ترجمة "ويجوز إصدار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إصدار - ترجمة : إصدار - ترجمة : ويجوز إصدار - ترجمة : ويجوز - ترجمة : ويجوز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجوز لقضاة محاكم المخالفات البسيطة إصدار أوامر بالطرد أو إلغاء تصاريح اﻹقامة.
Judges for petty offences are competent to order expulsions or to revoke residence permits.
وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
All official documents of the Committee shall be issued in the working languages, and any of them may be issued in the other official language upon the decision of the Committee.
تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
Summary records of the meetings of the Committee shall be drawn up in the working languages and any of them may be issued in the other official languages upon decision of the Committee.
وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
All official documents of the Committee shall be issued in the working languages and any of them may be issued in the other official languages upon decision of the Committee.
وتصدر جميع الوثائق الرسمية الأخرى للجنة بلغات العمل ويجوز، إذا قرر المجلس ذلك، إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية للمجلس.
All other official documents of the Committee shall be issued in the working languages and any of them may, if the Council so decides, be issued in all the official languages of the Council.
ويجوز اعادة انتخابهم لمدة أخرى.
They shall be eligible for re election for a further term.
ويجوز لعمليات التشاور هذه أن
These consultative processes may
إصدار
A list of opened documents
إصدار
Release
ويجوز منح الوفود الأخرى فرصة للرد.
Other delegations may be granted the opportunity to make a reply.
ويجوز بعد ذلك تقديم أدلة داحضة.
Evidence in rebuttal may then be presented.
يمكنك أن تقول، أريد أن أرى إصدار بدون نقاط أو إصدار مرسوم أو إصدار واقعي.
You can say, I want to see the pointillist version or the sketchy version or the realistic version.
إصدار الشاكلة
Profile Version
إصدار التصويبات
Mr. Nicolas Michel 3.5338 3.6430 S 3427A
إصدار الهيكل
Framework Version
إصدار كدي
KDE version
إصدار المستند
Document version
إصدار الـSSL
SSL version
إصدار TNEF
TNEF Version
إصدار فرعىName
Subversion ioslave
إصدار فرعىName
Subversion
إصدار فرعى
Subversion
إصدار PPD
PPD Version
)ب( إصدار
(b) Issuance of
إصدار خاص,
Special issue.
ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات مالية.
Such sanctions may include monetary sanctions.
ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي حسب الاقتضاء.
Such time limit may be extended in appropriate circumstances.
ويجوز للزوجين اللجوء إلى المحكمة لحل النزاع .
Spouses may go to court seeking the resolution of a dispute .
66 ويجوز للمتهم أن يوكل محاميا يختاره.
An accused person may retain a lawyer of his or her choice.
ويجوز الطعن في القرار أمام سلطة أعلى.
The decision may be contested before a higher authority.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة.
Members of the Committee are eligible for immediate re election.
وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن ي عاد تعيينهم.
Members shall retire by rotation and shall be eligible for reappointment.
ويجوز لﻷمين العام عزل اﻷعضاء الذين يعيﱢنهم.
The members appointed by the Secretary General may be removed by him.
ويجوز لﻷطراف الحضور أثناء عمليات التفتيش تلك
The Parties may be present during such inspections and
ويجوز إعادة انتخابهم )المادة ١٣، الفقرة ٤(
They shall be eligible for re election (article 13, para. 4)
)ج( ويجوز للبعثة بوجه خاص ما يلي
(c) The Mission shall, in particular, be able to
ويجوز أن تشمل هذه اﻷنشطة ما يلي
These activities may also include
ويجوز له أن يموت في الجزء السفلي.
He may be dying at the bottom.
ويجوز للطرف أن يعالج المشاكل ويجوز لـه أن يقدم معلومات إضافية في غضون الأطر الزمنية المحددة في هذه المبادئ التوجيهية.
The Party may correct the problems or provide additional information within the time frame set out in these guidelines.
ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة.
The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects.
ويجوز إنشاء المدارس والمؤسسات الجامعية الخاصة وفقا للقانون.
Private schools and academic institutions may be established in accordance with the law. In accordance with article 47 of the Statute, the mayor, in accordance with the organizational plan (art.
ويجوز أن يلتمس فرع الإنفاذ مشورة الخبراء لذلك.
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة().
Members of the Governing Council are eligible for immediate re election.
ويجوز أن تشمل هذه الحقوق التبعية ما يلي
Such accessory rights may include
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة)٢٦(.
Members of the Committee are eligible for immediate re election. 26

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويجوز إيقاف - تقوم ويجوز - ويجوز أيضا - يمكن ويجوز - ويجوز بالتالي - ويجوز دعوة - ويجوز تمديد - ويجوز منع - ويجوز قبول - ويجوز إعفاء - ويجوز الاستغناء عن - ويجوز أن يدفع