Translation of "recompense" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recompense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recompense fitted ! | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
An appropriate recompense . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
for a suitable recompense . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
They said , ' This shall be its recompense in whoever 's saddlebag the goblet is found , he shall be its recompense . So we recompense the evildoers . ' | قالوا جزاؤه مبتدأ خبره من وجد في رحله ي س ت رق ثم أكد بقوله فهو أي السارق جزاؤه أي المسروق لا غير وكانت سنة آل يعقوب كذلك الجزاء نجزي الظالمين بالسرقة فصرحوا ليوسف بتفتيش أوعيتهم . |
They said , ' This shall be its recompense in whoever 's saddlebag the goblet is found , he shall be its recompense . So we recompense the evildoers . ' | قال إخوة يوسف جزاء السارق م ن و ج د المسروق في رحله فهو جزاؤه . أي يسل م بسرقته إلى م ن سرق منه حتى يكون عبد ا عنده ، مثل هذا الجزاء وهو الاسترقاق نجزي الظالمين بالسرقة ، وهذا ديننا وسنتنا في أهل السرقة . |
The brothers said , Its recompense is that he in whose bag it is found he himself will be its recompense . Thus do we recompense the wrongdoers . | قالوا جزاؤه مبتدأ خبره من وجد في رحله ي س ت رق ثم أكد بقوله فهو أي السارق جزاؤه أي المسروق لا غير وكانت سنة آل يعقوب كذلك الجزاء نجزي الظالمين بالسرقة فصرحوا ليوسف بتفتيش أوعيتهم . |
The brothers said , Its recompense is that he in whose bag it is found he himself will be its recompense . Thus do we recompense the wrongdoers . | قال إخوة يوسف جزاء السارق م ن و ج د المسروق في رحله فهو جزاؤه . أي يسل م بسرقته إلى م ن سرق منه حتى يكون عبد ا عنده ، مثل هذا الجزاء وهو الاسترقاق نجزي الظالمين بالسرقة ، وهذا ديننا وسنتنا في أهل السرقة . |
Rather , you belied the Recompense . | كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال . |
A fitting recompense ( for them ) . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
Rather , you belied the Recompense . | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
Owner of the Day of Recompense | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
a recompense for that they laboured . | جزاء مفعول له أو مصدر والعامل المقدر أي جعلنا لهم ما ذكر للجزاء أو جزيناهم بما كانوا يعملون . |
a befitting recompense for their deeds . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
Owner of the Day of Recompense . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
As such We recompense the gooddoers , | إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين . |
As such We recompense the gooddoers . | كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم . |
As such We recompense the gooddoers . | إنا كذلك كما جزيناهما نجزي المحسنين . |
As such We recompense the gooddoers . | إنا كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين . |
and the recompense shall surely happen . | وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة . |
and belied the Day of Recompense | وكنا نكذب بيوم الدين البعث والجزاء . |
who belied the Day of Recompense ! | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
Sovereign of the Day of Recompense . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
No ! But you deny the Recompense . | كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال . |
Who deny the Day of Recompense . | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
Owner of the Day of Recompense | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
a recompense for that they laboured . | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
Owner of the Day of Recompense . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
As such We recompense the gooddoers , | مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله . |
As such We recompense the gooddoers . | كما جزينا إبراهيم على طاعته لنا وامتثاله أمرنا ، نجزي المحسنين من عبادنا . |
As such We recompense the gooddoers . | تحية لموسى وهارون من عند الله ، وثناء ودعاء لهما بالسلامة من كل آفة ، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل . إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان . |
As such We recompense the gooddoers . | وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره . |
Sovereign of the Day of Recompense . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
No ! But you deny the Recompense . | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
Said He , ' Depart ! Those of them that follow thee surely Gehenna shall be your recompense , an ample recompense ! | قال تعالى له اذهب منظرا إلى وقت النفخة الأولى فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم أنت وهم جزاء موفورا وافرا كاملا . |
Said He , ' Depart ! Those of them that follow thee surely Gehenna shall be your recompense , an ample recompense ! | قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم . |
This is the recompense of your being happy upon falsehood in the earth , and the recompense of your conceit . | ويقال لهم أيضا ذلكم العذاب بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق من الإشراك وإنكار البعث وبما كنتم تمرحون تتوسعون في الفرح . |
' Begone ' said He . ' Indeed , Gehenna is your recompense , and the reward of those who follow you , an ample recompense . | قال تعالى له اذهب منظرا إلى وقت النفخة الأولى فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم أنت وهم جزاء موفورا وافرا كاملا . |
This is the recompense of your being happy upon falsehood in the earth , and the recompense of your conceit . | ذلكم العذاب الذي أصابكم إنما هو بسبب ما كنتم عليه في حياتكم الدنيا من غفلة ، حيث كنتم تفرحون بما تقترفونه من المعاصي والآثام ، وبما أنتم عليه من الأش ر والب ط ر والبغي على عباد الله . |
' Begone ' said He . ' Indeed , Gehenna is your recompense , and the reward of those who follow you , an ample recompense . | قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم . |
Behold, it is written before me I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, | ها قد كتب امامي. لا اسكت بل اجازي. اجازي في حضنهم. |
As recompense for all they had done . | جزاء مفعول له أو مصدر والعامل المقدر أي جعلنا لهم ما ذكر للجزاء أو جزيناهم بما كانوا يعملون . |
Even so We recompense the good doers | إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين . |
Even so We recompense the good doers | كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم . |
Even so We recompense the good doers | إنا كذلك كما جزيناهما نجزي المحسنين . |
Even so We recompense the good doers | إنا كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين . |
Related searches : In Recompense - To Recompense You