ترجمة "يمكن أن تفسر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تفسر - ترجمة : يمكن - ترجمة : أن - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن أن تفسر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهناك أسباب عدة يمكن أن تفسر هذا. | There could be several reasons for this. |
45 وهنالك أسباب عدة يمكن أن تفسر هذا. | There could be several reasons for this. |
يمكن أن تفسر مهمتك لهم وهم ، بدورهم، يمكن أن يقدمو هذا إلى شعوبهم. | You could explain your mission to them and they, in turn, could present it to their peoples. |
١٢ ويمكن أن تفسر هذه اﻷسباب المختلفة استقالة شخصين كما يمكن أن تفسر جزئيا عدم تجديد مراقبين آخرين لعقديهما. | 21. These various reasons may well explain why two observers have resigned and, in part, the failure of two other observers to renew their contracts. |
كذلك يمكن لهذه السلسلة أن تفسر بعض الصعوبات التي تواجهها مفاوضات نزع السﻻح. | It could also explain some of the difficulties encountered in the course of disarmament negotiations. |
quot المادة ٧ ﻻ يمكن أن تقرأ أو تفسر دون اﻻشارة إلى المادة ٦. | quot ... article 7 cannot be read or interpreted without reference to article 6. |
كيف لك أن تفسر ذلك | How do you condense that? |
وقد وجد الجيولوجيون أدلة على برودة عالمية دامت قرابة 20 عام والتي يمكن أن تفسر المجاعة | And geologists have found evidence of a global cooling that lasted for nearly 20 years, that could have explained the famine. |
أريد أن أشاهد براهين تفسر ذلك. | I want to see the evidence behind why that's so. |
إننى أفهم ، ليس عليك أن تفسر | I understand. You don't have to explain. |
. يجب أن تفسر سبب وجودك هنا | Maybe you'd better explain what you're doing here. |
وأود منك أن تفسر لي ذلك | I'd like you to explain that to me. |
من الصعب جدا أن تفسر لرجل المدينة | It's pretty hard to explain to a city fella. |
انه درس مهم ينبغي على الأطفال فهمه أن بعض هذه القوانين يمكن مـخالفتها عن غير قصد و أن القوانين ينبغي أن تفسر | It's an important lesson for kids to understand that some of these laws get broken by accident and that laws have to be interpreted. |
انه درس مهم ينبغي على الأطفال فهمه أن بعض هذه القوانين يمكن مـخالفتها عن غير قصد و أن القوانين ينبغي أن تفسر | It's an important lesson for kids to understand, that some of these laws get broken by accident, and that laws have to be interpreted. |
مع ذلك، أود أن أعرب عن تحفظ وفد بلدي على تلك اﻷجزاء من القرار التي يمكن أن تفسر بأنها اعتراف باسرائيل. | However, I would like to express my delegation apos s reservation regarding those parts of the resolution which might be construed as any recognition of Israel. |
إذن ، يمكنك أن تفسر أنه فى اليوم الأول كما هو مدون فى سفر التكوين كان يمكن أن يكون ذو طول متوسط | Then you interpret that the first day, as recorded in the Book of Genesis, could have been a day of indeterminate length? |
''في رأيي الذي يشاطرني فيه المستشار القانوني لوزارة الخارجية، لا يمكن أن تفسر المعاهدة تفسيرا سليما على ذلك المنوال . | It is my opinion, shared by the Legal Adviser of the Department of State, that the treaty cannot properly be so construed. |
داليا مجاهد تفسر | tomgara Arabista Really unfair to say that, the guy doesnt media whore in the slightest. |
كيف تفسر ذلك | How do you explain this? |
كيف تفسر ذلك | How do you account for that? |
أنا متأكد من أن إيلين يمكنها أن تفسر لك الأمر | Im sure Eileen can explain the whole thing. |
إذن كيف تفسر واقع أن زوجتك قد سمحت أن تلتقط | Then how do you explain the fact that your wife allowed herself to be picked up? |
فقال تفسر الجاذبية حركة الكواكب، ولكنها لا تفسر من الذي يجعلها تتحرك. | He said, Gravity explains the motions of the planets, but it cannot explain who set the planets in motion. |
أيها الكابتن , لا يمكنك أن تفسر مثل هذه الأمور | You never can tell about those things. |
هل لك أن تفسر ما هو المقصود بالتلويث العرقي | Will you explain what is meant by racial pollution ? |
)١٤( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك. | (14) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention. |
)١٣( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف باسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك. | (13) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention. |
ومع ذلك، ان الفقرة ١ من الفرع ١ من المرفق باﻻتفاق تتضمن أحكاما يمكن أن تفسر بأنها تتناقض مع هذه المبادئ. | Nevertheless, paragraph l of section l of the annex to the agreement contains provisions that could be interpreted as contradicting these principles. |
)١٣( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك. | (13) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention. |
)١٢( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف باسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك. | (12) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention. |
أنت تفسر كيفما تريد. | It is yours. You interpret what you want. |
حسنا كيف تفسر هذا | All right, how do you explain these? |
من المهم تجنب عبارات يمكن أن تفسر بأنها تضع أعمال الإرهابيين الإجرامية على قدم المساواة مع جهود مكافحة الإرهاب التي تبذلها الدول. | It is important to avoid wording that could be interpreted as placing the criminal acts of terrorists on an equal footing with the anti terrorist efforts of States. |
كيف تفسر هذه المعجزات المزعومة | How do you explain these socalled miracles? |
وهي تفسر بوضوح مفهوم المؤسسات الوطنية لحقوق اﻻنسان ثم تعرﱢف مختلف اﻷشكال التي يمكن أن تأخذها هذه المؤسسات، وتضع المعايير اﻷساسية لعملها بفعالية. | It explains, in clear terms, the concept of national human rights institutions it then identifies the various forms which they can take and sets out the basic criteria for effective functioning. |
إن نزاهة القوي ﻻ يمكن أن تفسر أو تفهم، بأي مقياس أخﻻقي، كتنازل يقدم للطرف اﻵخر، بل غالبا ما ترفع من مكانته وشأنه. | The objectivity of the strong cannot possibly be interpreted or understood, by any ethical standard, as a concession offered to the other party. |
وقد تفسر تلك المصادر على أن لها درجات حرارة منخفضة جدا. | Such sources may be identified by a very low temperature (e.g. |
حبة الفشار تفسر مبدا فيزيائي اساسي | The popcorn is illustrating a key thing in physics. |
فهي بذلك تفسر عملية التوجه السلوكي. | In doing so, it explains the behavioral direction process. |
وهناك عدة أسباب تفسر هذه الظاهرة. | Several reasons account for this phenomenon. |
كيف تفسر المبيعات القياسية التى تحققونها | How can you justify the record profits you're making? |
لن يقولون كيف تفسر كل هذا | They're not going to say How do you account for all this? |
كيف تفسر هذه القدرة على التحمل | How can you explain his endurance? |
هذه اجابة تفسر الكثير هل لى | May I... take one farewell picture? |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تفسر فقط - يجب أن تفسر - يجب أن تفسر - أن تفسر وفقا لذلك - قد تفسر - تفسر بحذر - تفسر وفقا - تفسر وتنفذ - تفسر بحذر - تفسر وفقا - تفسر حرفيا - التي من شأنها أن تفسر - يمكن أن نفترض أن