Translation of "are supplied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are supplied - translation : Supplied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are other cases in which drugs are supplied by the government.
هناك حلات اخري تقوم الحكومة بتوفير المواد المخدرة .
They are all supplied with plenty of water. It's cool.
في عواصم المدن. التي يتم توفيرها جميعا مع الكثير من الماء. انها جميلة.
These are supplied with oxygen by means of a chemical oxygen generator.
يتم توفير هذه مع الأوكسجين عن طريق مولد الاوكسجين الكيميائي .
Copies of laws are not supplied to the judges immediately upon adoption.
وﻻ يزود القضاة بنسخ من القوانين فور اعتمادها.
For me, though we are poorly supplied, surrender is not an option.
رغم إمداداتنا الهزيله فالأستسلام ليس خيارا
Fertilizers and pesticides are supplied mainly by the Agriculture and Natural Resources Department.
وتوفر اﻷسمدة والمبيدات أساسا عن طريق ادارة الموارد الزراعية والطبيعية.
NULL string value supplied.
فارغ سلسلة نص قيمة.
No authentication details supplied.
لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق.
No authentication details supplied.
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية.
No authentication details supplied.
لم تزو د تفاصيل التوثيق
Careful reading of the profiles reveals that the data supplied are of uneven value.
95 وتكشف القراءة المتمعنة للملامح أن البيانات المقدمة متفاوتة القيمة.
The figures supplied are for France apos s military budget for 1993 excluding pensions.
إن اﻷرقام المقدمة متعلقة بالميزانية العسكرية لفرنسا لعام ١٩٩٣ باستثناء المعاشات التقاعدية.
Fire supplied ( abundantly ) with fuel ,
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
The fire supplied with fuel .
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
Fire supplied ( abundantly ) with fuel
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
The principal exports are paid for with goods or services supplied from the importing market.
ويتم سداد ثمن الصادرات الرئيسية في صورة منتجات أو خدمات يتم توريدها من السوق المستوردة.
25. Hospitals are supplied with the few essential drugs available for free distribution to patients.
٢٥ أما المستشفيات فيتم تزويدها باليسير المتوفر من اﻷدوية الضرورية ليتم توزيعها مجانا على المرضى.
They supplied the villagers with food.
زودوا القرويين بالطعام.
The defendant supplied three medical reports.
وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية.
Error No XSLT source file supplied.
خطأ لا مصدر ملف n
Error No XML data file supplied.
خطأ لا XML البيانات ملف n
Card set supplied by Warwick Allison
آي ل راي ت
Drugs have been supplied by UNICEF.
وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير.
Shia militants, supplied by Iran and egged on by Iranian propaganda, are likely unconvinced that US forces are indeed leaving.
ومن المرجح أن يكون المقاتلون الشيعة، الذين تمولهم إيران وتحرضهم الدعاية الإيرانية، غير مقتنعين بأن القوات الأميركية تعتزم الرحيل عن البلاد حقا.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.
Iran has supplied missile technology to Syria.
كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف.
He supplied you with livestock and children .
أمدكم بأنعام وبنين .
He supplied you with livestock and children .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
How is the arms market re supplied?
وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة
Returns the widget having the supplied index.
يعاود نص من عنصر عند فهرس.
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian).
مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن).
Why aren't we supplied with enough deputies?
لماذا ل م تجه زنا بما يكفي من النو اب
He supplied munitions for the French army.
قام بتزويد الجيش الفرنسي بالعتاد
Those cities are not attended by Sabesp, but rather have their water supplied by small, local companies.
تلك المدن لا تعتمد على سابيسبي بل أن المياه تأتي من قبل الشركات المحلية الصغيرة.
In, say, computer graphics, you need the computational primitives that are supplied by the study of geometric algorithms.
أن رسوم الحاسب, أنت فى حاجة إلى أوليات الحساب التى تدعم بدراسة
It supplied logistics, interpreters, and an address book.
فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين.
Counsel has supplied a transcript of the programme.
(ن) قد م المحامي مستنسخا من البرنامج.
Information supplied by the Tourism Authority of Thailand.
معلومات مقد مة من هيئة السياحة التايلندية (Tourism Authority of Thailand).
Safe drinking water was now also universally supplied.
وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة.
However, detailed information was subsequently supplied upon request.
بيد أنه تم تقديم معلومات مفصلة بعد ذلك عند طلبها.
These institutions are required to check the names supplied against their clients list and to report to the FIU where matches are found.
وحتى الوقت الحاضر، لم ي عثر على أي أسماء متطابقة .
Moreover, the energy requirements in Camp Faouar are now being supplied by UNDOF apos s two 635 KVA generators.
يضاف الى ذلك ان الطاقة الﻻزمة لمعسكر نبع الفوار أصبحت ت ولد من مولدين تابعين للقوة طاقة كل منها ٦٣٥ ك.ف.أ.
The ANU Library has supplied captions to the photos.
وقد وفرت مكتبتها أساطير لتلك الصور.
Error Too many file names supplied via command line.
خطأ أيضا ملف أمر سطر n

 

Related searches : That Are Supplied - Are Already Supplied - Are Being Supplied - Are Supplied With - Which Are Supplied - Are Supplied From - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied