ترجمة "يجب أن تعرف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : تعرف - ترجمة : تعرف - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : تعرف - ترجمة : يجب أن تعرف - ترجمة : يجب أن تعرف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Knows Knew Doesn Even Shouldn Gotta Must Talk Find

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن تعرف
You have to know.
يجب أن تعرف عنها
Only you should know about it
يجب أن تعرف شيئا .
There's something you should know.
أنت يجب أن تعرف.
You ought to know.
المنزل لا يجب أن تعرف
Home? You don't have to know
يجب أن تعرف كيف أشعر
You must know how I feel.
أنت يجب أن تعرف ذلك.
You ought to know that.
يجب أن تعرف شيئا واحدا
And there's just one thing you should know.
أعتقدت بأنه يجب أن تعرف ذلك
I thought you should know this.
لا يجب أن تنظر، بل تعرف...
You don't have to look, you just know.
يجب أن تعرف ماذا تسأل من من.
You have to know what to ask of whom.
يجب أن تعرف أني قد وبختهــــا سابقا
You should know I've already scolded her.
أجل، ظننت بأنه يجب أن تعرف، تحسبا .
Yes, I thought I'd let you know, just in case.
حسنا,يجب أن تعرف أنه جاءمن معملك
Well, you ought to know. It came from your own laboratory.
هناك شيء الذي أنت يجب أن تعرف.
There's something you should know.
انت تعرف اننى يجب أن أكون كذلك
You know I had to.
يجب أن تعرف السبب في كل شيء
Must you know the reason for everything?
لا أعرف عما تتحدث يجب أن تعرف
I don't know what you're talking about. You ought to know.
يجب أن تعرف متى تستسلم ، يا بن
Know when to give up, Ben.
يجب ان تعرف.
You should know.
يجب أن تعرف، وربما تعرف بالفعل تلوث الهواء الداخلي أخطر من التلوث الخارجي.
You have to know, or you probably already know, that indoor air pollution is more toxic than outdoor one.
ألان تخبرنا كان يجب أن تعرف هذا مسبقا
Now you tell us? You should have known this before and tol
تونى , أسرع . يجب أن تعرف بأننى لست كاذبة
Tony, quickly. You've got to know I wasn't lying.
ماذا يجب ان تعرف
What do you have to know?
يجب ان تعرف ذلك.
Ought to know.
يجب أن تعرف زوجتك منك ما حدث يا بنى
Your wife ought to hear from you, son.
كيف حالك معذرة يجب أن أغير ملابسى كما تعرف
How do you do? Excuse me. Gotta get dressed, you know.
كما تعرف . . لا يجب أن تجعل أمك تغضب منك
You know you shouldn't get your mother angry
من تعرف (بين) يجب أن تتعرف على فتيات ك ثر
Who do you know, Ben? You should know a lot of chicks.
يجب أن تعتني بنفسك ضمن هذا العالم كما تعرف
You have to look out for yourself in this world, you know.
يجب أن تعرف أن كل فرد فى البلدة من الذى أخبرك
You must know that everybody in town...
قبل أن تخلع ثيابك يجب أن تعرف أنك لست وحدك هنا.
Before you go any further, I should tell you, you're not alone.
قبل أن تخلع ثيابك يجب أن تعرف انك لست وحدك هنا.
Before you go any further, I should tell you you're not alone.
يجب ان تعرف افضل مني
You should know better than me.
تعرف أنه يجب رسم دائرة
You know that you would have to circle,
و دانييل يجب ان تعرف
And,Daniel, You Need To Know
يجب ان تعرف لينا والجميع.
I'm gonna let Lina and everyone know.
حتى هي يجب ألا تعرف
Not even she must know yet.
يجب ان تعرف عادة العيد
You ought to know the custom of the season.
الآن، هذه الإجازة هل تعرف ماذا يجب علينا أن نفعل يجب أن نجر ب ذلك الشيء الجديد...
Now, this vacation. You know what we should do?
لذا يجب عليك أن تعرف ما نوع الصفقات التي يريدونها.
So you need to understand what kind of deals do they want.
أنت لا يجب عليك أن تكون هنا .. أنت تعرف ذلك
You really shouldn't be here, you know.
يجب أن تعرف طريقك في (روما) لتحصل على المتعة الحقيقية
You gotta know your way around Rome to have any real fun.
يجب أن ألتقط دراجتي الصغيرة على أية حال، كما تعرف
I've got to pick up my scooter anyway, you know.
أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي
As professor emerit us, you ought to know why it hurts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تعرف عن - يجب أن تعرف أكثر - أن تعرف - يجب أن تعرف بشكل معقول - يجب أن تعرف بشكل أفضل - يجب ان تعرف - نأمل أن تعرف - أن تعرف شيئا - أعتقد أن تعرف - المهم أن تعرف - بعد أن تعرف - تستحق أن تعرف - تعلمت أن تعرف