ترجمة "هل يجب علينا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يجب علينا ذلك | Must we? |
أمي هل يجب علينا | Mother, should we? |
هل يجب علينا ان نفعل التمرين | Should we do the exercise? |
هل يجب علينا السماع لخطبة الآن | Do we have to listen to a sermon now? |
و نحن هل يجب علينا انقاذ اللوحة | But what about saving the picture? |
آه، هل يجب علينا تجربة أسلوب التثاؤب | Ah, then should we try the yawning method? |
هيه! هل يجب علينا ان نشتري خواتم | Hey! Do we have to get rings? |
هل يجب علينا ان نجرب أغنية أوبـا | Should we try out a song, Oppa?! |
إذا هل يجب علينا أن نلعب لعبة نهايه الحروف | Then should we play the End Letter game?! |
كلما حدث هذا، هل يجب علينا تأجيله وإنهائه هنا | Whenever that happens, should we postpone and end it here? |
فما هو المطلوب مني عمله إذن هل علينا أن ندرب العملاء هل تعلمون ماذا يجب علينا أن نفعله | So what are we going to do? We gonna train customers? You know, what are we gonna do? |
،هل يجب علينا أن نظل تحت إمرتها أم يجب علينا أن نسعى لتعديلها ،ونطيعها، إلى أن ننجح في سعينا أم أنه يجب علينا أن نتجاوزها مرة واحدة | quote on screen |
يجب علينا أيها الفتى ، يجب علينا | We should, lad, we should. |
يجب علينا أن نختار, هل أنظر هنا أو أنظر هناك | Because we have to, we have to make a choice, do I look here or do I look here? |
أعني، يجب علينا طرح السؤال، هل حدث ذالك من قبل | I mean we have to ask, has it happened before? |
ولكن هل نرفع المعايير بالطبع، يجب علينا رفعها. المشكلة هي | But raising them, of course we should raise them. |
هل يجب أن نغلق الباب لكي لا يدخل علينا زوجك | Should we lock the doors so your husband doesn't walk in on us? |
هل يجب علينا دفع أي أموال على الإطلاق، سيد (ستريفر) | Shall we advance any money at all, Mr. Stryver? |
يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة | We must! Do you not grasp the prophecy? |
الآن، هذه الإجازة هل تعرف ماذا يجب علينا أن نفعل يجب أن نجر ب ذلك الشيء الجديد... | Now, this vacation. You know what we should do? |
لكن يجب علينا أيض ا أن نقرر، هل نحن معجبون بأهداف عالمية كتلك | But we've also got to decide, do we like such global goals? |
يجب علينا. | We must. |
ماذا يجب علينا أن نفعل ماذا يجب علينا أن نفعل | What should we do? What should we do? |
من المفترض أنها ستمطر صباح غد، هل يجب علينا فعل هذا غد ا أيض ا | It's supposed to rain tomorrow morning. Are we doing this tomorrow too? |
يجب علينا مساعدته | We'll have to see him through. |
يجب علينا بالتأكيد | Absolutely. |
يجب علينا أخذها | We gotta take it. |
يجب علينا المحاولة | We must try. |
بلى، يجب علينا | Oh yes, we do. |
يجب علينا فعلا أن نسأل سؤال هل يمكن للعالم إستيعاب هذا العدد من السيارات | We really have to ask the question Can the world sustain that number of automobiles? |
الآن يجب علينا الحذر | Now we have to be very careful. |
يجب علينا زيادة الإنتاج. | We need to increase the production. |
يجب علينا إيقاف ذلك | We have to stop that. |
مالذي يجب علينا فعله | What do we do?? |
كيف يجب علينا البحث | How do you plan to look for it? |
حقا , يجب علينا تغييره | We really need to change it. |
يجب علينا ان نبدأ. | we got to get started. |
يجب علينا تصحيح ذلك. | We must remedy that. |
يجب علينا إبلاغ الشرطة. | We ought to inform the police. |
أجل ، يجب علينا الذهاب | Yes. Where shall we go? |
ربما يجب علينا أن ... | Maybe we ought to... |
يجب علينا مواجهة ذلك | We've got to face it. |
يجب علينا أن نحاول | We ought to try, I reckon. |
يجب علينا أن نرحل | Leave the valley. |
علينا إخلاء نسائنا وأطفالنا، يجب علينا الجري. ـ | We have to flee our women and children, we have to run. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب علينا - يجب علينا مراجعة - يجب علينا التقبيل - يجب علينا تقديم - يجب علينا أولا - يجب علينا فى - يجب علينا تحقيق - يجب علينا ان - يجب علينا النظر - يجب علينا النظر - يجب علينا أيضا - لذلك يجب علينا - يجب علينا بدلا - يجب علينا تأكيد