ترجمة "أن تترك وحدها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : وحدها - ترجمة : أن تترك وحدها - ترجمة : وحدها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المهتمين في العمل يجب أن تترك وحدها.
People interested in work should be left alone.
ومع هذا، فإن تربية الأطفال، على الصعيد العملي، تترك للأم وحدها.
However, in practice, the education of children is often left solely in the hands of the mother.
29 ولا يسع أفريقيا أن تترك مهمة تحقيق الإنجازات العلمية والتكنولوجية الموجهة لتحقيق التنمية للبلدان الصناعية وحدها.
Africa cannot leave the task of making development oriented scientific and technological breakthroughs to the industrialized nations alone.
والتحفظات المقدمة بموجب المادة 20 من اتفاقية فييينا لقانون المعاهدات هي وحدها التي تترك هذه الآثار.
Only reservations established in accordance with article 20 of the Vienna Convention on the Law of Treaties exerted such effects.
ل ، التي تترك الخاص بك ، فإنك لن تبقى وحدها حتى الكنيسة المقدسة دمج اثنين في واحد.
For, by your leaves, you shall not stay alone Till holy church incorporate two in one.
وبينما تقع المسؤولية عن إرساء السلم على عاتق اﻷفغان أنفسهم، سيكون من المفجع أن تترك اﻷمة اﻷفغانية الممزقة اقتصاديا تــــواجه اﻷزمة وحدها.
While the responsibility for establishing peace rests with the Afghans themselves, it would be tragic if the economically battered Afghan nation was left to fend for itself.
تبيض الأنثى من بيضتان إلى أربعة بيوض التي تغطيها وحدها، لا تترك العش إلا إذا أحضر الذكر الطعام.
The female lays two to four eggs and does the incubation, leaving the nest only to eat what the male has brought for food.
يجب أن تترك لي.
You must leave that to me.
أقترح أن تترك رسالة
I suggest you leave a note.
هل تفضل أن تترك وحيدا
You'd rather be left alone?
ماذا تريد أن تترك لي
What should I care?
يجب أن تترك الطفل يذهب .
You're not in a very happy position yourself, you know. You've got to let the boy go!
أن تترك كذا و كذا
Leave the soandso.
أنا أنصحك أن تترك السيدة
I would strongly advise you to let go of the lady.
عليك أن لا تترك الرضيع وحده.
You shouldn't leave the baby alone.
المهم أن تترك بصمة وتكون متفائلا .
It s important to be gentle and optimistic.
هل ينبغي لألمانيا أن تترك اليورو
Should Germany Leave the Euro?
تريد أن تترك الممرات البحرية مفتوحة.
They want to keep the sea lanes open.
من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي.
It's incredibly dangerous to leave an abuser.
أريدك أن تترك حلبة مصارعة الثيران
I want you to quit the bull ring.
(جو)، من الأفضل أن تترك الأمر
You really should let this drop.
متى أعتقد أنني يمكن أن تترك
When do you think I can leave?
صديقك يعتقد يجب أن تترك بكين
I got your message, old one.
من الأفضل أن تترك هذا لى
You'd better leave it to me.
لن تترك غير مراقب ، لن تترك جائع .
You won't be left idle, you won't be left unattended, you won't be left hungry.
تترك
Dumping?!
واقترح أن تترك المسألة ﻻتفاقات مركز القوات.
It was suggested that the matter be left to status of forces agreements.
هل تريد فعلا أن تترك الامر للصدفة
And do you really want to leave it up to chance?
فإنه من البسيط فعلا أن تترك مكانا
So it's really easy to get up and go
ينبغي أن تترك هذا الأمر لي ، (هارولد)
You must leave things like that to me, Harold.
جيمي بوي يجب أن لا تترك الفراش
JamieBoy, you shouldn't be out of bed.
أنت في خطر ويجب أن تترك باريس.
Be serious, darling. You are in danger. You must leave Paris.
ألم يكن بمقدورها أن تترك له رسالة
Couldn't she leave him a note?
من الأفضل أن تترك الموضوع لديك حازوقة
That's a good way to leave it. You got the hiccups.
من الأفضل أن تترك هذه الزجاجة هنا
Perhaps it'd be a good idea, if you just put that bottle right down here in front of me.
عليك أن تترك هذا الأمر لى الأن
You have to leave that up to me now.
لقد إختارت أن تترك زوجها يموت وحده
She chose to let her husband die alone.
فﻻ الحكومات وحدها وﻻ الشعوب اﻷصلية وحدها يمكنها أن تحدث تغييرات هامة.
It is neither Governments alone nor indigenous peoples by themselves that can make important changes happen.
وإياك أن تترك المحل وتذهب لغيره دون أن تخبرني
Don't you dare to leave here and go to another shop without letting me know where you are.
طلبت منا أن نتركها وحدها.
She asked us to leave her alone.
وحدها المعجزة يمكن أن تنقذها
Only a miracle can save her.
يجب أن تكون حذر لا تترك أعصابك تتأذى
You need to be careful not to let your nerve get damaged.
أفهم ذلك ، تريد أن تترك أعمالك لـ (مايك)
I understand. You wish to leave all your business to Mike, eh?
ليس لطيفا أن تترك السكاكين في صدور الناس.
It's not nice to leave knives in people's chests.
السيده نائمه الأن,سيدي يجب أن لا تترك
Madam is sleeping now, sir. She mustn't be left.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تشعر تترك وحدها - عندما تترك وحدها - أن تترك - أن تترك - أن تترك - أن تترك ل - أن تترك التراجع - أن تترك الرغبة - أن تترك وراءها - يجب أن تترك - أن تترك علامات - تترك لتجف