ترجمة "قد يتضح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

يتضح - ترجمة : قد يتضح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Gone Might Thought Over Turns Turns Appears Obvious Clearly

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذن، يتضح لنا أننا قد ترقينا من قبل.
So it turns out that we have upgraded.
سوف يتضح قريبا ما اذا كانت زيارة اردوجان قد نجحت .
It will soon become clear whether Erdoğan s visit succeeds.
والمشاورات التي تجري بين الدورات قد يتضح أنها وسيلة مفيدة في تشهيل عمل اللجنة المخصصة.
Inter sessional consultations could prove to be a useful tool in expediting the work of the Ad Hoc Committee.
لكنه يتضح بأن ظاهرة التحيز في النشر هذه قد تم دراستها بشكل جيد جدا للغاية
But it turns out that this phenomenon of publication bias has actually been very, very well studied.
ولكن يتضح الآن شكر ا
Now as it turns out thank you.
وكما يتضح من تقرير اﻷمين العام، فإن البلدان المتضررة اﻷخرى قد عانت أيضا من خسائر كبيرة.
As can be seen from the report of the Secretary General, the other affected countries have suffered significant losses as well.
لانه ربما يتضح انهم الاغلبية
Because they may turn out to be a majority.
يتضح لنا تعريف برونستيد لورى
Bronsted Lowry definition really kind of pops out.
وكان الأمر يبدو أحيانا وكأننا قد توصلنا إلى اتفاق، ثم كان يتضح أننا لم نتصل إلى اتفاق.
At times it appeared that we had reached agreement, and then it appeared we had not.
وكما يتضح ، من أجل حماية خصوصيتك الثمن قد يكون موثوقية نظام الملاحة العالمي . هناك شيء أخر أكثر فاعلية
But as it turns out, for purposes of protecting your privacy at the expense of general GPS reliability, there's something even more potent and more subversive than a Wave Bubble, and that is a GPS spoofer.
بالتالي يتضح لنا ان هذه دائرة
So this is going to tell me that this is a circle.
والآن، يتضح أنني أديت عملا جيدا .
Now, it turns out that I was pretty good at that.
يتضح ان هذا مساويا لـ 9
Well, it turns out that this is equivalent to nine to the oops,
والسبب في هذا لم يتضح بعد
The reason for this does not seem clear as yet.
وﻻ يتضح هذا في أي مكان آخـــــر أكثر مما يتضح في العﻻقات القائمة بين اﻷجيال وداخل نطاق اﻷسرة.
This is nowhere more apparent than in the intergenerational relationships within the family.
وتقول الأحزاب الوحدوية إنها على استعداد لتقاسم السلطة، عندما يتضح أن تهديد العنف قد زال مرة واحدة وإلى الأبد.
The Unionist parties say they are prepared to share power, when it is clear that the threat of violence has been removed once and for all.
وفضلا عن ذلك، قد يتضح من المقابلات التي يجريها مديرو البرامج أن المرشحين المدرجين في القائمة ليسوا جميعا مناسبين .
Furthermore, not all the candidates from the roster may be found suitable when interviewed by programme managers.
كما أنه ﻻ يتضح من التقرير ما إذا كان قد جرى تعزيز اﻷجهزة المكلفة بتنفيذ سياسات النهوض بمركز المرأة.
It was also not clear from the report whether the machinery to implement policies to promote the status of women had been upgraded.
ونحن ندرك جيدا أن تنمية الدول اﻷكثر تصنيعا قد يتضح أنها غير كافية دون النمو المستدام في البلدان النامية.
We are well aware that the development of the most industrialized nations may prove to be insufficient without sustained growth in the developing countries.
وكما يتضح، قد يحوز كل موظف على العديد من قطع جهاز الكمبيوتر، ولكن قد يكون لكل قطعة منفردة من أجهزة الكمبيوتر مالك (موظف) واحد فقط.
As shown, each employee may possess several pieces of computer equipment, but each individual piece of computer equipment may have only one employee owner.
ولم يتضح ما إذا كان قرار الأمر باحتجازه قد تم إصداره في ذلك الوقت أم في وقت آخر، ولم يتضح أيضا ما إذا كانت هناك مبادرة لأي خطوات يتم اتخاذها لمحاكمة السيد جاو أم لا.
It is not clear whether a decision ordering his detention was issued at that or any other time, nor is it clear whether any steps to bring Mr. Zhao to trial have been initiated.
حسنا، يتضح ان تقويس الظهر مهم جدا
OK the arched back ends up being pretty important.
