ترجمة "يتضح مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يتضح مع - ترجمة : يتضح مع - ترجمة : مع - ترجمة : يتضح - ترجمة : يتضح مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وما يتضح هنا، ان التقاطع مع المحور سيكون عند (0,5) | And it turns out here, that you intersect the axis at 0 comma 5. |
ولا يتضح ذلك بجلاء أكثر مما يتضح في مدننا حيث تتقاطع مساراتنا ونتزاحم مع أناس من خلفيات ثقافية أخرى عديدة. | Nowhere was this more apparent than in our cities where we now crossed paths and rubbed elbows with people from many other cultural backgrounds. |
ولكن يتضح الآن شكر ا | Now as it turns out thank you. |
و الآن يتضح أن تلك المواقع هم أيضا لا يتغيرون كثيرا مع تحور الفيروس. | Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates. |
وهنا افتتاح البناء، مع قناة تطل على وسط المدينة، وكما يتضح من وسط المدينة، | And here's the building as it opened, with a channel overlooking downtown, and as seen from downtown. |
كما يتضح المعنى أكثر عن البدء التعامل مع مثل هذه المسائل مثل برمجة ألعاب الفيديو | And it actually makes a lot more sense when you start going into things like video game programming. |
لانه ربما يتضح انهم الاغلبية | Because they may turn out to be a majority. |
يتضح لنا تعريف برونستيد لورى | Bronsted Lowry definition really kind of pops out. |
٦٨ مع مراعاة ما سبق يتضح بجﻻء أن البعثة سوف تحتاج إلى دعم جوي رفيع المستوى. | With the above in mind, it is clear that the mission will require a high level of air support. |
بالتالي يتضح لنا ان هذه دائرة | So this is going to tell me that this is a circle. |
والآن، يتضح أنني أديت عملا جيدا . | Now, it turns out that I was pretty good at that. |
يتضح ان هذا مساويا لـ 9 | Well, it turns out that this is equivalent to nine to the oops, |
والسبب في هذا لم يتضح بعد | The reason for this does not seem clear as yet. |
وﻻ يتضح هذا في أي مكان آخـــــر أكثر مما يتضح في العﻻقات القائمة بين اﻷجيال وداخل نطاق اﻷسرة. | This is nowhere more apparent than in the intergenerational relationships within the family. |
حسنا، يتضح ان تقويس الظهر مهم جدا | OK the arched back ends up being pretty important. |
يتضح، أنه إستثنائيا ليكون كل تلك الأشياء | Obviously, he had to be exceptional to be those things. |
لوسئلتنى,لقد كان أشبه بالرابع من يوليو مع كل هذه الألعاب الناريه فى هذا الوقت, بدء كل شىء يتضح | If you ask me it was more like the 4th of july with all the fireworks that were to go off and bust the camp wide open. |
لم يتضح بعد من يقف وراء عملية الاختطاف. | It is still unclear who is behind the kidnapping. |
إذن، يتضح لنا أننا قد ترقينا من قبل. | So it turns out that we have upgraded. |
وكان كما يتضح لكم وقتا عصيبا ومؤلما جدا | And it was obviously a very difficult time really painful. |
ثم يتضح في اليوم التال أنها دمى ميكانيكية | Next they are identified as mechanical dummies. |
وكما يتضح من التقرير المعد على أساس نتائج البعثة الزائرة لعام 2003، كانت تلك التطورات متسقة بصفة عامة مع الاتفاق. | As could be seen from the report prepared on the basis of the results of the 2003 visiting mission, the developments were generally in line with the Accord. |
يتضح جليا مدى الصعوبات التي نواجهها في كوت ديفوار. | The magnitude of the difficulties we face in Côte d'Ivoire is quite clear. |
وأهمها القصور الذاتي او م قاومة الحركة. لذا يتضح لنا ، | The one that's most important is the inertia, or the resistance to motion. |
لأنك لا تحبنا، يا نورمان، يتضح أنك اخترت طريقك | Because you don't love us, Norman, clearly you've chosen your path. |
