ترجمة "يتم توفيره" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و بمرور السنين، تغير أنواع الطلاب والتوفير الذي يتم توفيره في تلك المدارس. | Over the years, the types of students and training provided have also changed. |
وهو من الأحماض الأمينية الأساسية في البشر، وبالتالي يجب أن يتم توفيره في النظام الغذائي. | It is an essential amino acid, which means that humans cannot synthesize it, so it must be ingested. |
والذي لايمكن توفيره | That's really not affordable. |
كيف علي توفيره! | How do I provide it? |
ونري ما يمكننا توفيره | Let's look at the figures, averages... and see what we can set aside. |
ووزع بحصريا على آي تيونز بسعر 14.99 دولار أمريكي لمدة شهر قبل أن يتم توفيره عبر قنوات التوزيع الأخرى. | It was distributed exclusively on iTunes at a price of for a month before being made available through other distribution channels. |
والكتيب الإرشادي المنقح الذي ي طرح الآن أمام الاجتماع السابع عشر للأطراف لاعتماده سوف يتم توفيره للأطراف بمجرد تلقي الأمانة له. | The revised handbook, which is being put forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for adoption, will be made available to the Parties as soon as it is received by the Secretariat. |
وقدرت تكاليف هذه الخدمة لمدة ستة أشهر بوصفها جزءا من مبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ ٧ دوﻻر يتم توفيره في إطار الخدمات التعاقدية. | The cost of those services for six months have been estimated as part of the amount of 7,200,000 provided under contractual services. |
وتساعد الرعاية الصحية في تجسيد هذه المشكلة فالقدر الأعظم من الأدوية يتم توفيره بأموال عامة، والقدر الأعظم من التقدم والتحسين يدور حول الجودة. | Health care exemplifies this problem much of medicine is publicly provided, and much of the advances are in quality. |
أي نوع من الوثائق والمعلومات ينبغي توفيره للمجتمعات المحلية | What type of documentation and information should be provided to indigenous communities? |
بتوفير ما يمكن توفيره من الطاقة والانتقال الى الطاقة المتجددة | You know, with the technologies we have today, we can save between 30 and 50 percent of the energy of a country in Europe, and we can solve half of the rest with renewables. |
انا مجرد صحفي مالذي من الممكن قد أستطيع توفيره لك | I'm only a journalist. What could I possibly offer you? |
وهذه المنظمة تزيد من مشاركتها في ذلك الدعم المنهجي المادي، الذي يستند إلى السياسة العامة، والذي يتم توفيره للشبكات الإقليمية التي تشارك في مكافحة الاتجار بالنساء. | STV is increasing its involvement in the methodological, policy based and physical support provided to the regional networks involved in the fight against trafficking in women. |
نشرت المجلة المجلد الأول العدد الأول (بدون دعم عام وتم توفيره مجانا). | Carfree Times published Volume 1, Number 1 (with no public support and made freely available). |
سرعان ما أصبحت المسرحيات تتطلب ممثلين أكثر مما يستطيع رجال الدين توفيره. | Soon, the plays required more actors than the clergy could supply. |
بيد أن التمويل الذي يتم توفيره من خلال هذه القناة آخذ في التناقص بشكل مطرد في الأعوام الأخيرة، مما أعاق بشدة جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة الإعمار في البلدان المتأثرة بالكوارث. | However, the funding provided through that channel has been steadily declining in recent years, severely hampering the relief, recovery and reconstruction efforts of disaster affected countries. |
ويجعل وجه النقص هذا من الصعب على الدول إضافة الأسماء إلى قواعد بياناتها الوطنية، إذ أن معظمها يشترط قدرا أدنى من المعلومات المحددة للهوية، يتجاوز ذلك الذي يتم توفيره غالبا. | This deficiency makes it difficult for States to add the names to their national databases as most require a minimum of identifiers in excess of that often supplied. |
