ترجمة "يتطلب من الحكومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يتطلب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحكومة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يتطلب لك للحصول على الموافقة واهتمام الحكومة. | And this required you to gain the approval and attention of the government. |
وفي غضون ذلك فإن الأمر سوف يتطلب شكلا من أشكال التحفيز من جانب الحكومة. | In the interim, some form of government stimulus will be required. |
وسوف يتطلب هذا جهدا اقتصاديا هائﻻ وهو ما بدأته الحكومة بالفعل. | This will require a massive economic effort which the Government has already initiated. |
وهذا يتطلب من الحكومة الانتقالية توجها واضحا وعازما ، على أن يقوم مجتمع المانحين بصرف المساعدات المالية المطلوبة. | That requires a clear sighted and resolute attitude on the part of the Transitional Government as well as the disbursement of the required financial assistance by the donor community. |
إن نجاح الديمقراطية يتطلب انتشار الزعامة على نطاق واسع في مختلف قطاعات الحكومة والمجتمع المدني. | A successful democracy requires leadership to be widespread throughout government and civil society. |
أما الخطوة الثانية فهى تغيير بعض العادات الثقافية التقليدية، وهذا يتطلب بذل جهود كبيرة من الحكومة ومساهمة فعالة من المجتنع الدولى. | The second stage would involve changing certain cultural traditions, something that would require a far greater effort on the part of the Government and the international community. |
وهذا يتطلب في حالة الولايات المتحدة إدراك حقيقة مفادها أن الحكومة تواجه قيودا فيما يتصل بالميزانية. | In the case of the US, this requires recognizing that the government faces a budget constraint. |
ولا شيء من هذ يتطلب اي من المال ولا شيء من هذا يتطلب جــــــهــــاز بـــيــــروقــــــــــراطــــــــي، ولكن ذلك يتطلب أن تفكر بالأمور بطريقة مختلفة | And none of this takes more money and none of this demands a bureaucracy, but it does demand that you think things differently and you are prepared to bend budgets and work programs in order to create that supportive framework that communities can bounce off. |
والسماح بالتصحيح الذاتي غير المنظم من ق ب ل الأسواق يتطلب الثقة على كل مستويات الحكم، من الحكومة المركزية إلى الإدارات القروية، وبين الشركات المملوكة للدولة. | To allow disorderly self correction by markets would require confidence at all levels of governance, from the central government to village administrations, and among SOEs. |
ربما كان أفضل الآمال بالنسبة لساحل العاج يتمثل في إنشاء نظام برلماني يتطلب إقامة تحالف بين أعراق مختلفة من أجل تشكيل الحكومة. | The best hope for the Ivory Coast is probably a parliamentary based system that will require inter ethnic alliances to form governments. |
وأكدت الممثلة أن النظام اﻻتحادي للحكم في بلدها يتطلب اتباع نهج تعاوني بين الحكومة اﻻتحادية وحكومات الوﻻيات واﻷقاليم من أجل تنفيذ اﻻتفاقية. | The representative stressed that her country apos s federal system of government required a cooperative approach between the Federal Government and the governments of the States and Territories to implement the Convention. |
بيد أن اﻻنتقال من الحالة الراهنة الى الحالة التي نصبوا اليها يتطلب منا، بوصفنا الحكومة التي تمسك بزمام السلطة، مواجهة تحديات حقيقية. | Yet to move from the present situation to the one we would like to see entails genuine challenges which we, as the Government in power, must meet. |
وهذا يتطلب المزيد من الخبرة | And that really just takes a lot of practice. |
وكلاهما يتطلب نوعا من الصمت. | And both require silence of some sort. |
التأكد من تأمين تلك المباني لن يتطلب أعمالا سياسية، بل يتطلب التواصل مع | To make sure these buildings are safe, it's not going to take policy it's going to take reaching out to the masons on the ground and helping them learn the proper techniques. |
واقعيا، يتطلب هذا عملا، يتطلب هذا جهدا. | Literally, this takes work, this takes effort. |
ولكن الأزمة المالية أظهرت أن اقتصاد السوق في القرن الحادي والعشرين يتطلب مشاركة الحكومة لكي يعمل على النحو السليم. | But the financial crisis has shown that a twenty first century market economy requires government participation to function. |
لكن ذلك يتطلب الكثير من التخطيط | But it does require a lot of planning. |
ذلك يتطلب الكثير من الصبر والطاقة. | That requires a lot of patience and a lot of energy. |
سوف يتطلب ذلك الكثير من الحفر | Sure take a lot of digging though. |
كما أقرت ماليزيا بأن النجاح يتطلب اضطلاع الحكومة بدور نشط، وتجنبت تبني الإيديولوجيات الجامدة، فرفضت أو قبلت النصائح من الخارج على أسس عملية برغماتية. | Malaysia also recognized that success required an active role for government. It eschewed ideology, following or rejecting outsiders advice on a pragmatic basis. |