يتضح، أنه إستثنائيا ليكون كل تلك الأشياء
Obviously, he had to be exceptional to be those things.
من حسن الحظ أن اﻻهتمام بالمراقبة الدولية لنقل اﻷسلحة قد تزايد، كما يتضح من إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
Fortunately, interest in the international control of arms transfers has increased, as evidenced in the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms.
ولا يتضح ذلك بجلاء أكثر مما يتضح في مدننا حيث تتقاطع مساراتنا ونتزاحم مع أناس من خلفيات ثقافية أخرى عديدة.
Nowhere was this more apparent than in our cities where we now crossed paths and rubbed elbows with people from many other cultural backgrounds.
لم يتضح بعد من يقف وراء عملية الاختطاف.
It is still unclear who is behind the kidnapping.
وكان كما يتضح لكم وقتا عصيبا ومؤلما جدا
And it was obviously a very difficult time really painful.
ثم يتضح في اليوم التال أنها دمى ميكانيكية
Next they are identified as mechanical dummies.
وينبغي للدول المانحة أن تزيد في الحقيقة مساهماتها لتمويل هذه الوكاﻻت، بدﻻ من خفض أنصبتها كما قد يتضح من اﻻتجاهات الراهنة.
Donor countries should in fact increase their contributions to fund these agencies, rather than reducing their contributions as current trends would seem to indicate.
ومن بين هذه الحالات الحالات التي لا تؤخذ بعين الاعتبار اللازم في الفقرة 2 المتعلقة بالاستثناء الواردة في المادة 2 من الاتفاقية، أو الحالات التي لا يتضح فيها أو قد لا يتضح فيها، ما إذا كان شرط الاستثناء منطبقا.
Such situations include situations that are not taken into proper consideration by the exclusionary paragraph 2 of article 2 of the Convention or situations where it is or might not be clear whether the exclusion clause applies.
يتضح جليا مدى الصعوبات التي نواجهها في كوت ديفوار.
The magnitude of the difficulties we face in Côte d'Ivoire is quite clear.
وأهمها القصور الذاتي او م قاومة الحركة. لذا يتضح لنا ،
The one that's most important is the inertia, or the resistance to motion.
لأنك لا تحبنا، يا نورمان، يتضح أنك اخترت طريقك
Because you don't love us, Norman, clearly you've chosen your path.
إذا سيكون تأثير إغلاق المطارات كما يتضح ، معاكسا تماما.
So it turns out that shutting down the airports is counterproductive.
والآن يتضح أن كل أهتمامك بشأن المال هذا صحيح
Now it turns out all you're interested in is the money. That's right.
وكما يتضح أن التفويض قد يكون الحل لأي شيء إذا أردت له أن يكون كذلك، بصرف النظر عن الأشياء الوظيفية كالذهاب لقضاء الحاجة.
And it turns out, delegation if you want it to be can be the solution for pretty much everything, apart from things like bodily functions, going to the toilet.
41 وكانت نتائج المفاوضات متباينة على نحو ما يتضح أعلاه.
As seen above, the results of negotiations were diverse.
وكما يتضح من ذلك فإن عمل المحكمة يتقدم بخطى مطردة.
As can be seen, the work of the Tribunal is ever moving forward.
إذ يتضح أن الحالات الناشئة عن تنفيذ برنامج تسامح قليلة.
Apparently, few resulted from a leniency programme.
لكن بمجرد أن تخرج من المبنى فقد يتضح زيف ذلك.
But as soon as we get out of the building that obviously might turn into maybe not.
وبالتالي فكما يتضح، فإن TED لم يتأسس سنة 1984 ميلادية
So as it turns out, TED was not founded in 1984 AD.
وما يتضح هنا، ان التقاطع مع المحور سيكون عند (0,5)
And it turns out here, that you intersect the axis at 0 comma 5.
يتضح أن أصوات تدفق النبضات تبدو تقريبا مثل أصوات البشر
Now, it turns out burst pulsed sounds actually look a bit like human phonemes.
اذا يتضح لنا الآن ان الشكل سيكون مفتوحا للأسفل هنا
So that, by itself, actually, is enough of a clue to know that it opens down here.
i لكن، يتضح لنا من تعريف ان i 2 1
But, the definition of i says that i squared is equal to negative one.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتضح مع - يتضح من - يتضح من - يتضح فوق - يتضح ببذخ - يتضح لل - يتضح مع - لا يتضح - يتضح من - يمكن يتضح - يتضح جيدا - يتضح من - كذلك يتضح