١٩٤ واللجنة قلقة ﻻنعدام التدريب على حقوق الطفل المفروض توفيره للعاملين مع اﻷطفال. | 194. The Committee is concerned at the lack of training on the rights of the child given to personnel working with children. |
ربما بلغت عمليات حفظ السلم حاليا أعلى مستوى يمكن للمجتمع الدولي توفيره وادامته. | Peace keeping operations are currently at a level that is perhaps the highest that the international community can provide and sustain. |
إن احتياجات المنطقة المالية تتجاوز بمسافة بعيدة ما قد يتمكن اتفاق دوفيل من توفيره. | The region s financial needs are well beyond what the Deauville agreement can deliver. |
شكر خاص لـ freedb. org على توفيره لقاعدة بيانات مجانية للأقراص شبيهة بـ CDDB | Special thanks to freedb. org for providing a free CDDB like CD database |
انه ح ل م ترف يصلح لنا نحن الذين نستطيع توفيره، إذا كنت ترغب في ذلك. | It's a luxury solution for us who can afford it, if you want to afford it. |
وهذا ليس بالمبلغ الضخم من المال بالنسبة للبلدان الغنية، ولكنها تتقاعس رغم ذلك عن توفيره. | This is not a lot of money for the rich countries, but they fail to come up with it. |
وما فتئت حكومة الجمهورية العربية السورية تركز على التعليم، وتعمل على توفيره للجميع بجعله إلزاميا ومجانيا . | The Government of the Syrian Arab Republic has consistently focused on education. |
والتي كانت ممكنة بقدر كبير بفضل النفط ولمواصلة النمو نحتاج موراد أكثر مما تستطيع الأرض توفيره | To continue growth, more resources are required than the Earth can provide, but no new planets are available. |
وربما كانت الزيادة مبالغا فيها في حرارة اللحظة، ولكن قسما كبيرا من هذه الأموال تم توفيره بالفعل. | The increase was perhaps exaggerated in the heat of the moment, but a good chunk of the money actually appears to have materialized. |
ومن المتوقع تسديد قيمة العﻻج الذي ﻻ يمكن توفيره في مرافق الوحدات وق در بمبلغ ١٠٠ ١١ دوﻻر. | Treatments which cannot be administered at the contingent facilities are expected to be reimbursable and are estimated at 11,100. |
ولكن لرفع كفاءة استخدام الطاقة فلابد من مكافأة المرافق في نظير ما تساعد المستهلكين على توفيره من الطاقة. | But, to optimize efficiency, utilities need to be rewarded for what they help consumers save. |
وبذلك، يخف ض المبلغ الإضافي المطلوب توفيره إلى مبلغ إجماليه 900 548 4 دولار (صافيه 700 171 4 دولار). | The additional amount requested is therefore reduced to 4,548,900 gross ( 4,171,700 net). |
ومشروع آخر يوفر تمويلا طويل الأجل لمكافحة الإيدز يجري توفيره عن طريق فرض ضريبة ضئيلة على رحلات السفر. | another would provide long term financing for the fight against AIDS through a small levy on air travel. |
لكن, العلاج الحالي الأمثل المتوفر في أي مكان بالعالم, غالبا ما يكون توفيره في البلدان النامية صعبا جد ا. | However, the best current treatment available anywhere in the world is often very difficult to provide in developing countries. |
الذي يمكنني توفيره من وجباتي في براءة أثناء النوم هكذا ، نوم الأبرياء | I can spare from my meals In innocent slumber like this, Innocent slumber |
إن ما تحتاج إليه مصر اليوم لا يمكن توفيره من خلال قروض صندوق النقد الدولي وعقود إيجار الأصول فقط. | What Egypt needs today cannot be provided only by IMF loans and asset leases. |
وفي ذات الوقت، فإن أي دعم إداري أو لوجستي يلزم في المقر يمكن توفيره بسهولة بواسطة الأمانة العامة نفسها. | Meanwhile, any administrative and logistical support required at Headquarters can easily be provided by the Secretariat itself. |