543 يجور للحكومة، بموجب عملية تقييم البيئة، أن تشترط بأن تكون شروط المساواة في الاستخدام جزءا من المشاريع الضخمة التي يتطلب تنفيذها موافقة الحكومة. | Under the Environmental Assessment process, the Government can require that employment equity conditions be part of major projects that require the Government's approval to proceed. |
وسوف يتطلب الأمر أيضا تنقيح إطار تقاسم العائدات بين الحكومة المركزية والحكومات المحلية، فضلا عن الشفافية في تمويل الحكومات المحلية. | It will also require revising the framework for revenue sharing between central and local governments, as well as transparency in local government finance. |
واﻹصﻻح التنظيمي يتطلب المشاركة بين الحكومة والقطاع الخاص، حتى يمكن تحقيق اﻷهداف اﻻجتماعية اﻷساسية دون قتل اﻷوزة التي تبيض ذهبا. | Regulatory reform requires a partnership between government and the private sector, so that essential social objectives are met without killing the goose that lays the golden eggs. |
يتطلب مسار ك3 18 ATP من أجل تركيب جزيء واحد من الغلوكوز بينما يتطلب مسار ك4 30 ATP. | The pathway requires 18 molecules of ATP for the synthesis of one molecule of glucose, whereas the pathway requires 30 molecules of ATP. |
بيد أن الأمر لا يتطلب الحصول على أموال أوروبية لتمويل البنية الأساسية في ألمانيا، حيث تستطيع الحكومة أن تجمع الأموال بتكاليف حقيقية أقل من الصفر. | But one does not need European funding to finance infrastructure in Germany, where the government can raise funds at negative real cost. |
ولكن الأمر قد يتطلب المزيد من الجهود. | But more may be needed. |
جزء كبير من الأراضي الزراعية يتطلب الصرف. | A large part of agricultural land requires drainage. |
وذلك يتطلب قيادة سياسية حقيقية من الجميع. | That requires real political leadership all round. |
وهذا يتطلب التزامات ملموسة من جانب الدول. | We must continue to strengthen verification to improve the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards. |
وعليه، فإن اﻷمر يتطلب مزيدا من الدراسة. | Accordingly, further study was called for. |
هذا يتطلب كذلك مقدار هائلا من الطاقة. | These also require tremendous amounts of energy. |
بالتأكيد لا، ذلك يتطلب أكثر من رجل | I'm certainly not ... take more'n a man to frighten me. |
انه يتطلب أكثر من الشجاعة لتكون ملكا | It takes more than courage to make a king. |
)ج( ثالثا، ذهبت quot يونيتا quot الى أنه ينبغي أن يكون هناك تكافؤ وتزامن بين حركة وانسحاب وإيواء جنود الحكومة وجنود quot يونيتا quot ، وهو ما يتطلب بالتالي تقديم تنازﻻت عسكرية وتنازﻻت سياسية من جانب الحكومة. | (c) Thirdly, UNITA maintained that there should be parity and simultaneity in the movement, withdrawal and quartering of government and UNITA troops, thus requiring far reaching military as well as political concessions from the Government. |
وبالتالي فإن خلق نظام نمو جديد يتطلب من الحكومة المركزية أن توائم بين الهياكل المؤسسية والحوافز بحيث يصبح بوسع الحكومات المحلية والأسواق أن تشارك بكامل طاقتها. | Thus, creating a new growth order requires the central government to align institutional structures and incentives so that local governments and the market can play to their strengths. |
وتمادي الحكومة في عدم الامتثال للقرار 2005 11 يتطلب تصدي الجمعية العامة لهذه القضية، ومن ثم، فإن من الواجب على الدول الأعضاء أن تساند مشروع القرار. | The continued non compliance by the Government with resolution 2005 11 required the General Assembly to address that issue and he therefore urged Member States to support the draft resolution. |
لذلك فالقيام بهذا يتطلب الكثير من القوة، الكثير من الجهد، و يتطلب إيمانا بأننا قادرون على القيام بذلك الشيء معا | And so to do that, required a lot of strength, a lot of effort, and requires believing that we would be able to do that thing together. |
الخادم يتطلب مصادقة | Server needs authentication |
القانون يتطلب مساءلة . | The law requires accountability. |
لكنه يتطلب وقتا | It will take some time. |
البروتوكول يتطلب ذلك | Protocol requires it. |
هذا يتطلب مالا . | That takes money. |
95 وبدلا من ذلك، يتطلب هذا الأمر أقل ما يتطلب وجود عملية للتشاور والحوار لمتابعة الالتزامات المتعهد بها. | Instead, this requires that, at the very least, there should be a process of consultation and dialogue for following up the commitments made. |
يتطلب ذلك تثبيت حزم من مصادر غير موثوقة. | This requires installing packages from unauthenticated sources. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتطلب من - يتطلب من - من الحكومة - يتطلب من الشركات - يتطلب أكثر من - يتطلب العمل من - يتطلب من المحكمة - طلب من الحكومة - من قبل الحكومة - عالم من الحكومة - من قبل الحكومة - كل من الحكومة