ترجمة "يجب أن تنتمي إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنتمي - ترجمة : إلى - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

يجب - ترجمة : يجب أن تنتمي إلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن تعود أيضا إلى حيث تنتمي
You should just go back to your neighborhood now.
هذه لحظة عظيمة يجب _ تنتمي إلى اثنين من أنت وحدها.
This great moment should belong to the two of you alone.
سأسميهما x و y، حيث أن x تنتمي إلى V1، في حين y تنتمي إلى المتممة المتعامدة لـV1
I'll call them x and y, where x is a member of V1 and y is a member of the orthogonal complement of V1.
يجب ان تفهم أيها الإنسان الى أي فئة تنتمي
You should understand O man, which category you belong to?
ويتعين على أوروبا أن تعرف إلى أين تنتمي.
Europe should know where it belongs.
إلى أي حزب تنتمي
Your name is mentioned often in the party.
الحقيقة أن فرنسا لا تنتمي إلى نفس الفئة التي تنتمي إليها الولايات المتحدة من حيث القوة والنفوذ.
France is not in the same league in terms of power and influence as the US.
يمكننا أيضا أن نظهر أن القيم الممكنة للمقيس A في أي حالة يجب أن تنتمي لطيف المقيس A .
We can also show that the possible values of the observable in any state must belong to the spectrum of .
تنص المادة السادسة من الدستور على أن الأسرة الحاكمة يجب أن تنتمي إلى هذه الكنيسة، بينما يحق لبقية السكان حرية اعتناق الأديان الأخرى.
The Constitution states that a member of the Royal Family must be a member of the Church of Denmark, though the rest of the population is free to adhere to other faiths.
تنتمي الأرض تقليديا إلى العـ زب.
Traditionally the land belonged to the manors.
المتجهات هذه تنتمي إلى المجموعة
These are two vectors in my set.
لنكتبها هنا، حيث ان V تنتمي إلى الفضاء الجزئي، و w تنتمي إلى متممة الفضاء الجزئي المتعامدة .
Let me write that down. Where V is a member of my subspace, and w is a member of my subspace's orthogonal complement.
لماذا تنتمي المملكة المتحدة إلى أوروبا
Why the UK Belongs in Europe
إنها فقط.. لا تنتمي إلى هناك
It just didn't belong there.
لكنها كلها تنتمي إلى دولة واحدة
But they all belong to one nation.
ولكن الأرض المذكورة تنتمي إلى بغداد
But the land in question belongs to Baghdad.
وعن طريق دعم مجموهات الحوار في مختلف مناطق لبنان، فإن نعم للحوار تحمل ثقافة الحوار إلى الشارع حيث يجب أن تنتمي، ويكون الهدف أن نوصل هذه الثقافة إلى الوسط السياسي.
By creating sustainable Hiwar groups in different communities, Naam is taking the culture of dialogue to the streets where it belongs, with the aim of transmitting it to the political arena.
قد تنتمي إلى فصيلة (Ennominae)، قبيلة Boarmiini.
Might belong in the Ennominae, tribe Boarmiini.
القصة سلسة و لا تنتمي إلى أحد.
Story is fluid and it belongs to nobody.
شعرت أن صورة جد ي تنتمي إلى هنا.
I just had a feeling that Grandpa's picture really belonged in here.
سعيد أنك تنتمي إلى عائلة الحنطة الم فتتة.
Hey! Cinch to see you belong to the Shredded Wheat family.
رب ما لأن ها لا تنتمي إلى رجل واحد.
Maybe she can't belong to just one man.
بل إن المعايير التي نتبناها تنتمي إلى الماضي.
Our criteria belong to the past.
تنتمي أقلية صغيرة إلى الكنيسة الأرثوذكسية الفنلندية (1.1 ).
A small minority belong to the Finnish Orthodox Church (1.1 ).
العديد من CFD تطبيقات تنتمي إلى هذه الفئة.
Many CFD applications belong to this category.
ربما لأنك لم تنتمي إلى جماعة أو عصبة.
Because maybe you didn't belong to a group or a clique.
جميع أنواع النظم الديمقراطية تنتمي إلى فئة هش .
All kinds of democratic systems belong to the giddy up ones.
هذه المشاعر الجميلة تنتمي إلى ك تب القصص الخيالية
Feelings like that only exist in fairy tales.
