ترجمة "ويشمل هذا النطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : ويشمل - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : ويشمل هذا النطاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويشمل النطاق الموسع للتقرير الآن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق وإعلان بريتوريا. | The scope of the report is now extended to include progress made in the implementation of the Pretoria Agreement and Declaration. |
ويشمل هذا البرنامج | This programme includes |
ويشمل الجدول 1 هذا التبرع. | table 1. |
ويشمل هذا التعاون ما يلي | Such collaboration and cooperation include the following |
ويشمل هذا العدد ما يلي | This number should include |
ويشمل هذا التكوين ، وصيانة وإصلاح الوحدات. | This includes configuration, maintaining and repairing the units. |
ويشمل هذا القانون كل إقليم خارجي. | This Act extends to every external Territory. |
ويشمل هذا معدات مكتب نظم المعلومات. | This includes ISO equipment. |
ويشمل هذا الالتزام تمويل ولا مركزية النظام. | This commitment includes financing and decentralization of the system. |
ويشمل هذا المشروع 15 محافظة في أفغانستان. | The project covers 15 provinces of Afghanistan. |
ويشمل هذا الهدف، أوﻻ، إصﻻح مجلس اﻷمن. | This goal involves, first of all, the reforming of the Security Council. |
ويشمل هذا العدد رجاﻻ ونساء على السواء. | This number includes both men and women. |
هذا هو النطاق هنا. | This is the range right here. |
ويشمل ذلك مفاعلات ذات أحجام تتراوح بين 100 لتر إلى 000 3 لتر ومبادلات حرارية وأعمدة تقطير وغير ذلك من الأجزاء المعدلة لتلبي أحجاما من هذا النطاق. | It included reactors with volumes between 100 and 3,000 litres, heat exchangers, distillation columns and other parts adjusted to that volume range. |
ويشمل هذا 33 من بلدان المناطق الأقل نموا. | This includes 33 countries in the less developed regions |
ويشمل هذا أيضا الحق في الحصول على المأوى. | Also encompassed is the right to shelter. |
ثم نبتكر داخل هذا النطاق. | and then backtrack innovations within that. |
ويشمل الإطار القيم المشتركة على النطاق العالمي في جميع الثقافات والحضارات، وخاصة التسامح واحترام الغير والتفاهم واحترام حقوق الإنسان والحكم الديمقراطي. | The framework consists of universally shared values cutting across all cultures and civilizations, especially tolerance, respect for the other, mutual understanding and observance of human rights and democratic governance. |
ويشمل هذا النهج تدابير الخطوة خطوة ضمن إطار شامل. | Such an approach incorporates step by step measures within a comprehensive framework. |
ويشمل هذا الترتيب التنمية البديلة وتقليل الطلب وبناء المؤسسات. | The arrangement covers alternative development, demand reduction and institution building. |
ويشمل هذا المبلغ رسوم خدمة قدرها ٠١٥ ١٣ دوﻻرا. | This amount includes a service charge of 13,015. |
اذا بكل وضوح فإن هذا سيكون في النطاق، انه عنصر من النطاق | So clearly this will be in the range, this is a member of the range. |
لأن هذا سيكون هذا هو النطاق حتى الآن | Because this is going to be right now this is our range. |
ويشمل المشروع | The project consists of |
واذا امكنني توسيع هذا النطاق لثانية | And if I can broaden this out for a second, |
ويشمل هذا حوالي ثلاثة ونصف إلى ست سنوات لتصديق الموقع. | This includes about three and a half to six years for a site permit. |
ويشمل هذا المصطلح المصد ق المعي ن للتصديق ويصد ق وفقا لذلك التعيين. | The term includes a confirmer that is nominated to confirm and that confirms pursuant to the nomination. |
ويشمل هذا المصطلح الحسابات الجارية وحسابات الادخار وحسابات الودائع لأجل. | The term includes checking, saving and time deposit accounts. |
ويشمل هذا تطبيق التضخم المسقط على مكتب خدمات دعم المشاريع. | This includes the application of projected inflation to the Office for Project Services. |
ويشمل هذا المصطلح القيام، على أساس دائم، بحظر ما يلي | This term involves the exclusion, on a permanent basis, of |
ويشمل هذا التدفق النقدي الصافي إلى الخارج لتحويل الموارد الصافي. | It is that net cash outflow that comprises the net transfer of resources. |
هذا في أكثر من همهمة منتصف النطاق. | That's in more of a Mid Range hum. |
ويشمل هذا الرقم مبلغ 874 214 دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي | This figure includes an amount of 214,874 required as an operating cash reserve |
ويشمل بعض الانجازات البارزة التي حققها هذا المكتب على ما يلي | Some of the salient successes flowing from this office included the following |
ويشمل هذا الجزء في الوقت الحاضر ثلاثة سواتل من سلسلة Nadezhda . | At present that segment of the search and rescue system includes three Nadezhda satellites. |
ويشمل هذا المبلغ الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بـ000 129 دولار. | The amount of 415,000 includes estimated extrabudgetary resources of 129,000. |
ويشمل هذا حالات ربما لم يضعها المجلس بعد رسميا قيد نظره. | This includes situations of which the Council may not yet formally be seized. |
ويشمل هذا الدعم أنشطة التعليم والتدريب وإسداء المشورة القانونية وإقامة الشبكات. | These include educational, training, legal counselling and networking activities. |
ويشمل هذا الرقم اﻷخير ٠٧٥ ٦ طلب لجوء من يوغوسﻻفيا السابقة. | Asylum seekers from the former Yugoslavia comprise 6,570 of this backlog. |
ويشمل الحظر اﻷول معاملة المتقدمين إلى الوظائف ويشمل اﻵخر معاملة الموظفين. | One prohibition covers the treatment of job applicants and the other the treatment of employees. |
49 ويشمل المشروع | The project consists of |
ويشمل التسميات التالية | It is designated as follows |
وضمن هذا النطاق هذا هو الطرف الثالث الرمزي للشرق الاوسط | So in that sense, he's the symbolic third side of the Middle East. |
النطاق الجاف النطاق الرطب | Dry zone Humid zone |
26 ويشمل هذا الكرسي الجامعي بوركينا فاسو، وتوغو، ومالي، ونيجيريا، وكوت ديفوار. | This Chair covers Burkina Faso, Togo, Mali, Nigeria and the Ivory Coast. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويشمل هذا الحظر - ويشمل هذا الأخير - ويشمل هذا العرض - ويشمل هذا السعر - ويشمل هذا النهج - ويشمل هذا المشروع - ويشمل هذا الاتفاق - هذا النطاق - هذا النطاق - ضمن هذا النطاق - خارج هذا النطاق - في هذا النطاق - ضمن هذا النطاق