ترجمة "ويعرض التالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التالية - ترجمة : التالية - ترجمة : ويعرض - ترجمة : ويعرض التالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويعرض x7Host | x7Host Presents |
ويعرض في مرفق هذه المذكرة. | It is set out in the annex to the present note. |
ويعرض الشكل 10أ مثالا على هذا التصميم. | An example of such a design is shown in figure 10a. |
ويعرض كل موضوع عضو من فرقة العمل. | Each topic would be introduced by one member of the task force. |
ويعرض الجدول التالي مجموع اﻻحتياجات من القوات | The total force requirements are presented in the following table |
ويعرض هذا التقرير النتائج اﻻيجابية التي تحققت. | The report provided information on successful action. |
يأتي إليك مديرك ويعرض عليك عملا جديدا | Your boss comes to you and offers you a new job. |
وإنكار هذا يعني إنكار تاريخهما ويعرض مستقبلهما للخطر. | To deny that was to deny their history and endanger their future. |
ويعرض المدون المغربي المرآة وجهة نظره الهادئة عادة فيقول | Moroccan blogger Al Miraat (The Mirror) proffers his usually calm perspective, stating |
ويعرض الجدول 1 مدى الالتزام بموجب الصكوك الأساسية السبعة. | Table 1 |
ويعرض المرفق الثاني توصيات بشأن الحصول على هذه المعلومات. | Annex 2 provides recommendations for obtaining this information. |
ويعرض هذا التقرير بمزيد من التفصيل لبعض حالات التعاون. | Some instances of cooperation are elaborated further in the present report. |
ويعرض التقرير المعلومات الواردة حتى 7 أيلول سبتمبر 2005. | The report reflects information received up to 7 September 2005. |
)يستكمل على ضوء التطورات ويعرض على اﻵلية اﻻستشارية المنشأة | (to be completed in the light of developments and submitted |
وهذا أيضا أوريغامي، ويعرض ماتوصلنا إليه في العالم الحديث | This, too, is origami, and this shows where we've gone in the modern world. |
يصور الفيديو قاطني الأحياء المتدنية الخدمات ويعرض لنا حياتهم اليومية. | In the Tunisian dialect, the adjective Houmani derives from the noun Houma, which could be translated to a 'working class district'. |
شاهدت البقال يفتح علبة سجائر بيدين مرتعشتين ويعرض سيجارة للمتخنث. | I watched the man open a pack of cigarettes with trembling hands and offer one to her, and that is the image of the night of the earthquake in my mind today a conservative grocer and a crying transvestite smoking together on the sidewalk. |
لكن إذا رجل يخط ط للقتل ويعرض ببرودة دم ..ذلك قتل منالدرجةالأولى. | But if a man plans to kill and coldbloodedly sets out to do it... that's murder in the first degree... punishable by hanging. |
ويعرض ديوان المحاسبات ما يزيد على ٧٥ في المائة من الملفات. | Approximately 75 per cent of the cases are referred by the Cour des comptes. |
ويعرض علينا التاريخ وصفة للنجاح، ما دام الأميركيون ملتزمين بدرس عام 1989. | History offers a recipe for success, so long as Americans adhere to the lesson of 1989. |
org في 18 نوفمبر تشرين الثاني ويعرض هنا وفق اتفاق لعرض المحتوى. | Deah Barakat was a tall guy with a big smile and big ideas. |
ويشكل المأزق الحالي إنكارا لهذا الحق الأساسي ويعرض الاستقرار والأمن الإقليميين للخطر. | The current stalemate represented a denial of this essential right and put regional stability and security at risk. |
ويعرض هذا المنشور أهم المؤشرات الاجتماعية الاقتصادية والبيانات المتعلقة بمستوى معيشة السكان. | The compilation provides an extensive presentation of the basic socio economic indices and standard of living indicators. |
ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية. | The table provides an overview of the data on Republic of Tajikistan diplomatic service employees, broken down by sex. |
65 ويعرض الجدول 13 أيضا حالة الاستخدام حتى 30 حزيران يونيه 2005. | Table 13 also shows the recruitment status as at 30 June 2005. It should be noted that recruitment is under way to fill two vacant core budget posts (one P 2, one General Service) and one core budget post (one General Service) that will be vacant as of 1 October 2005. |