كما تقترح إيران تدريب الموظفين العاملين في مجال التراث الثقافي، وإن كانت لا تقدم تفاصيل عن التدريب المزمع توفيره. | Iran also proposes to train cultural heritage staff, although it does not give details of the training to be provided. |
وهذه المسؤولية اﻻضافية للممثلين المقيمين تستلزم تدريبا ودعما خاصا، يجري توفيره عن طريق برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية. | This additional responsibility of Resident Representatives requires special training and support, which is being provided through the HIV and Development Programme. |
على سبيل المثال، هل هي قادرة على توفير بعض الأمن الذي تولت أميركا لفترة طويلة توفيره للدول العربية في المنطقة | For example, could they provide some of the security that America has long provided to the region s Arab states? |
لكن، لأن والدي كان مصابا بمرض القلب، وأنني مدركة لما تستطيع أسرتنا توفيره لم يكن هو ما ينبغي أن يتلقاه، | But, having had a father with heart disease, and realizing that what our family could afford was not what he should have gotten, and having a good friend step in to help, |
وقد أبلغت اللجنة الاستشارية، عند استفسارها، أنه سيخصص من أصل هذا المبلغ 600 290 دولار لحساب الدعم (موظف قانوني برتبة ف 3 ، لأمانة مجلس الطعون المشترك في نيويورك، وموظف قانوني برتبة ف 4 ، لفريق المستشارين) وما تبقى يتم توفيره من الميزانية العادية. | The Advisory Committee was informed, upon request, that of this amount, 290,600 would be for the support account (P 3 Legal Officer, Joint Appeals Board secretariat, New York, and P 4 Legal Officer, Panel of Counsel) and the rest under the regular budget. |
وقد اعتمدت إدارة الجمارك والمكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية اتفاقا تكميليا بشأن التدابير الواجب اتخاذها والتدريب التقني اللازم توفيره لموظفي الجمارك. | The Customs Office and the National Office of Nuclear Energy and Technology have adopted a supplementary agreement concerning measures to be arranged and technical training to be given to customs personnel. |
ووضع خبير استشاري تم توفيره فــي إطار الخدمــات اﻻستشارية التقنية القصيرة اﻷجل آليات لتعزيز التكنولوجيات المحلية واﻻختراعات واﻻبتكارات في بوركينا فاصو. | Mechanisms for promoting local technologies, inventions and innovations in Burkina Faso were put in place by a consultant provided under STAS. |
وفقا للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53 208 باء، تأخر تقديم هذه الوثيقة بغية تضمينها أحدث ما يمكن توفيره من معلومات. | In accordance with General Assembly resolution 53 208 B, paragraph 8, this document is submitted late so as to include the most up to date information possible. |
١٢ ويصف التخطيط البرنامجي الذي أعده برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والذي تم توفيره للبعثة، مجاﻻت أخرى لمساعدة المقدمة خارج البرنامج القطري الرئيسي. | 21. The programme planning prepared by UNDP and made available to the Mission describes other areas of assistance provided outside the main country programme. |
أو هناك حل أفضل يمكنكم تقليص نفقاتكم قليلا و عدم شراء مالا تحتاجون إليه وتوظيف مدبرة منزل بذلك المال الذي تم توفيره | Or, even better, spend less money on the things you don't need, and hire a housekeeper with the money you'll save. |
وماذا يتم أكسدته وماذا يتم اختزاله | And what's getting oxidized and what's being reduced. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم توفيره مع - يتم توفيره من - يمكن توفيره - سيتم توفيره - تم توفيره - لا يمكن توفيره - الحصول على توفيره - توفيره بشكل افتراضي - تم توفيره مع - تم توفيره من - تم توفيره على الموقع - البرنامج الذي تم توفيره - تم توفيره على طلب