القناع تنتمي إلى المعركة بين السعادة و الحب
'The Mask' related the battle between pleasure and love
ومع ذلك، يجب جعل أهمية المقطع الجيولوجي المفصل نسبية ﻷن الصخور الفتاتية تنتمي كلها إلى اﻷسرة نفسها وينبغي أن تكون سهلة اﻻختراق مهما كان شكلها التكنوني.
However, the importance of a detailed geological cross section should not be exaggerated, since the flysch units all belong to a single family and must be fairly easy to drill irrespective of their tectonic structure.
ولكن هـذه الشركات تنتمي إلى الجنراﻻت اﻻندونيسيين، ﻻ إلى التيموريين.
But those thousands of companies belong to Indonesian generals, not to the Timorese.
إنها لا تنتمي لقصر ولكنها لا تنتمي لمرآب ايضا
She doesn't belong in a mansion but then she doesn't belong above a garage either.
وهذه البلدان لا تنتمي إلى منطقة اليورو، ولكن اليونان، وأسبانيا، والبرتغال، وأيرلندا تنتمي إلى عضويتها، والمشاكل التي تعاني منها ليست أقل وطأة.
Of course, they don t belong to the eurozone, but Greece, Spain, Portugal, and Ireland do, and their problems are nearly as desperate.
إن اﻻندماج ﻻ يعني أن تيمور الشرقية تنتمي ﻻندونيسيا فحسب بل يعني أيضا أن اندونيسيا كلها تنتمي الى تيمور الشرقية.
Integration means not only that East Timor belongs to Indonesia, but that the whole of Indonesia belongs to East Timor.
كنا نتصور أن مثل هذه الأحداث البشعة أصبحت تنتمي إلى كتب التاريخ فحسب، إلى أن وقعت جرائم القتل الأخيرة.
That is all for the history books, we thought, until the recent murders.
والهند هي الدولة الوحيدة التي تنتمي إلى المجموعات الأربع.
India is the only country that belongs to all four.
إن روسيا بطبيعة الحال تنتمي جزئيا إلى هذه المنطقة.
Of course, Russia partly belongs to this region.
وهي عبارة عن سلحفاة بحرية، تنتمي إلى العائلة Cheloniidae.
It is a marine reptile, belonging to the family Cheloniidae.
2 1 تنتمي صاحبة البلاغ إلى أسرة نشطة سياسيا .
2.1 The author is from a politically active family.
هل هذه الشقة الفاخرة تنتمي إلى فرانسيس ابن أخي
Does this luxurious flat belong to my nephew Francis?
وﻷول وهلة، يبدو من هذه اﻷرقام أن جنوب افريقيا تنتمي إلى العالم اﻷول وليس إلى العالم الثالث.
On the face of it, these figures appear to indicate that South Africa belongs to the first world rather than the third world.
ولكن يجب أن يدرك المرء أن الفقر ليس كاﻹفﻻس فالجنوب الذي تنتمي إليه بنغﻻديش كان له ماض عريق عندما كان ينعم بازدهار اقتصادي وثقافي.
But one must realize that poverty is not the same as bankruptcy the South, where Bangladesh belongs, has a glorious past, when there was economic and cultural prosperity.
والحقيقة أن والتر هالستاين رئيس المفوضية كرر ثلاث مرات في تلك المناسبة أن تركيا تنتمي إلى أوروبا .
Indeed, Commission President Walter Hallstein repeated three times on that occasion that, Turkey belongs to Europe .
مما لا شك فيه أن زعماء هونغ كونغ لا يريدون لمدينتهم أن تنتمي إلى هذه القائمة المشينة.
Hong Kong s leaders to do not want to end up on that infamous list.
وينبغي لهذه العناصر أن تنتمي بصورة مشتركة إلى السكان كما ينبغي أن تنأى بعيدا عن السيطرة الخاصة.
Those elements must jointly belong to the people and should be removed from private control.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب تنتمي إلى - تنتمي إلى - تنتمي إلى - تكاليف تنتمي إلى - تنتمي إلى أخرى - تنتمي إلى قسم - تنتمي إلى تلك - تنتمي إلى الإسلام - كلا تنتمي إلى - يجب تشير إلى أن - يجب أن تميل إلى - يجب أن تترجم إلى - يجب أن تشير إلى