إذا سيكون تأثير إغلاق المطارات كما يتضح ، معاكسا تماما. | So it turns out that shutting down the airports is counterproductive. |
والآن يتضح أن كل أهتمامك بشأن المال هذا صحيح | Now it turns out all you're interested in is the money. That's right. |
سوف يتضح قريبا ما اذا كانت زيارة اردوجان قد نجحت . | It will soon become clear whether Erdoğan s visit succeeds. |
41 وكانت نتائج المفاوضات متباينة على نحو ما يتضح أعلاه. | As seen above, the results of negotiations were diverse. |
وكما يتضح من ذلك فإن عمل المحكمة يتقدم بخطى مطردة. | As can be seen, the work of the Tribunal is ever moving forward. |
إذ يتضح أن الحالات الناشئة عن تنفيذ برنامج تسامح قليلة. | Apparently, few resulted from a leniency programme. |
لكن بمجرد أن تخرج من المبنى فقد يتضح زيف ذلك. | But as soon as we get out of the building that obviously might turn into maybe not. |
وبالتالي فكما يتضح، فإن TED لم يتأسس سنة 1984 ميلادية | So as it turns out, TED was not founded in 1984 AD. |
يتضح أن أصوات تدفق النبضات تبدو تقريبا مثل أصوات البشر | Now, it turns out burst pulsed sounds actually look a bit like human phonemes. |
اذا يتضح لنا الآن ان الشكل سيكون مفتوحا للأسفل هنا | So that, by itself, actually, is enough of a clue to know that it opens down here. |
i لكن، يتضح لنا من تعريف ان i 2 1 | But, the definition of i says that i squared is equal to negative one. |
الرجال يتكلمون بالعادة عن صرفهم للمال على النساء، كما يتضح | Men frequently talk about spending money on women, as it turns out. |
دعونا نوضح الأمر بأمثلة اخرى وأعتقد أنه سوف يتضح لك | Let's do a couple more examples and I think you might get it. |
6 مع عدم الإخلال بالالتزام بمواصلة التحقيق إلى أن يتضح مصير الشخص المختفي، تتخذ كل دولة طرف التدابير الملائمة بشأن الوضع القانوني للأشخاص المختفين الذين لم يتضح مصيرهم وكذلك لأقاربهم، ولا سيما في مجالات مثل الضمان الاجتماعي والمسائل المالية وقانون الأسرة وحقوق الملكية. | 6. Without prejudice to the obligation to continue the investigation until the fate of the disappeared person has been clarified, each State Party shall take the appropriate steps with regard to the legal situation of disappeared persons whose fate has not been clarified and that of their relatives, in fields such as social welfare, financial matters, family law and property rights. |
دعا استراتيجيته Blumenkrieg (زهرة الحرب)، كما يتضح من خطاب يناير 1937. | He called his strategy Blumenkrieg (Flower War), as evidenced in a January 1937 speech. |
وهذا يتضح خصوصا عندما يتوقع الناس أكل اللحوم في المستقبل القريب. | This is especially evident when people expect to eat meat in the near future. |
وبذلك يتضح أن الحقوق السياسية للشعوب الأصلية معترف بها بصورة كاملة. | The indigenous movement was very active in Ecuadorian political life, as shown by the provincial elections held in October 2004, where indigenous candidates had won 24 mayoralties and seven prefectures. |
وهذه اﻷسباب ليس أقلها النواحي اﻻقتصادية كما يتضح من أزمة التنمية. | Not least among these is economics, evidenced by a crisis in development. |
فـ النادل هو نتاج (يتضح هنا أن بعض النساء يؤمن بذلك) | The waiters are products... at this some women felt like Yes! |
ولذلك يتضح أن الميثان ل تايتان يعادل ما تمثله الماء للأرض. | And so it turns out that methane is to Titan what water is to the Earth. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتضح من - يتضح من - يتضح فوق - يتضح ببذخ - قد يتضح - يتضح لل - لا يتضح - يتضح من - يمكن يتضح - يتضح جيدا - يتضح من