعدم منح أية استثناءات أخرى.
39. The view was also expressed that the rule should be strictly complied with and that no further exceptions should be granted.
منح المساعدة
Granting of assistance
منح النفاذ
Grant access
منح الضمانات
Granting of guarantees
منح الصوت
Give Voice
ويجب منح أهمية أكبر ﻷقل البلدان نموا التي يجب عليها أن تعير أهمية للتنمية أكبر من أهمية التكيف الهيكلي.
Additional attention should be given to the least developed countries, where development constituted a higher priority than structural adjustment.
6 منح المساعدة
6. Granting of assistance
خطة منح التحرر
Emancipation Grant Scheme
منح الدعم والحماية
Granting of support and protection
منح صفة المعامل
Give Op
منح سيارتي ركاب
Donation of two sedans
منح ٤٠ شاحنة
Donation of 40 trucks
منح مركبتين مصفحتين
Donation of two armoured vehicles
ي مكنك منح العاطفة
You can afford an affection.
منح الأراضي الإسبانية
Spanish land grants.
وعليه، يجب على المشر ع إنشاء تلك المحاكم وفقا للمستلزمات الدستورية دون إمكانية منح السلطات الإدارية أية سلطة قضائية، وبخاصة قمعية.
The legislator must therefore establish such courts in accordance with constitutional norms, without having the ability to vest the administrative authorities with any kind of judicial power, particularly in criminal matters.
أوﻻ، يجب علينا أن نبذل جهدا أكبر بكثير من أجل ضمان منح المرأة حقوقها كاملة في النظام الداخلي والنظام الدولي.
First, we must do much more to ensure that women are accorded their proper rights in the domestic and international orders.
يوم 10 أغسطس 2010، وقضت المحكمة العليا المكسيكية أنه في حين أن ليس كل دولة يجب منح زواج مثليي الجنس، فإنها يجب أن تعترف كل من يقوم أين هم القانونية.
On 10 August 2010, the Mexican Supreme Court ruled that while not every state must grant same sex marriages, they must all recognize those performed where they are legal.
منح سامي مقابلات للص حفي ين.
Sami granted reporters interviews.
226 مراجعة منح التعليم
Audit of education grants
13 2 منح الإعالة
13.2 Maintenance Grants
منح صفة شبه المعامل
Give HalfOp
منح مجموع السنة مخصصة
Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed
تنفيذ إعـﻻن منح اﻻستقﻻل
REGARD TO THE IMPLEMENTATION OF THE
اعــﻻن منح اﻻســتقﻻل للبلـــدان
OF THE DECLARATION ON THE GRANTING
تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقـﻻل
OF THE DECLARATION OF THE GRANTING
تنفيـذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل
DECLARATION ON THE GRANTING OF
تنفيــذ اعـﻻن منح اﻻستقﻻل
OF THE DECLARATION ON THE GRANTING
تنفيــذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل
REGARD TO THE IMPLEMENTATION OF THE
تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقــﻻل
REGARD TO THE IMPLEMENTATION OF THE
تنفيـذ إعـﻻن منح اﻻستقﻻل
OF THE DECLARATION ON THE GRANTING
إعـﻻن منح اﻻستقــﻻل للبلـدان
OF THE DECLARATION ON THE GRANTING
تنفيذ إعـﻻن منح اﻻستقﻻل
IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF
منح نيبال مركز المراقب
Granting of observer status to Nepal
)ب( منح اﻷمم المتحدة.
(b) United Nations grants.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يتم منح - منح - منح القروض - منح بموجبه - ويتم منح - منح إذن - عقود منح - خصم منح