ترجمة "يجب أن تترك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن تترك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن تترك لي.
You must leave that to me.
يجب أن تترك الطفل يذهب .
You're not in a very happy position yourself, you know. You've got to let the boy go!
صديقك يعتقد يجب أن تترك بكين
I got your message, old one.
جيمي بوي يجب أن لا تترك الفراش
JamieBoy, you shouldn't be out of bed.
المهتمين في العمل يجب أن تترك وحدها.
People interested in work should be left alone.
يجب أن تكون حذر لا تترك أعصابك تتأذى
You need to be careful not to let your nerve get damaged.
السيده نائمه الأن,سيدي يجب أن لا تترك
Madam is sleeping now, sir. She mustn't be left.
مستر سبنسر لا يجب أن تترك كل هذه النقود مبعثرة
Why, Mr Spencer. You oughtn't to leave all that money lying around like that.
وماذا بعد يجب ان تترك لي.
And what then? You must leave that to me.
قلت أذهبي معها هي لا يجب أن تترك في تلك الغرفة لوحدها
I said go with her. She shouldn't be left in that room alone.
أجل لهذا السبب يجب عليك ان تترك العمل الآن
Yes that's why you should quit now.
أقترح أن تترك رسالة
I suggest you leave a note.
زوجتك تعتقد انك يجب ان تترك الكلب للملاحظة تلك المرأة ليست زوجتي!
Your wife thinks you ought to leave the dog ...for observation. That woman's not my wife.
هل تفضل أن تترك وحيدا
You'd rather be left alone?
ماذا تريد أن تترك لي
What should I care?
أن تترك كذا و كذا
Leave the soandso.
أنا أنصحك أن تترك السيدة
I would strongly advise you to let go of the lady.
أقول يجب أن نملك سياسة حيث أننا نملك تفكير، علاقات، ومرونة، إذا لا تترك قشرة الفص الجبهي بالخلف.
I say we should have a policy where we have reflection, relationships, and resilience, so it's no prefrontal cortex left behind.
عليك أن لا تترك الرضيع وحده.
You shouldn't leave the baby alone.
المهم أن تترك بصمة وتكون متفائلا .
It s important to be gentle and optimistic.
هل ينبغي لألمانيا أن تترك اليورو
Should Germany Leave the Euro?
تريد أن تترك الممرات البحرية مفتوحة.
They want to keep the sea lanes open.
من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي.
It's incredibly dangerous to leave an abuser.
أريدك أن تترك حلبة مصارعة الثيران
I want you to quit the bull ring.
(جو)، من الأفضل أن تترك الأمر
You really should let this drop.
متى أعتقد أنني يمكن أن تترك
When do you think I can leave?
من الأفضل أن تترك هذا لى
You'd better leave it to me.
لن تترك غير مراقب ، لن تترك جائع .
You won't be left idle, you won't be left unattended, you won't be left hungry.
تترك
Dumping?!
ورغم هذه اﻻعتبارات يجب مﻻحظة أن المبادرة تترك مجاﻻ للقلق بشأن ضمانات من أجل أمن وحقوق شعب ناغورني كاراباخ.
These considerations notwithstanding, it must be noted that the initiative leaves room for concern with regard to the guarantees for the security and rights of the people of Nagorny Karabagh.
وكل سبع سبع مرات يجب ان تترك الارض سنة اضافية بعلا واثناءها .. تتوحد العائلات
And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love.
وهذا يعني أنه يجب على الشرطة أن تعتقل من ترى حركة حماس أنهم من المتعاونين أو أن تترك الحركة تتعامل معهم بمعرفتها.
The implication was that the police should either arrest people Hamas considered collaborators or let Hamas deal with them.
واقترح أن تترك المسألة ﻻتفاقات مركز القوات.
It was suggested that the matter be left to status of forces agreements.
هل تريد فعلا أن تترك الامر للصدفة
And do you really want to leave it up to chance?
فإنه من البسيط فعلا أن تترك مكانا
So it's really easy to get up and go
ينبغي أن تترك هذا الأمر لي ، (هارولد)
You must leave things like that to me, Harold.
أنت في خطر ويجب أن تترك باريس.
Be serious, darling. You are in danger. You must leave Paris.
ألم يكن بمقدورها أن تترك له رسالة
Couldn't she leave him a note?
من الأفضل أن تترك الموضوع لديك حازوقة
That's a good way to leave it. You got the hiccups.
من الأفضل أن تترك هذه الزجاجة هنا
Perhaps it'd be a good idea, if you just put that bottle right down here in front of me.
عليك أن تترك هذا الأمر لى الأن
You have to leave that up to me now.
لقد إختارت أن تترك زوجها يموت وحده
She chose to let her husband die alone.
انه شيء جيد يجب ان تقوم به في حياتك ان تترك كل شيء خلفك وتقفز
And it's a good thing to do at least once in your life just to tear everything up and jump.
وإياك أن تترك المحل وتذهب لغيره دون أن تخبرني
Don't you dare to leave here and go to another shop without letting me know where you are.
أفهم ذلك ، تريد أن تترك أعمالك لـ (مايك)
I understand. You wish to leave all your business to Mike, eh?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تترك - أن تترك - أن تترك - أن تترك ل - أن تترك التراجع - أن تترك الرغبة - أن تترك وحدها - أن تترك وراءها - أن تترك علامات - يجب أن - تترك لتجف - تترك ندبة - تترك دون - تترك بصماتها