ترجمة "أن تترك وحدها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : وحدها - ترجمة : أن تترك وحدها - ترجمة : وحدها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المهتمين في العمل يجب أن تترك وحدها. | People interested in work should be left alone. |
ومع هذا، فإن تربية الأطفال، على الصعيد العملي، تترك للأم وحدها. | However, in practice, the education of children is often left solely in the hands of the mother. |
29 ولا يسع أفريقيا أن تترك مهمة تحقيق الإنجازات العلمية والتكنولوجية الموجهة لتحقيق التنمية للبلدان الصناعية وحدها. | Africa cannot leave the task of making development oriented scientific and technological breakthroughs to the industrialized nations alone. |
والتحفظات المقدمة بموجب المادة 20 من اتفاقية فييينا لقانون المعاهدات هي وحدها التي تترك هذه الآثار. | Only reservations established in accordance with article 20 of the Vienna Convention on the Law of Treaties exerted such effects. |
ل ، التي تترك الخاص بك ، فإنك لن تبقى وحدها حتى الكنيسة المقدسة دمج اثنين في واحد. | For, by your leaves, you shall not stay alone Till holy church incorporate two in one. |
وبينما تقع المسؤولية عن إرساء السلم على عاتق اﻷفغان أنفسهم، سيكون من المفجع أن تترك اﻷمة اﻷفغانية الممزقة اقتصاديا تــــواجه اﻷزمة وحدها. | While the responsibility for establishing peace rests with the Afghans themselves, it would be tragic if the economically battered Afghan nation was left to fend for itself. |
تبيض الأنثى من بيضتان إلى أربعة بيوض التي تغطيها وحدها، لا تترك العش إلا إذا أحضر الذكر الطعام. | The female lays two to four eggs and does the incubation, leaving the nest only to eat what the male has brought for food. |
يجب أن تترك لي. | You must leave that to me. |
أقترح أن تترك رسالة | I suggest you leave a note. |
هل تفضل أن تترك وحيدا | You'd rather be left alone? |
ماذا تريد أن تترك لي | What should I care? |
يجب أن تترك الطفل يذهب . | You're not in a very happy position yourself, you know. You've got to let the boy go! |
أن تترك كذا و كذا | Leave the soandso. |
أنا أنصحك أن تترك السيدة | I would strongly advise you to let go of the lady. |
عليك أن لا تترك الرضيع وحده. | You shouldn't leave the baby alone. |
المهم أن تترك بصمة وتكون متفائلا . | It s important to be gentle and optimistic. |
هل ينبغي لألمانيا أن تترك اليورو | Should Germany Leave the Euro? |
تريد أن تترك الممرات البحرية مفتوحة. | They want to keep the sea lanes open. |
من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي. | It's incredibly dangerous to leave an abuser. |
أريدك أن تترك حلبة مصارعة الثيران | I want you to quit the bull ring. |
(جو)، من الأفضل أن تترك الأمر | You really should let this drop. |
متى أعتقد أنني يمكن أن تترك | When do you think I can leave? |
صديقك يعتقد يجب أن تترك بكين | I got your message, old one. |
من الأفضل أن تترك هذا لى | You'd better leave it to me. |
لن تترك غير مراقب ، لن تترك جائع . | You won't be left idle, you won't be left unattended, you won't be left hungry. |
تترك | Dumping?! |
واقترح أن تترك المسألة ﻻتفاقات مركز القوات. | It was suggested that the matter be left to status of forces agreements. |
هل تريد فعلا أن تترك الامر للصدفة | And do you really want to leave it up to chance? |
فإنه من البسيط فعلا أن تترك مكانا | So it's really easy to get up and go |
ينبغي أن تترك هذا الأمر لي ، (هارولد) | You must leave things like that to me, Harold. |
جيمي بوي يجب أن لا تترك الفراش | JamieBoy, you shouldn't be out of bed. |
أنت في خطر ويجب أن تترك باريس. | Be serious, darling. You are in danger. You must leave Paris. |
ألم يكن بمقدورها أن تترك له رسالة | Couldn't she leave him a note? |
من الأفضل أن تترك الموضوع لديك حازوقة | That's a good way to leave it. You got the hiccups. |
من الأفضل أن تترك هذه الزجاجة هنا | Perhaps it'd be a good idea, if you just put that bottle right down here in front of me. |
عليك أن تترك هذا الأمر لى الأن | You have to leave that up to me now. |
لقد إختارت أن تترك زوجها يموت وحده | She chose to let her husband die alone. |
فﻻ الحكومات وحدها وﻻ الشعوب اﻷصلية وحدها يمكنها أن تحدث تغييرات هامة. | It is neither Governments alone nor indigenous peoples by themselves that can make important changes happen. |
وإياك أن تترك المحل وتذهب لغيره دون أن تخبرني | Don't you dare to leave here and go to another shop without letting me know where you are. |
طلبت منا أن نتركها وحدها. | She asked us to leave her alone. |
وحدها المعجزة يمكن أن تنقذها | Only a miracle can save her. |
يجب أن تكون حذر لا تترك أعصابك تتأذى | You need to be careful not to let your nerve get damaged. |
أفهم ذلك ، تريد أن تترك أعمالك لـ (مايك) | I understand. You wish to leave all your business to Mike, eh? |
ليس لطيفا أن تترك السكاكين في صدور الناس. | It's not nice to leave knives in people's chests. |
السيده نائمه الأن,سيدي يجب أن لا تترك | Madam is sleeping now, sir. She mustn't be left. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشعر تترك وحدها - عندما تترك وحدها - أن تترك - أن تترك - أن تترك - أن تترك ل - أن تترك التراجع - أن تترك الرغبة - أن تترك وراءها - يجب أن تترك - أن تترك علامات - تترك لتجف