ترجمة "يجب علينا الانتظار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : علينا - ترجمة : علينا - ترجمة : يجب علينا الانتظار - ترجمة : يجب علينا الانتظار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و لكن يجب علينا الانتظار | But we must wait. |
إنه ينال منى أيضا يا عزيزتى,لكن يجب علينا الانتظار | It's getting me just as bad, baby. But we've got to wait. |
لما علينا الانتظار | Why do we have to wait? |
و ليس علينا الانتظار | And don't have to wait. That is why we want very much for you to organize your IP retreat here as a picnic and enjoy every moment of it. |
اعتقد أن علينا الانتظار | Guess we'll have to wait. |
أعتقد يجب علينا الانتظار لنرى كم سيكون عدد المدو نين الذين سيشاركون في هذه الحملة. | I guess we should wait to see how many bloggers have joined such campaign. |
سننتظر ولكن الانتظار لن سهلا علينا | Well, we'll wait, but it won't be easy. |
يجب الانتظار حتى طعم هوك. | You must wait till I bait the hook. |
يجب عليك الانتظار , فالقضيه بدأت الأن. | You'll have to wait. The case is on now. |
يجب علينا أيها الفتى ، يجب علينا | We should, lad, we should. |
وهذا يعني انه ذهب لبندقية رفيع المستوى له. بندقيته أوه ، بوب ، يجب علينا الابتعاد من هنا! تشغيل وسريعة! حواء ، الانتظار. | I'll cut some branches. |
يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة | We must! Do you not grasp the prophecy? |
من الأفضل الانتظار حتى نعرف ما يجب عمله | Better wait till we know what we're doing. |
لم يكن يجب عليك الانتظار طويلا يا (أليكس). | You should not have waited so long, Alex. |
يجب علينا. | We must. |
ماذا يجب علينا أن نفعل ماذا يجب علينا أن نفعل | What should we do? What should we do? |
الانتظار ثم الانتظار. | Waiting, waiting, waiting. |
يجب علينا مساعدته | We'll have to see him through. |
يجب علينا بالتأكيد | Absolutely. |
يجب علينا أخذها | We gotta take it. |
يجب علينا المحاولة | We must try. |
بلى، يجب علينا | Oh yes, we do. |
الآن يجب علينا الحذر | Now we have to be very careful. |
يجب علينا زيادة الإنتاج. | We need to increase the production. |
يجب علينا إيقاف ذلك | We have to stop that. |
مالذي يجب علينا فعله | What do we do?? |
كيف يجب علينا البحث | How do you plan to look for it? |
حقا , يجب علينا تغييره | We really need to change it. |
يجب علينا ان نبدأ. | we got to get started. |
يجب علينا تصحيح ذلك. | We must remedy that. |
يجب علينا إبلاغ الشرطة. | We ought to inform the police. |
هل يجب علينا ذلك | Must we? |
أجل ، يجب علينا الذهاب | Yes. Where shall we go? |
ربما يجب علينا أن ... | Maybe we ought to... |
يجب علينا مواجهة ذلك | We've got to face it. |
يجب علينا أن نحاول | We ought to try, I reckon. |
يجب علينا أن نرحل | Leave the valley. |
أمي هل يجب علينا | Mother, should we? |
علينا إخلاء نسائنا وأطفالنا، يجب علينا الجري. ـ | We have to flee our women and children, we have to run. |
يجب علينا لقد قلت بأنه يتوجب علينا ذلك | We must. You know we must. You said we must. |
نحن يجب أن نشكر الآلهة أنهم وافقوا على الانتظار حتى ينتهي النسيج | We should thank the gods that they agreed to wait until the tapestry is finished. |
أعتقد أننا يجب أنه يجب علينا أن نتفاهم | I think we ought to come to some understanding. |
وسواء إذا ما كانت الحكومة الصينية ستسمح لشين بالعودة أم لا، يبقى علينا الانتظار لنرى. | Whether the Chinese government will allow Chen to come back or not, remains to be seen. |
و أنا سأقوم باخباركم لماذا يجب علينا تغييرها , ولكن من المؤكد أنه يجب علينا تغييرها . | And I'll tell you why we need to change it, but we absolutely have to change it. |
يجب علينا الاستيقاظ باكرا لكن ...ا يبدو انه يجب علينا الدهاب ببشرة متعبة للقاء المعجبين | We need to wake up early tomorrow, but it looks like we will have to go to the fan meeting with rough skin. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب علينا - يجب علينا مراجعة - يجب علينا التقبيل - يجب علينا تقديم - يجب علينا أولا - يجب علينا فى - يجب علينا تحقيق - يجب علينا ان - يجب علينا النظر - هل يجب علينا - يجب علينا النظر - يجب علينا أيضا - لذلك يجب علينا