ترجمة "يتم تعويض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة : يتم - ترجمة : تعويض - ترجمة : تعويض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم يتم تعويض هذه الوفيات
Their numbers have never recovered.
لا توجد هناك صفقات بشأن المحيط حيث يتم تعويض البلاد مقابل منع الصيد.
There were no oceanic deals where countries were compensated for not fishing.
وكان يتم تعويض الفلاحين الذين يضحون بأراضيهم من أجل إنشاء السدود بنفس قيمة الأرض.
Farmers who had to sacrifice their land for the diking were compensated with the value of the land.
وبوسع اللجنة أيضا أن توصي بمنح تعويض لصاحب الشكوى وإخطاره بأي إجراء يتم اتخاذه.
The Commission could also recommend the granting of relief to the complainant and inform the complainant of any action taken.
الشقق تستخدم كميات مياه أقل من من البعض الآخر، وبطبيعة الحال يتم تعويض بعضها البعض.
As some apartments use less water than others, they naturally compensate each other.
أما المطالبات التي اعت برت مكررة، فلم يتم تجهيزها، ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض بشأنها.
The claims that were considered duplicated were not processed and the Panel recommends no awards of compensation in respect of these claims.
يمكنها أن تحدد المسافة بالتقريب وأن تضبط المسار المنحني بحيث يتم تعويض الجاذبية وتهبط بدقة فوق الفريسة.
Here on earth, the spider can approximate dis it can estimate the distance and can adjust the trajectory to compensate for gravity and land precisely on the prey.
تعويض الضحايا
Victim Compensation
على سبيل المثال، إذا لم يتم تعويض الناس عن الضرر الذي لحق بهم بسبب التلوث، فإن تأثيراته الضارة لن يتم تضمينها في الناتج المحلي الإجمالي.
For example, if people are not compensated for the harm done by pollution, its adverse effects will not be included in GDP.
حدث متوس ط تعويض
Intermediate Event Compensation
ضف حدثا تعويض
End Event Compensation
تعويض ضحايا الجرائم
Compensation for the Victim of the Crime
تعويض الوفاة والعجز
Death and disability compensation 50.0
تعويض إنهاء الخدمة
309.4 Termination indemnity . 24
تعويض المجني عليهم
Compensation of victims
ورغم ان كثافة الثدي تقل مع التقدم في العمر ولكن لدى ثلث النساء يتم عادة تعويض الانسجة الدهنية في الثدي
And although breast density generally declines with age, up to a third of women retain dense breast tissue for years after menopause.
ترك الخدمة مقابل تعويض
Staff buyout
استخدم تعويض النقطة السوداء
Use Blackpoint compensation
ورفض تعويض صاحبي البﻻغ.
The authors were denied compensation.
هو يوفر متكأ (تعويض) .
It provides a cushion.
هو تعويض المنافسة بالتعاون.
It's to replace competition by collaboration.
لقد حاولت التعويض تعويض..
Well, I tried to make restitution.
يمكننى تعويض كل هذا
That can be replaced.
والبديل لهذه الفكرة هو أن يتم تحديد هذه الفترة سلفا عند منح المدير التنفيذي أي مكافأة أو تعويض يتألف من أسهم.
Alternatively, this period could be specified in advance when equity based compensation is granted.
والواجبات التي يتم القيام بها فيما يتصل بالانتخابات وتعداد السكان خدمات إلزامية وبدون مقابل ولكن يتم تعويض القائمين بأداء هذه الخدمات على سبيل الاحتراف بموجب أحكام هذا الدستور والتشريعات المنطبقة.
Duties in relation to elections and the census shall be compulsory and unpaid, but those performed professionally under the terms of this Constitution and the applicable legislation shall be remuneratedProfessional services of a social character shall be compulsory and paid according to the provisions of law and with the exceptions fixed therein.
وقد بيﱠنت مراجعة الحسابات الحالية للمجلس انه لم يتم الحصول على تعويض عن الخسائر أو اﻷضرار الﻻحقة بمركبات الوكالة نتيجة لخطأ السائقين.
The Board apos s present audit indicated that no compensation was obtained for losses or damage to Agency vehicles through the fault of drivers.
ياء تعويض ضحايا الأعمال الإرهابية
J. Compensation for victims of terrorist acts
ولم يحصلوا على أي تعويض.
They have received no compensation.
الحق في الحصول على تعويض
Right to compensation
apos ٢ apos تعويض الوفاة
(ii) Death and disability .
تعويض. واليوم، قوة اقتصادنا في
And today, as you know, the strength of our economy is in jeopardy.
ويوصي الفريق بمنح تعويض وفقا لذلك.
The Panel recommends an award of compensation accordingly.
)و( أن تقضي بدفع تعويض عن
(f) Require the payment of compensation for
apos ٢ apos تعويض الوفاة والعجز
(ii) Death and disability compensation
الآن عندما اضغط على مفتاح تعويض
Now when I press the OFFSET key
لانه يوفر مسند(تعويض) لزيادة الحمضية
Because it provides a cushion on acidity.
ابدأ بتحديد تعويض العمل زي المطلوب
Start by selecting the desired Z work offset
وأعرب عن قناعته من أن ثمة سبلا للحصول على تعويض في الحالات التي يتم فيها دفع ضرائب في ولاية نيويورك، بشرط إتمام الإجراءات الرسمية.
He expressed a firm belief that, in those cases where sales taxes had been paid in New York State, there were possibilities of reimbursement, subject to the completion of formal procedures.
ما إذا كان ينبغي للتدابير أن تشتمل على نظام تعويض خاص بالسلطة وعلى صندوق تعويض متصل بذلك النظام
Whether a system of compensation of the Authority and the related compensation fund should be included among the measures
وأ خضعوا ﻷنظمة اجتماعية وثقافية واقتصادية مختلفة، وكثيرا ما عانوا من الطرد والهجرة القسرية مقابل تعويض قليل أو دون تعويض.
They were subjugated to different social, cultural and economic systems. They often suffered expulsion and forced migration, with little or no compensation.
ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
٥ صندوق تعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان.
5. Establishment of a compensation fund for victims of human rights violations.
إن كان لديك أخطاء، يمكنك تعويض جزء.
If you have errors, you can replace a part.
هل ترغب في أي تعويض لمشاركتك اليوم
Would you like any compensation for participating today?
ورغم ان كثافة الثدي تقل مع التقدم في العمر ولكن لدى ثلث النساء يتم عادة تعويض الانسجة الدهنية في الثدي لمدة سنوات تلي انقطاع دورة الطمث
And although breast density generally declines with age, up to a third of women retain dense breast tissue for years after menopause.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتم تعويض تكاليف - يتم تعويض النفقات - يتم تعويض ل - تعويض تعويض - تعويض تعويض - تعويض - تعويض