ترجمة "جعلوا ذلك ممكنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جعلوا ذلك ممكنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكل الذين جعلوا ذلك ممكنا من خلال مفاوضات شاقة ومعقدة، وبفضل جهود اتسمت بالمثابرة والإصرار، يستحقون الثناء.
All those who made that possible through painstaking and complicated negotiations, with persistence and tenacity of effort, are to be commended.
وأنا ممتن غاية اﻻمتنان لجميع اﻷصدقاء الذين جعلوا هذا الحدث أمرا ممكنا.
I am very grateful to all the friends who made this possible.
اليوم أود أن أروي لكم قصة، قصة تغيير كبير وقصة الناس الذين جعلوا هذا التغيير ممكنا.
Today, I would like to tell you a story, the story of a big change, and the story of the people who made this change possible.
ولا بد من التنويه بجميع أولئك الذين جعلوا هذا الإنجاز ممكنا بعد مفاوضات شاقة ومعقدة، وجهود متواصلة اتسمت بالإصرار.
All those who made this possible through painstaking and complicated negotiations, with persistent efforts and tenacity, are to be commended.
هل سيكون ذلك ممكنا
You think?
كيف يكون ذلك ممكنا
How is that possible?
ونشعر أن ذلك ﻻيزال ممكنا.
We feel that this is still possible.
لن يكون ذلك أمرا ممكنا.
I wouldn't have that luxury.
ولكن، كيف كان ذلك ممكنا
But, how was that possible?
لا أعتقد أن ذلك ممكنا
I don't think it's possible.
أتظن بأن ذلك ممكنا لا
Do you think that is possible, brother?
جعلوا يسلم منهم ، ودعا الحامي للفقراء ، وأسماء من ذلك
They made salaams and called them protector of the poor and names of that sort.
في الختام، أود أن اعترف باﻻسهامات التي قدمها العديد من اﻷفراد المتفانين الذين يزيد عددهم على الحصر، والذين جعلوا هذا اﻹنجاز الفريد ممكنا.
In conclusion, I would like to acknowledge the contributions by the many dedicated individuals, too numerous to mention by name, who have made this unique achievement possible.
لكن في حدود المسموح يكون ذلك ممكنا
But within some reasonable tolerance, it's proportional.
بل ماهي الشروط التي تجعل ذلك ممكنا
But what are the conditions that make it possible?
و لن أنسى أنكم جعلت ذلك ممكنا.
And I'll never forget you for making it possible.
جعلوا منه مجرم
They made a criminal out of him.
دعم عمل مكونات الحركة كلما كان ذلك ممكنا
To support, whenever possible, the work of the components of the Movement
جعلوا من تعليمي متعة
They were going to make it fun for me.
وقد أصبح ذلك التقدم ممكنا بفضل حشد المجتمع الدولي.
That progress was possible thanks to the mobilization of the international community.
كيف يكون ذلك ممكنا دعونا نذهب إلى شيء آخر.
How is that possible? Let's go to something else.
كان غباء مني عندما اعتقدت ان ذلك كان ممكنا
I was foolish to believe that was even possible.
وسيتعين عليه توفير الدعم حينما يكون ذلك مطلوبا وحينما يكون ذلك ممكنا.
It will have to provide support where this is required and where it is possible to do so.
هذه هي اثنين من الرجال وللأسف المتوفى الذين جعلوا ذلك ممكنا . تشتهر دة
These are two other unfortunately deceased men who made this possible.
لقد بينا للعالم ان ذلك ممكنا .. لقد كانت رحلة رائعة ..
We showed it could be done. It was an amazing journey.
ويشجع المهاجرون على مواصلة الاتصال بأسرهم كلما كان ذلك ممكنا.
Migrants are encouraged to keep in touch with their families as often as possible.
لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني
I didn't know if I could do that and preserve my art.
وإذا كنا نرى هذا المستقبل ممكنا , فالاخرين يمكنهم رؤية ذلك.
If we can see this possible future, others can too.
ما الذي يمكننا القيام به لنرى إن كان ذلك ممكنا
like a good idea. What can we do to try to see if it's real?
استغرق غريغور حركة الأولي للحاق به إذا كان ذلك ممكنا.
Gregor took an initial movement to catch up to him if possible.
لبس ممكنا.
Not possibly.
إذا حصل لك ذلك فاطلبي منه أن ياخذك معك ماذا إذا كان ذلك ممكنا
Catch me, honey!
ونشيد بالرئيس عرفات ورئيس الوزراء رابين، اللذين جعﻻ ذلك أمرا ممكنا.
We commend Chairman Arafat and Prime Minister Rabin for their political steadfastness, which made this possible.
لنفرض ذلك و نرى إن كان ممكنا ان نصل للناحية الأخرى.
Let's assume this and see if it can get us the other way.
لذلك جعلوا العثور عليه سهلا حقا.
So they made it really easy to find it.
جعلوا هذه، أسعد... ليلة في حياتي.
have made this, the happiest night of my life, possible.
اذا كان ممكنا
If I can.
هل تعتقدينه ممكنا
Did you think that is possible?
هذا ليس ممكنا
That's not possible.
وهل هذا ممكنا
And is that possible?
هذا ليس ممكنا
Alone if necessary.
اما بهجة زينته فجعلها للكبرياء. جعلوا فيها اصنام مكرهاتهم رجاساتهم. لاجل ذلك جعلتها لهم نجاسة.
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty but they made the images of their abominations and their detestable things therein therefore have I made it to them as an unclean thing.
اما بهجة زينته فجعلها للكبرياء. جعلوا فيها اصنام مكرهاتهم رجاساتهم. لاجل ذلك جعلتها لهم نجاسة.
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty but they made the images of their abominations and of their detestable things therein therefore have I set it far from them.
كان ذلك مذهلا. معرفتنا أننا جعلنا ذلك ممكنا، وأن التدوين هو أمر أشعرها بالراحة، وأن
And that was amazing, to be able to know that we had empowered that, and that blogging was something that she felt comfortable doing, and the idea that blogging doesn't have to be scary, that we don't always have to be attack of the blogs, that we can be people who are open, and wanting to help and talk to people.
ومع ذلك، لسوء الحظ، ليس ممكنا تلخيص كل محادثة تيد بشكل منفرد.
Even then, unfortunately, it's not possible to summarize each TEDTalk individually.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جعلوا الحب - يصبح ذلك ممكنا - جعل ذلك ممكنا - يبدو ذلك ممكنا - ذلك ممكنا ومعقولا - ذلك ممكنا ومجديا - كان ذلك ممكنا - يكون ذلك ممكنا - جعل ذلك ممكنا - يجعل ذلك ممكنا - جعل ذلك ممكنا - كان ذلك ممكنا - جعل ذلك ممكنا - إذا كان ذلك ممكنا