ترجمة "يجب أن تترك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن تترك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن تترك لي. | You must leave that to me. |
يجب أن تترك الطفل يذهب . | You're not in a very happy position yourself, you know. You've got to let the boy go! |
صديقك يعتقد يجب أن تترك بكين | I got your message, old one. |
جيمي بوي يجب أن لا تترك الفراش | JamieBoy, you shouldn't be out of bed. |
المهتمين في العمل يجب أن تترك وحدها. | People interested in work should be left alone. |
يجب أن تكون حذر لا تترك أعصابك تتأذى | You need to be careful not to let your nerve get damaged. |
السيده نائمه الأن,سيدي يجب أن لا تترك | Madam is sleeping now, sir. She mustn't be left. |
مستر سبنسر لا يجب أن تترك كل هذه النقود مبعثرة | Why, Mr Spencer. You oughtn't to leave all that money lying around like that. |
وماذا بعد يجب ان تترك لي. | And what then? You must leave that to me. |
قلت أذهبي معها هي لا يجب أن تترك في تلك الغرفة لوحدها | I said go with her. She shouldn't be left in that room alone. |
أجل لهذا السبب يجب عليك ان تترك العمل الآن | Yes that's why you should quit now. |
أقترح أن تترك رسالة | I suggest you leave a note. |
زوجتك تعتقد انك يجب ان تترك الكلب للملاحظة تلك المرأة ليست زوجتي! | Your wife thinks you ought to leave the dog ...for observation. That woman's not my wife. |
هل تفضل أن تترك وحيدا | You'd rather be left alone? |
ماذا تريد أن تترك لي | What should I care? |
أن تترك كذا و كذا | Leave the soandso. |
أنا أنصحك أن تترك السيدة | I would strongly advise you to let go of the lady. |
أقول يجب أن نملك سياسة حيث أننا نملك تفكير، علاقات، ومرونة، إذا لا تترك قشرة الفص الجبهي بالخلف. | I say we should have a policy where we have reflection, relationships, and resilience, so it's no prefrontal cortex left behind. |
عليك أن لا تترك الرضيع وحده. | You shouldn't leave the baby alone. |
المهم أن تترك بصمة وتكون متفائلا . | It s important to be gentle and optimistic. |
هل ينبغي لألمانيا أن تترك اليورو | Should Germany Leave the Euro? |
تريد أن تترك الممرات البحرية مفتوحة. | They want to keep the sea lanes open. |
من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي. | It's incredibly dangerous to leave an abuser. |
أريدك أن تترك حلبة مصارعة الثيران | I want you to quit the bull ring. |
(جو)، من الأفضل أن تترك الأمر | You really should let this drop. |
متى أعتقد أنني يمكن أن تترك | When do you think I can leave? |
من الأفضل أن تترك هذا لى | You'd better leave it to me. |
لن تترك غير مراقب ، لن تترك جائع . | You won't be left idle, you won't be left unattended, you won't be left hungry. |
تترك | Dumping?! |
ورغم هذه اﻻعتبارات يجب مﻻحظة أن المبادرة تترك مجاﻻ للقلق بشأن ضمانات من أجل أمن وحقوق شعب ناغورني كاراباخ. | These considerations notwithstanding, it must be noted that the initiative leaves room for concern with regard to the guarantees for the security and rights of the people of Nagorny Karabagh. |
وكل سبع سبع مرات يجب ان تترك الارض سنة اضافية بعلا واثناءها .. تتوحد العائلات | And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love. |
وهذا يعني أنه يجب على الشرطة أن تعتقل من ترى حركة حماس أنهم من المتعاونين أو أن تترك الحركة تتعامل معهم بمعرفتها. | The implication was that the police should either arrest people Hamas considered collaborators or let Hamas deal with them. |
واقترح أن تترك المسألة ﻻتفاقات مركز القوات. | It was suggested that the matter be left to status of forces agreements. |
هل تريد فعلا أن تترك الامر للصدفة | And do you really want to leave it up to chance? |
فإنه من البسيط فعلا أن تترك مكانا | So it's really easy to get up and go |
ينبغي أن تترك هذا الأمر لي ، (هارولد) | You must leave things like that to me, Harold. |
أنت في خطر ويجب أن تترك باريس. | Be serious, darling. You are in danger. You must leave Paris. |
ألم يكن بمقدورها أن تترك له رسالة | Couldn't she leave him a note? |
من الأفضل أن تترك الموضوع لديك حازوقة | That's a good way to leave it. You got the hiccups. |
من الأفضل أن تترك هذه الزجاجة هنا | Perhaps it'd be a good idea, if you just put that bottle right down here in front of me. |
عليك أن تترك هذا الأمر لى الأن | You have to leave that up to me now. |
لقد إختارت أن تترك زوجها يموت وحده | She chose to let her husband die alone. |
انه شيء جيد يجب ان تقوم به في حياتك ان تترك كل شيء خلفك وتقفز | And it's a good thing to do at least once in your life just to tear everything up and jump. |
وإياك أن تترك المحل وتذهب لغيره دون أن تخبرني | Don't you dare to leave here and go to another shop without letting me know where you are. |
أفهم ذلك ، تريد أن تترك أعمالك لـ (مايك) | I understand. You wish to leave all your business to Mike, eh? |
عمليات البحث ذات الصلة : أن تترك - أن تترك - أن تترك - أن تترك ل - أن تترك التراجع - أن تترك الرغبة - أن تترك وحدها - أن تترك وراءها - أن تترك علامات - يجب أن - تترك لتجف - تترك ندبة - تترك دون - تترك بصماتها