ترجمة "يبدو ذلك ممكنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو ذلك ممكنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فإلغاؤها ﻻ يبدو ممكنا من الناحية الواقعية. | Their abolition does not seem to be realistically feasible. |
مع ذلك، يجب أن نعترف، مع اﻷسف، بأن هذا ﻻ يبدو ممكنا من الناحية الواقعية. | However, we must unfortunately acknowledge that this does not appear to be a realistic possibility. |
هل سيكون ذلك ممكنا | You think? |
كيف يكون ذلك ممكنا | How is that possible? |
ولذلك علينا أﻻ نتردد في أن نتخطى ما يبدو ممكنا اليوم. | Let us not hesitate, then, to go beyond what seems possible today. |
ونشعر أن ذلك ﻻيزال ممكنا. | We feel that this is still possible. |
لن يكون ذلك أمرا ممكنا. | I wouldn't have that luxury. |
ولكن، كيف كان ذلك ممكنا | But, how was that possible? |
لا أعتقد أن ذلك ممكنا | I don't think it's possible. |
أتظن بأن ذلك ممكنا لا | Do you think that is possible, brother? |
لكن في حدود المسموح يكون ذلك ممكنا | But within some reasonable tolerance, it's proportional. |
بل ماهي الشروط التي تجعل ذلك ممكنا | But what are the conditions that make it possible? |
و لن أنسى أنكم جعلت ذلك ممكنا. | And I'll never forget you for making it possible. |
دعم عمل مكونات الحركة كلما كان ذلك ممكنا | To support, whenever possible, the work of the components of the Movement |
.هذا ليس ممكنا طبعا وبالتأكيد لم يكن ممكنا في الثمانينيات حتى لكن هذا الفيلم على ما يبدو أرعب الكونغرس مما دفعهم لاستصدار قانون الاحتيال والاعتداء الحاسوبيين الأصلي | You know, that's not actually possible, and it certainly wasn't possible in the '80s but apparently this movie scared Congress enough to pass the original Computer Fraud and Abuse Act. |
وقد أصبح ذلك التقدم ممكنا بفضل حشد المجتمع الدولي. | That progress was possible thanks to the mobilization of the international community. |
كيف يكون ذلك ممكنا دعونا نذهب إلى شيء آخر. | How is that possible? Let's go to something else. |
كان غباء مني عندما اعتقدت ان ذلك كان ممكنا | I was foolish to believe that was even possible. |
وسيتعين عليه توفير الدعم حينما يكون ذلك مطلوبا وحينما يكون ذلك ممكنا. | It will have to provide support where this is required and where it is possible to do so. |
إستثماراتهم الخيرية الرائعة جعلت من هذا ممكنا، ويعد هذا بحق مركز تكوين غير ربحي والذي سيبدأ العمل قريبا. يبدو ذلك. تم تكريس هذا البناء بأكمله. | Their fantastic philanthropic investment made this possible, and this is really a nonprofit education center which is just about to open. It looks like this, this whole building dedicated. |
لقد بينا للعالم ان ذلك ممكنا .. لقد كانت رحلة رائعة .. | We showed it could be done. It was an amazing journey. |
ويشجع المهاجرون على مواصلة الاتصال بأسرهم كلما كان ذلك ممكنا. | Migrants are encouraged to keep in touch with their families as often as possible. |
لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني | I didn't know if I could do that and preserve my art. |
وإذا كنا نرى هذا المستقبل ممكنا , فالاخرين يمكنهم رؤية ذلك. | If we can see this possible future, others can too. |
ما الذي يمكننا القيام به لنرى إن كان ذلك ممكنا | like a good idea. What can we do to try to see if it's real? |
استغرق غريغور حركة الأولي للحاق به إذا كان ذلك ممكنا. | Gregor took an initial movement to catch up to him if possible. |
لبس ممكنا. | Not possibly. |
يبدو ذلك | Seems like I have. |
يبدو ذلك | Seems to be. |
يبدو ذلك | So it would seem. |
يبدو ذلك | Looks like it. |
يبدو ذلك | It seems I do. |
يبدو ذلك | Obviously. |
يبدو ذلك . | Sure looks that way. |
يبدو ذلك مستحيلا . يبدو صعب المنال. | It looks impossible. It looks out of my hands. |
إن أولئك الذين يعملون من أجل السلام يقبلون أن الحل الوحيد الدائم هو وجود دولتين ولكن على العكس من ذلك يبدو أن ذلك لم يعد، في نظر المقرر، ممكنا أو منشودا. | Those working for peace accept that the only lasting solution is two states for the Rapporteur, on the contrary, this seems no longer possible or desirable. |
إذا حصل لك ذلك فاطلبي منه أن ياخذك معك ماذا إذا كان ذلك ممكنا | Catch me, honey! |
ونشيد بالرئيس عرفات ورئيس الوزراء رابين، اللذين جعﻻ ذلك أمرا ممكنا. | We commend Chairman Arafat and Prime Minister Rabin for their political steadfastness, which made this possible. |
لنفرض ذلك و نرى إن كان ممكنا ان نصل للناحية الأخرى. | Let's assume this and see if it can get us the other way. |
اذا كان ممكنا | If I can. |
هل تعتقدينه ممكنا | Did you think that is possible? |
هذا ليس ممكنا | That's not possible. |
وهل هذا ممكنا | And is that possible? |
هذا ليس ممكنا | Alone if necessary. |
كان ذلك مذهلا. معرفتنا أننا جعلنا ذلك ممكنا، وأن التدوين هو أمر أشعرها بالراحة، وأن | And that was amazing, to be able to know that we had empowered that, and that blogging was something that she felt comfortable doing, and the idea that blogging doesn't have to be scary, that we don't always have to be attack of the blogs, that we can be people who are open, and wanting to help and talk to people. |
عمليات البحث ذات الصلة : يبدو ممكنا - يبدو ممكنا - يبدو ممكنا - يبدو ممكنا - يبدو ممكنا - يبدو ممكنا - يبدو ذلك - يصبح ذلك ممكنا - جعل ذلك ممكنا - جعلوا ذلك ممكنا - ذلك ممكنا ومعقولا - ذلك ممكنا ومجديا - كان ذلك ممكنا - يكون ذلك ممكنا