ويعرض التقرير الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله. | The report records the action by the Board on substantive items of its agenda. |
ويعرض هذا التقرير قرارات وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالمطالبات المتبقية ال 603. | The Panel's determinations and recommendations in respect of the remaining 603 claims are set out in this report. |
ويعرض الجدول أدناه تفصيﻻ لتكاليف الشحن من منطقة البعثة إلى البلد اﻷصلي. | The table below provides a breakdown of the shipping costs from the mission area to the respective home country. |
ويعمل هذا الفريق بتعاون وثيق مع اﻷمانة ويعرض توصياته على اللجنة التوجيهية. | It will operate in close association with the secretariat and submit its recommendations to the Steering Committee. |
المسألة التالية. ...المسألة التالية. | Next problem. |
المسألة التالية المسألة التالية | Next problem. |
ويعرض الجزء الثالث معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورات مقبلة. | Section III presents information on the reports to be considered by the Committee at future sessions. |
ويعرض الاستنساخ المرأة أيضا للاستغلال والحط من إنسانيتها، لا سيما نساء البلدان النامية. | Cloning also exposed women, especially those from developing countries, to exploitation and dehumanization. |
ويعرض الكتاب كذلك الأهداف الإنمائية للألفية ويربط بينها وبين جدول أعمال القرن 21. | It also introduces MDGs and makes the links between them and Agenda 21. |
ويرصد ويقيم التقدم المحرز في مجال تنفيذ البرنامج ويعرض توصيات بشأن التحسينات الممكنة. | Monitors and assesses progress in the implementation of the programme and makes recommendations on possible improvements. |
ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. | Table 2 provides data and percentage figures of women in posts subject to geographic distribution. |
وهو في الوقت ذاته يضعف اﻻستقرار ويعرض اﻷمن بل وسيادة الدول ذاتها للخطر. | At the same time, it reduces the stability and jeopardizes the security indeed, the very sovereignty of States. |
ويعرض هذا التفاوت الكبير التوزيع الغير متكافئ للثورة في أمريكا من حيث القيمة المطلقة. | This large disparity displays the unequal distribution of wealth in America in absolute terms. |
ويعرض التقرير المرحلي المقدم هذه السنة الحالة بإيجاز، ثم يستكمل المعلومات ويكملها بالمرفقات الإحصائية. | The interim report submitted this year gives a brief overview of the current situation and an information update supported by statistical annexes. |
ويعرض التقرير بإيجاز الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة لتحسين حالة المرأة الريفية. | The report outlines activities undertaken by United Nations entities to improve the situation of rural women. |
8 ويعرض الجدول 1 أعلاه معدلات تنفيذ التوصيات من جانب كل منظمة على حدة. | Rates of implementation of recommendations by the individual organizations are set out in table 1 above. |
ويعرض خيارات عملية للقياس، آخذا في الاعتبار وفي حدود المستطاع، السمات الخاصة الإقليمية والمحلية. | It presents practical measurement options, taking regional and local specificities into consideration to the extent possible. |
ويعرض هذا التقرير الأولي المعلومات الخاصة بفترة زمنية حتى 1 كانون الثاني يناير 2002. | This Initial Report presents information concerning the time period until 1 January 2002. |
ويعرض المرفق الثالث عشر الوزع الفعلي والمزمع للمراقبين العسكريين والموظفين المدنيين الدوليين والموظفين المحليين. | Annex XIII presents the planned and actual deployment of military observers, international civilian staff and local staff. |
ويعرض المرفق السادس موجزا لﻷسباب التي دفعت الى إنهاء النواتج، حسب باب الميزانية البرنامجية. | Annex VI presents a summary of the reasons that prompted the termination of outputs, by section of the programme budget. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويعرض النص - ويعرض التقرير - ويعرض نفسه - ويعرض الجدول - ويعرض نفسه - ويعرض مع - ويعرض نفسه - الضوابط ويعرض - ويعرض الفصل - ويعرض المؤلف - هذا ويعرض نفسه