ترجمة "يجب أن تفسر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تفسر - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن تفسر - ترجمة : يجب أن تفسر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. يجب أن تفسر سبب وجودك هنا | Maybe you'd better explain what you're doing here. |
وهي، شأنها شأن دستور أية دولة، يجب أن تظل مرنة وأن تفسر وتعدل كلما تغيرت الظروف. | Like the constitution of a State, it must remain flexible and be interpreted and amended as circumstances change. |
كيف لك أن تفسر ذلك | How do you condense that? |
أريد أن أشاهد براهين تفسر ذلك. | I want to see the evidence behind why that's so. |
إننى أفهم ، ليس عليك أن تفسر | I understand. You don't have to explain. |
وأود منك أن تفسر لي ذلك | I'd like you to explain that to me. |
ان هناك قطعة واحدة يجب ان تفسر كل الفكرة وتجعل الموضوع متماسكا جدا | If you put one piece in the middle of this jigsaw puzzle, suddenly it all starts to form a coherent picture. |
١٢ ويمكن أن تفسر هذه اﻷسباب المختلفة استقالة شخصين كما يمكن أن تفسر جزئيا عدم تجديد مراقبين آخرين لعقديهما. | 21. These various reasons may well explain why two observers have resigned and, in part, the failure of two other observers to renew their contracts. |
وهناك أسباب عدة يمكن أن تفسر هذا. | There could be several reasons for this. |
من الصعب جدا أن تفسر لرجل المدينة | It's pretty hard to explain to a city fella. |
45 وهنالك أسباب عدة يمكن أن تفسر هذا. | There could be several reasons for this. |
داليا مجاهد تفسر | tomgara Arabista Really unfair to say that, the guy doesnt media whore in the slightest. |
كيف تفسر ذلك | How do you explain this? |
كيف تفسر ذلك | How do you account for that? |
أنا متأكد من أن إيلين يمكنها أن تفسر لك الأمر | Im sure Eileen can explain the whole thing. |
إذن كيف تفسر واقع أن زوجتك قد سمحت أن تلتقط | Then how do you explain the fact that your wife allowed herself to be picked up? |
فقال تفسر الجاذبية حركة الكواكب، ولكنها لا تفسر من الذي يجعلها تتحرك. | He said, Gravity explains the motions of the planets, but it cannot explain who set the planets in motion. |
أيها الكابتن , لا يمكنك أن تفسر مثل هذه الأمور | You never can tell about those things. |
هل لك أن تفسر ما هو المقصود بالتلويث العرقي | Will you explain what is meant by racial pollution ? |
ومع ذلك، يجب أن تفسر هذه الحقوق التي يضمنها الميثاق تفسيرا غائيا عاما يتماشى مع هدف الحفاظ على الجماعتين اللغويتين الرسميتين وتنميتهما. | However, those guaranteed rights must receive a teleological interpretation that is broad and compatible with the continuance and development of the two official linguistic communities. |
ولكن علي ان اذكر .. ان هناك قطعة واحدة يجب ان تفسر كل الفكرة وتجعل الموضوع متماسكا جدا | But I'll submit this to you If you put one piece in the middle of this jigsaw puzzle, suddenly it all starts to form a coherent picture. |
أنت تفسر كيفما تريد. | It is yours. You interpret what you want. |
حسنا كيف تفسر هذا | All right, how do you explain these? |
كيف تفسر هذه المعجزات المزعومة | How do you explain these socalled miracles? |
وقد تفسر تلك المصادر على أن لها درجات حرارة منخفضة جدا. | Such sources may be identified by a very low temperature (e.g. |
يمكن أن تفسر مهمتك لهم وهم ، بدورهم، يمكن أن يقدمو هذا إلى شعوبهم. | You could explain your mission to them and they, in turn, could present it to their peoples. |
وهذا يعني أنه في حال وقوع مشاكل حول التطبيق أو التفسير فإن أحكام مشروع اﻻتفاق يجب أن تفسر وتطبق في ضوء روح ونص اﻻتفاقية ذاتها. | This means that in the event of problems of application or interpretation the provisions of the draft Agreement must be applied and interpreted in the light of the spirit and the letter of the Convention itself. |
حبة الفشار تفسر مبدا فيزيائي اساسي | The popcorn is illustrating a key thing in physics. |
فهي بذلك تفسر عملية التوجه السلوكي. | In doing so, it explains the behavioral direction process. |
وهناك عدة أسباب تفسر هذه الظاهرة. | Several reasons account for this phenomenon. |
كيف تفسر المبيعات القياسية التى تحققونها | How can you justify the record profits you're making? |
لن يقولون كيف تفسر كل هذا | They're not going to say How do you account for all this? |
كيف تفسر هذه القدرة على التحمل | How can you explain his endurance? |
هذه اجابة تفسر الكثير هل لى | May I... take one farewell picture? |
كما أن الاحتجاج بسياسات تخفيض الضرائب وتشجيع الاستثمار لا تفسر الأمر أيضا . | Standard supply side arguments fare no better. |
ليس عليك أن تفسر ، ما تفعله بعد ساعات العمل هو شأنك أنت | You don't have to explain. What you do after working hours is your own business. |
والسبب الوحيد، أن لم توجد أسباب أخرى، أن طريقة العمل هذه يندر أن تفسر بأنها منصفة. | If for no other reason, such a mode of proceeding could scarcely be construed as equitable. |
إن مجلس اﻷمن يتصرف نيابة عن كل أعضاء اﻷمم المتحدة، ولهذا يجب أن يتحاشى أية اتجاهات أو ممارسات يمكن أن تفسر على أنها تتعارض مع مبادئ وقواعد الصراحة والمسؤولية والديمقراطية. | The Security Council acts on behalf of the entire United Nations membership. Therefore, any tendencies or practices that may be interpreted as contradicting the norms and principles of transparency, accountability and democracy should be avoided. |
وبناء عليه أن القرارات التي قد يتمخض عنها مؤتمر يونيسبيس الثالث يجب أﻻ تفسر بأنها تمثل بديﻻ لهذه اللجنة، أو بأنها اشارة إلى أن اللجنة عاجزة عن الوفاء بأهدافها الرئيسية. | Therefore, the decisions which might devolve from a third UNISPACE conference must not be construed as representing a substitute for this Committee, or as an indication that the Committee is unable to fulfil its main objectives. |
ومع ذلك، يجب أن تفسر المبادرات التي اعتمدت حتى اﻵن بأنها مجرد خطوة في عملية مستمرة ﻹعادة التكيف مع الحقائق في الميدان، ومع متطلبات أزمات متزايدة التعقد. | The initiatives approved to date, however, must be interpreted only as a step in a continuous process of readjusting to the realities in the field and to the requirements of increasingly complex crises. |
تفسر تامادا تاليس سبب منع الحجاب بقولها | Azerbaijan's school rules require secondary school students to wear uniforms, reminiscent of Soviet era uniforms. |
ولكن هذه اﻷمور ﻻ تفسر كل شيء. | But these things do not explain everything. |
برأي ان قاعدة ارهينيوس تفسر الوضع جيدا | In my mind, Arrhenius makes the most sense. |
وربما تفسر ايضا انك عندك التركيز الان | And it may also be explained that now you have a focus. |
إنها إلى حد ما تفسر نفسها بنفسها. | It's fairly self explanatory. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تفسر - أن تفسر وفقا لذلك - يمكن أن تفسر فقط - قد تفسر - تفسر بحذر - تفسر وفقا - تفسر وتنفذ - تفسر بحذر - تفسر وفقا - تفسر حرفيا - يجب أن - التي من شأنها أن تفسر